Hvað þýðir personalizzato í Ítalska?

Hver er merking orðsins personalizzato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota personalizzato í Ítalska.

Orðið personalizzato í Ítalska þýðir persónulegur, sérstæður, einstakur, einstaklingsbundinn, einka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins personalizzato

persónulegur

(individual)

sérstæður

(individual)

einstakur

(single)

einstaklingsbundinn

(individual)

einka

Sjá fleiri dæmi

Così una carta personalizzata si può produrre nel giro di pochi minuti, senza bisogno di lunghe lavorazioni manuali.
Þannig má búa til landakort eftir pöntun á aðeins nokkrum mínútum, án tímafrekrar handavinnu.
Vi prometto che, se preparerete il vostro spirito e verrete con l’aspirazione di udire la voce del Signore, vi giungeranno nella mente pensieri e sentimenti che sono personalizzati apposta per voi.
Ég lofa ykkur að þegar þið undirbúið anda ykkar, og komið með þá væntingu að heyra rödd Drottins, þá munu hugsanir og tilfinningar koma í huga ykkar sem eru sérhönnuð fyrir ykkur.
Attività personalizzate
Útfærðar gildisathuganir
Levine richiede che l’istruzione venga personalizzata così da soddisfare i bisogni di ciascun bambino.
Levines felst í því að sníða kennsluna að þörfum hvers einstaks barns.
Anziché dire che state chiamando tutti gli inquilini di un certo palazzo o complesso, personalizzate la chiamata.
Hafðu símtalið persónulegt í stað þess að segja að þú sért að hringja í alla í viðkomandi húsi.
È una perfetta prigione personalizzata.
Þetta er fangelsi sniðið að hverjum og einum.
I Testimoni di Geova saranno felici di darvi assistenza pratica, personalizzata, perché possiate imparare e applicare i princìpi biblici.
Vottar Jehóva eru meira en fúsir til að veita þér persónulega aðstoð við að kynnast meginreglum Biblíunnar og læra að fara eftir þeim.
Sai, le targhe personalizzate.
Međ persķnulegum númeraspjöldum.
Lo studio delle Scritture diventa il canale che lo Spirito usa per fornire a ognuno di noi una lezione personalizzata.
Ritningarnám verður sú rás sem andinn notar til að veita hverju okkur klæðskerasniðna kennslu.
Se abbiamo ascoltato negli ultimi due giorni, pregando per ricevere una guida spirituale, e se studiamo e preghiamo riguardo a questi messaggi nei giorni che verranno, il Signore ci benedirà con una guida personalizzata mediante il dono dello Spirito Santo.
Þegar við höfum hlustað undanfarna tvo daga, með bæn um andlega leiðsögn, og þegar við nemum og biðjum varðandi þann boðskap á komandi dögum, blessar Drottinn okkur með sérhæfðri leiðsögn með gjöf heilags anda.
“Per sapere chi ‘parla’”, dice Pedro, “ognuno di noi ha un fischio personalizzato.
„Til þess að við vitum hver er að ‚tala‘ “ segir Pedro, „þurfum við að persónugera blístrið á einhvern hátt.
Sviluppa soluzioni e progetti personalizzati per definire strategie commerciali.
Samspil framboðs og eftirspurnar ræður markaðsverði.
Egli ti guiderà amorevolmente in modo personalizzato.
Hann mun veita ykkur ljúfa leiðsögn, sem er ætluð ykkur sérstaklega.
E questo è il nuovo modello Remington personalizzato.
petta er nũja neytendageroin af Remington.
Personalizzate lo studio
Lagaðu efnið að þörfum nemandans
Ecco perché una ragazza che si chiama Allison ha personalizzato le impostazioni in modo tale che solo un ristretto gruppo di amici possa vedere le cose che lei posta.
Stelpa, sem heitir Allison, breytti því stillingunum hjá sér þannig að bara nánir vinir hennar gætu séð það sem hún setti inn.
Le presine, i cappellini, gli adesivi... e ho anche ordinato mille fischietti personalizzati.
Hér eru ofnhanskar, hattar og stuđaramiđar og ég pantađi ūúsund merktar flautur.
La seconda, invece, era personalizzata e costava venticinque franchi belgi.
En næsta bréf þaráeftir var einkasvar og kostaði tuttugu og fimm belgíska fránka.
Lo Spirito Santo ci dà veramente consigli personalizzati.
Heilagur andi veitir sannlega persónuleg ráð.
Per progredire in base alle proprie capacità, molti studenti hanno bisogno di assistenza personalizzata.
Margir þeirra þurfa einstaklingskennslu svo að þeir geti tekið framförum á eigin hraða.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu personalizzato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.