Hvað þýðir percentuale í Ítalska?

Hver er merking orðsins percentuale í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota percentuale í Ítalska.

Orðið percentuale í Ítalska þýðir Hundraðshluti, hundraðshluti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins percentuale

Hundraðshluti

adjective (grandezza di una quantità rispetto ad un'altra)

Oggi solo una piccola percentuale del genere umano ricorda i drammatici avvenimenti del 1914.
Lítill hundraðshluti núlifandi manna getur enn minnst hinna miklu atburða ársins 1914.

hundraðshluti

noun

Oggi solo una piccola percentuale del genere umano ricorda i drammatici avvenimenti del 1914.
Lítill hundraðshluti núlifandi manna getur enn minnst hinna miklu atburða ársins 1914.

Sjá fleiri dæmi

Come abbiamo visto, la percentuale dei divorzi è aumentata vertiginosamente in tutto il mondo.
Eins og við höfum séð hefur hjónaskilnuðum fjölgað stórlega í öllum heimshornum.
Sempre più pazienti si rivolgono a lui per problemi dermatologici, i casi di scottature solari sono aumentati vertiginosamente, e tra i nuovi casi di tumore della pelle la percentuale dei casi più pericolosi di melanoma è cinque volte superiore alla norma. Il dott.
Hann fær æ fleiri sjúklinga með húðsjúkdóma, sólbrunatilfelli hafa rokið upp úr öllu valdi og hlutfall hins hættulega sortuæxlis í nýjum húðkrabbameinstilfellum er fimmfalt hærra en venjulega.
Con l’avvento della microchirurgia e l’impiego di nuovi strumenti appositi, la percentuale di successo di questi tentativi è aumentata.
Með tilkomu sérhæfðra tækja og smásjáraðgerða hefur náðst nokkur árangur af slíkum aðgerðum.
Secondo alcuni studi, comunque, le allergie alimentari sono state effettivamente diagnosticate solo a una piccola percentuale di quelli che credono di averle.
Rannsóknir benda hins vegar til að aðeins lítill hluti þeirra sem telja sig vera með fæðuofnæmi greinist með það.
Questo significa che un’elevata percentuale di fratelli hanno perso alcune parti che presentavano informazioni fondamentali sulla parola profetica.
Það þýðir að töluverður hópur bræðra missti af dagskrárliðum með mikilvægum upplýsingum um spádómsorðið.
Comunque oggi ci sono diversi villaggi rurali che hanno un’alta percentuale di aborigeni, e ci sono ancora alcuni insediamenti interamente aborigeni, soprattutto nell’entroterra.
Nú eru hins vegar nokkrar sveitaborgir þar sem meirihluti íbúa er frumbyggjar og enn eru nokkrar byggðir þar sem frumbyggjar einir búa, einkanlega á mjög afskekktum svæðum.
Potete immaginare un universo in cui una qualsiasi delle costanti fondamentali adimensionali della fisica sia modificata di una piccola percentuale in un senso o nell’altro?
Hugsaðu þér alheim þar sem einhverjum grundvallarstuðli eðlisfræðinnar væri breytt um fáein prósent á annan hvorn veginn.
Il tipo di cancro che mi affliggeva aveva una percentuale di sopravvivenza pari al diciassette per cento.
Krabbameinið var með 17% lífslíkur.
E la percentuale sarebbe ancora più elevata in quei paesi in cui la microchirurgia è poco diffusa o non esiste.
Og hlutfallið væri enn hærra í löndum sem hafa fáa eða enga smásjárskurðlækna.
Ti piacerebbe venire a lavorare per la Atheon, essere pagata dieci volte più di quanto guadagni adesso, e avere una percentuale sui brevetti?
Hvernig líst þér á að vinna fyrir Atheon, fá tífalt hærri laun og hlut af hagnaði?
Eppure “gli studi mostrano che un’alta percentuale di donne che hanno abortito sono affette da disadattamento”, persino nella Iugoslavia comunista.
Meira að segja í kommúnistaríkinu Júgóslavíu „sýna rannsóknir að stór hluti kvenna, sem hafa látið eyða fóstri, á í aðlögunarörðugleikum.“
La minuscola percentuale di quell’energia che arriva fino a noi sotto forma di luce solare sostiene la vita sulla terra.
Agnarlítið brot þessarar orku nær til jarðar sem sólarljós og viðheldur lífinu hér.
Le vendo e assumo i rischi per una piccola percentuale.
Læt bréfin fara og tek alla áhættuna gegn vægri ūķknun.
Quali fattori hanno consentito a un’alta percentuale di proclamatori giapponesi di intraprendere il ministero a tempo pieno?
Hvað hefur gert háum hundraðshluta boðbera í Japan fært að þjóna Guði í fullu starfi?
Un’alta percentuale dei peccati di tutti gli esseri umani imperfetti si può attribuire al modo in cui viene usata la facoltà di parlare. — Proverbi 10:19; Giacomo 3:2, 6.
Að stórum hluta til má rekja syndir ófullkominna manna til þess hvernig þeir kjósa að nota talgáfuna. — Orðskviðirnir 10:19; Jakobsbréfið 3: 2, 6.
Nonostante le mete sembrassero tutte utili, esse si basavano su dichiarazioni elevate ed eclatanti o su numeri e percentuali.
Þrátt fyrir að markmiðin litu út fyrir að vera tilvinnandi þá einblíndu þau annað hvort á dramblátar og tilkomumiklar yfirlýsingar eða tölur og hundraðshluta.
“I tentativi di ripristinare chirurgicamente i [deferenti] hanno una percentuale di successo di almeno il 40 per cento, e si ha motivo di credere che col perfezionamento delle tecniche di microchirurgia la percentuale possa salire.
„Tilraunir til að tengja [sáðrásina] aftur heppnast í að minnsta kosti 40 prósentum tilfella, og vísbendingar eru um að ná megi meiri árangri með bættri smásjáraðgerðatækni.
Alcuni dicono di sì, e sperano che entro il 2015 questi leader siano in grado di contenere l’ondata di povertà e fame, arrestare la diffusione dell’AIDS e dimezzare la percentuale di coloro che non hanno accesso ad acqua potabile e ai sistemi fognari. — Vedi il riquadro “Quando l’ottimismo si scontra con la realtà”.
Sumir segja að svo verði og vonast til að leiðtogar geti árið 2015 dregið stórlega úr fátækt og hungri, stöðvað útbreiðslu alnæmis og fækkað um helming þeim sem hafa ekki aðgang að öruggu drykkjarvatni og eru án hreinlætisaðstöðu. — Sjá rammann „Bjartsýni eða veruleiki.“
Il Partito Conservatore Scozzese ed i Liberal Democratici presero quasi la stessa percentuale delle elezioni del 1999, mantenendo quindi un identico numero di seggi.
Ríkisstjórn Sjálfstæðisflokks og Alþýðuflokks hélt meirihluta sínum í kosningunum 1995, en aðeins með eins manns meirihluta.
E poi c' è la percentuale
Og þú fékkst fundarlaun
Nella percentuale di rischio rientrano le Hawaii?
Tóku üeir Havaí meó í reikninginn?
Hassan dichiara ulteriormente che i risultati di diversi sondaggi rivelano un senso di pessimismo circa il futuro e fanno pensare che “un’alta percentuale di giovani pensa al proprio futuro e a quello del mondo con timore e trepidazione.
Prófessor Hassan bendir einnig á að nokkrar kannanir hafi sýnt að unga fólkið sé fremur svartsýnt á framtíðina, og ráða megi af þeim að „stór hluti unga fólksins [horfi] með beyg og ótta til eigin framtíðar og heimsins.
Ad esempio, mentre circa il 30 per cento dei tredicenni statunitensi ha detto di impiegare oltre due ore al giorno per fare i compiti, a Taiwan e in Corea la percentuale era del 40 per cento, e in Francia superava il 50 per cento.
Þar segjast 30 prósent 13 ára unglinga læra heima í meira en tvo klukkutíma á dag. En á Taívan og í Kóreu er talan 40 prósent og í Frakklandi yfir 50 prósent.
Possiedo una percentuale in un' agenzia immobiliare.Mi dà un reddito onesto
Ég á hlut í stöndugri fasteignaleigu sem gefur gķđar tekjur
Come farsi passare una percentuale da una dozzina di bar del centro
Svipað og að þiggja mútur á fjölda bara í Vegas

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu percentuale í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.