Hvað þýðir precisar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins precisar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota precisar í Portúgalska.

Orðið precisar í Portúgalska þýðir þurfa, vanta, vilja, hafa þörf fyrir, skorta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins precisar

þurfa

(require)

vanta

(miss)

vilja

(want)

hafa þörf fyrir

(need)

skorta

(lack)

Sjá fleiri dæmi

Talvez tenha deixado o serviço de pioneiro por precisar cuidar de obrigações familiares.
Þú kannt að hafa yfirgefið fylkingu brautryðjenda vegna þess að þú þurftir að annast skyldur gagnvart fjölskyldunni.
Estava a precisar de um intervalo
Ég verð að gera hlé
Diga ao seu pai que da próxima vez que precisar de uma babá... que consulte as Páginas Amarelas.
Segđu pabba ūínum ađ næst ūegar hann ūurfi á barnfķstru ađ halda... ađ leita í símaskránni.
Vamos precisar demitir alguem.
Viđ verđum ađ láta einhvern fara.
Vai precisar de ajuda!
Ūiđ muniđ ūurfa hjálp.
Vou precisar do seu cinto.
Ég ūarf byssubeltiđ ūitt.
Vamos para a fronteira, mas vamos precisar de mais carros.
Viđ sömdum um ađ fara til landa - mæranna og vantar fleiri bíla.
Ele vai precisar de mais do que isso.
Hann mun ūurfa meira en ūetta.
Estarei no escritório se precisar de mim.
Ég verđ á skrifstofunni ef ūú ūarfnast mín.
Vai precisar dela na próxima vez que o vir.
Ūú ūarft á henni ađ halda næst ūegar ég sé ūig.
16 Quando um artífice se prepara para trabalhar, ele arruma as ferramentas de que vai precisar.
16 Iðnaðarmaður byrjar á því að taka til nauðsynleg verkfæri áður en hann snýr sér að verki.
Vamos precisar disso.
Viđ ūurfum ūetta.
Se precisar, vomite à vontade.
Gubbađu bara ef ūú ūarft ūess.
Esta noite, este bairro vai precisar do nosso melhor.
Hverfiđ ūarfnast ūess ađ viđ gerum okkar besta.
A propósito, chamo-me Kathy, por isso, se precisares de algo, é só chamares.
Ég heiti Kathy, á međan ég man svo ađ ef ūér vantar eitthvađ, hķađu bara í mig.
Se não precisar de mim...
Ef ūú ūarfnast mín ekki...
Mais um motivo para precisar da tua ajuda
Þess vegna þarf hann hjálp þína
2 Assim como um piloto ciente da necessidade de segurança, você pode usar um tipo de lista de verificação para se certificar de que sua fé não vai falhar quando você mais precisar dela.
2 Þú getur líkt eftir varkárum flugmanni og notað eins konar gátlista til að tryggja sem best að trúin bili ekki þegar mest á ríður.
Não preciso que um homem me sustente, mas continuo a precisar de um homem que me ame e eu possa amar.
Ég ūarf ekki mann til ađ sjá um mig en ég ūarfnast manns til ađ elska mig.
Se a sua congregação precisar sair rápido para que outra congregação use o local, poderá dizer: “Eu gostaria de saber o que você achou da reunião.
Ef fleiri söfnuðir nota sama ríkissal og það þarf að yfirgefa svæðið fljótt fyrir næsta söfnuð gætirðu sagt: „Það væri gaman að fá að heyra hvað þér fannst um samkomuna.
Se precisar de algo, me telefone.
Ef ūú ūarft eitthvađ ūá hringirđu.
Pode precisar de ajuda extra.
Ūú gætir ūurft meiri hjálp.
E onde precisar, vou servir;
Fús mætum hverri þörf, það mun best
Posso precisar dele.
Ég ūarf kannski á ađstođ hans ađ halda.
No novo mundo, ninguém vai precisar ter medo.
Enginn þarf að vera hræddur í nýja heiminum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu precisar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.