Hvað þýðir percentual í Portúgalska?
Hver er merking orðsins percentual í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota percentual í Portúgalska.
Orðið percentual í Portúgalska þýðir prósent, hlutfallstala, hundraðshluti, Hundraðshluti, kvóti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins percentual
prósent(percentage) |
hlutfallstala
|
hundraðshluti(percentage) |
Hundraðshluti(percentage) |
kvóti
|
Sjá fleiri dæmi
País Dívida Externa Percentual Devido Land Erlendar skuldir Þar af við |
Carregue neste botão para iniciar uma sequência de exercícios nos quais o valor percentual é omitido Smelltu hér til að byrja á æfingum þar sem útkomugildinu er sleppt |
Esse percentual é maior do que o dos jovens que têm medo das drogas (55%), de ser molestado por um adulto (44%) ou de contrair uma doença sexualmente transmissível (24%). Það er hærra en hlutfall þeirra sem óttast eiturlyfjafíkn (55 prósent), að verða áreittir af einhverjum fullorðnum (44 prósent) eða að smitast af kynsjúkdómum (24 prósent). |
Mozilla - Seleccione o menu Ver, clique em Texto Zoom e escolha um tamanho percentual ou seleccio ne Maior ou Menor. Mozilla - Veljið "View menu", smellið á "Text Zoom", og veljið prósentustærð eða veljið "Larger" eða "Smaller". |
Olhamos para isto como uma possibilidade de aumento percentual. Við túlkum þetta sem líkurnar á prósentuvexti. |
Formato Percentual Prósentu framsetning |
Prometem um percentual do dinheiro. Ūeir lofa ūér prķsentur af peningum. |
Na puberdade, o percentual de gordura no corpo de uma moça passa de 8% para cerca de 22%. Á kynþroskaaldrinum fer líkamsfita stelpna úr 8 prósentum í um 22 prósent. |
Exercícios com o valor percentual em falta Æfingar án útkomugildis |
Taxa de 3% é um percentual alto. Ūrjú prķsent er dálítiđ mikiđ. |
Formato Percentual Prósentuframsetning |
Embora hoje a maioria dos aidéticos se tenha contaminado por sua própria culpa e infectado outras pessoas por causa de conduta que não se harmoniza com as normas da Bíblia, os percentuais estão mudando, revelando mais vítimas inocentes, como bebês e cônjuges fiéis. Enda þótt langflestir alnæmissmitaðra hafi kallað smitið yfir sig sjálfir og smitað aðra með hegðun sem gengur í berhögg við siðferðisreglur Biblíunnar, eru hlutföllin að breytast þannig að saklausum fórnarlömbum, svo sem ungbörnum og trúum mökum, fjölgar. |
Aqueles que dispõem de relativamente maiores recursos financeiros devem pagar um percentual maior de impostos.” Í henni sagði meðal annars: „Endurskoða ber skattakerfið til að létta byrði fátækra. . . . Skattabyrði hinna betur settu ætti að vera hærri.“ |
Nesses dez anos, o percentual de pessoas que afirmaram não ter religião aumentou de 15% para 25%. Hlutfall þeirra sem sögðust vera utan trúarbragða jókst úr 15 prósentum í 25 á sama tímabili. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu percentual í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð percentual
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.