Hvað þýðir perdedor í Portúgalska?

Hver er merking orðsins perdedor í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota perdedor í Portúgalska.

Orðið perdedor í Portúgalska þýðir aumingi, djöfullinn, djöfulsins helvíti, andskotinn, árangurslaus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins perdedor

aumingi

(loser)

djöfullinn

djöfulsins helvíti

andskotinn

árangurslaus

Sjá fleiri dæmi

Pensei mesmo que fosse um perdedor.
Ég hélt ađ ūú værir auli.
Até os perdedores vão ganhar um.
Meira ađ segja ūeir sem tapa.
Tem uma sala da perdedores?
Er til aulabraut?
Sou um perdedor
Af hverju ertu aumingi?
A sala dos heróis ou a dos perdedores.
Á hetjubrautina eđa aulabrautina.
Odeio os maus perdedores.
Mér leiđast ūeir sem ūola ekki ađ tapa.
Que o Diabo leve o perdedor?
Skrattinn nær ūeim síđasta.
Não há honra em ficar do lado perdedor.
Ūađ er enginn heiđur í ađ vera međ tapliđinu.
Há uma linha fina dividindo os ganhadores dos perdedores.
Ūađ er fín lína á milli ūess ađ sigra og tapa.
Sua namorada pensa que você é perdedor inútil?
Finnst kærustu ykkar ūiđ vera einskis nũtir aumingjar?
Perdedores!
Aumingjar!
Não há perdedores.
Ūađ eru engir taparar.
Perdedor.
Aumingi.
Perdedor ganha...
Sá sem tapar vinnur...
Quantos dos relativamente poucos ganhadores param para pensar que sua isolada boa sorte se baseia na má sorte de milhões de perdedores?
Hversu margir af hinum tiltölulega fáu vinningshöfum leiða hugann að því að heppni þeirra byggist á óheppni hinna mörgu sem engan vinning fá?
A sala dos heróis ou a dos perdedores
Á hetjubrautina eða aulabrautina
Quem convidou esses perdedores?
Hver bauđ ūessum aulum?
Que perdedor...
Algjör aumingi.
Mas não queria que ela visse o perdedor que sou, então aumentei um pouco a verdade.
En ég vildi ekki sũna hvađ ég var aumur svo ég ũkti ađeins.
“No dia seguinte”, diz o relatório, “os participantes competiram com um aparente adversário numa tarefa desafiadora na qual o vencedor poderia punir o perdedor com barulhos estridentes por meio de fones de ouvido”.
Í skýrslu um niðurstöður rannsóknarinnar segir: „Daginn eftir kepptu þátttakendur við manneskju sem þeir töldu vera keppinaut sinn, og sá sem bar hærri hlut gat refsað hinum með sársaukafullum hávaða í heyrnartólum.“
E muitos idiotas chegavam para beber e apostar, saudar os vencedores e cuspir nos perdedores.
Hálfvitarnir mættu og drukku og veđjuđu og hylltu sigurvegarana og hræktu á ūá sem töpuđu.
Merda, por que eu sou um perdedor.
Shit, hvers vegna er ég svo sem tapar.
Lembrem-se alunos, não haverá vencedores ou perdedores.
Muniđ, nemendur, ađ ūađ er enginn sem vinnur eđa tapar.
Esse é para perdedores.
Ūetta er fyrir aumingja.
Agora é só um perdedor que foi na Bola e transou comigo.
Núna ertu bara rola sem fķr í Boltann og reiđst mér.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu perdedor í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.