Hvað þýðir representación í Spænska?

Hver er merking orðsins representación í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota representación í Spænska.

Orðið representación í Spænska þýðir myndþýðing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins representación

myndþýðing

noun

Sjá fleiri dæmi

Él dijo: “He visitado todo este edificio, un templo que lleva en su fachada el nombre de Jesucristo, sin haber podido encontrar ninguna representación de la cruz, que es el símbolo del cristianismo.
Hann sagði: „Ég hef gengið um alla þessa byggingu, þetta musteri sem hefur nafn Jesú Krists yfir framdyrum sínum, en ég hef hvergi séð merki krossins, tákn kristindómsins.
* Pero esta no es una representación justa de Jesús, a quien los Evangelios presentan como un hombre afectuoso, amable y de intensos sentimientos.
En það er tæplega rétt mynd af Jesú því að guðspjöllin lýsa honum sem hlýjum, góðhjörtuðum og tilfinningaríkum.
Los dibujos del apóstol que aparecen en nuestras publicaciones son representaciones artísticas, no imágenes basadas en evidencia arqueológica.
Teikningar og myndir í ritum okkar eru túlkun listamanna og eru ekki byggðar á fornum myndum eða fornleifarannsóknum.
Con el término pornografía nos referimos a la representación (con imágenes, textos o voces) de escenas eróticas destinadas a excitar.
„Klám“ er notað hér um myndir og talað eða prentað mál sem beinir athyglinni að ástalífi og er ætlað að örva kynhvötina.
Representación de espectáculos en vivo
Leiksýningar
¿Cómo ayudó un Testigo a otras personas cuando se le pidió que orara en representación de ellas?
Hvernig hjálpaði vottur nágrönnum sínum þegar hann var beðinn að fara með bæn?
¿Qué debemos hacer cuando alguien ora en representación de otros, como por ejemplo, en una reunión de los testigos de Jehová?
Á samkomum votta Jehóva fer venjulega einhver með bæn fyrir hönd allra sem þar eru.
“El mausoleo es una representación del imperio Qin [creado] con la intención de que Qin Shi Huangdi contara en el más allá con todos los lujos y el poder que poseyó en vida”, explica Zhang Wenli en su libro The Qin Terracotta Army (El ejército de terracota Qin).
Zhang Wenli segir í bókinni The Qin Terracotta Army að grafhýsi Qins „sé til tákns um keisaradæmi hans og hafi átt að veita hinum látna Qin Shi Huangdi allan þann mátt og þá dýrð sem hann hafði í lifanda lífi“.
Más tarde, y en respuesta a la invitación del clérigo, dos ministros, en representación de la Sociedad Watch Tower, estuvieron presentes en una conversación celebrada en Brooklyn Heights, Nueva York, con un grupo de clérigos.
Í boði prestsins áttu tveir þjónar orðsins frá Varðturnsfélaginu viðræðufund eftir á með nokkrum klerkum í Brooklyn Heights í New Yorkborg.
No es una representación de un dios.
Hauskúpan er ekki guđslíkneski.
La vida desvergonzada de aquellas deidades —cuya representación era recibida en los teatros con grandes aplausos— servía de excusa para que los devotos cedieran a sus más bajas pasiones.
Blygðunarlaust framferði guðanna — sem oft var fagnað dátt í hringleikahúsum fornaldar — gaf tilbiðjendunum leyfi til að láta undan lágkúrulegustu hvötum.
En una asamblea del 2005, Thierry y su esposa, Nadia, vieron la representación dramática Vayamos tras metas que honran a Dios, que trataba sobre la vida de Timoteo.
Hjónin Thierry og Nadia horfðu á leikritið „Settu þér markmið sem eru Guði til heiðurs“ á umdæmismóti árið 2005.
En la mayoría de los idiomas, la representación gráfica de las palabras no guarda un parecido con las ideas que comunican.
Ritmálsorð flestra tungumála hvorki líkjast né lýsa hugmyndunum sem þau standa fyrir.
Steinbeck se negó a viajar desde su casa en California para asistir a cualquier representación de la obra en Nueva York, diciéndole al director George S. Kaufman que la obra tal como existía en su propia mente era "perfecta" y que todo lo que se presentara en el escenario ser una decepción.
Steinbeck skrifaði handritið að verkinu en neitaði alla tíð á meðan á sýningum stóð að sjá flutning þess í New York og útskýrði fyrir leikstjóranum, George S. Kaufman, að í huga hans væri leikritið fullkomið og að horfa á flutning þess á leiksviði gæti aðeins valdið honum vonbrigðum.
No sabía que Cindy tenía representación legal.
Ég gerđi mér ekki grein fyrir ađ Cindy væri međ lögfræđing.
Bajo la Ley estaba prohibido comer sangre, pues esta tipificaba la sangre que iba a ser derramada por los pecados del mundo, y bajo el Evangelio tampoco debía comerse, pues siempre debía considerarse una representación de la sangre que fue derramada para remisión de los pecados”.
Ekkert blóð var etið meðan lögmálið var í gildi vegna þess að það vísaði til blóðsins sem átti að úthella fyrir synd heimsins; og þegar fagnaðarerindið tók við átti ekki að eta það því að alltaf átti að líta á það sem tákn blóðsins sem hefur verið úthellt til syndafyrirgefningar.“
Tales representaciones gráficas aparecen en muchas de nuestras publicaciones de estudio.
Þessari aðferð er beitt í sumum námsritum okkar.
Este templo representó “la tienda verdadera, que Jehová levantó”, y tenía las “representaciones típicas de las cosas en los cielos”. En 33 E.C.
Jesús Kristur gekk inn í hið allra helgasta, „sjálfan himininn,“ árið 33 til að bera fram fyrir Guð verðgildi lausnarfórnar sinnar.
Hinckley por qué no había en él ninguna representación de la cruz, el símbolo más común de la fe cristiana.
Hinckley forseta að ástæðu þess að á því væri ekkert krosstákn, sem væri almennasta tákn kristinnar trúar.
Por otra parte, si la representación bíblica de Jesús es verdadera, está en juego nuestra salvación eterna.
Ef lýsing Biblíunnar á Jesú er hins vegar sönn, þá erum við að ræða um eilíft hjálpræði okkar.
La verdad empezó a convertirse progresivamente de tipos y representaciones en cumplimientos y realidades. (Gálatas 3:23-25; 4:21-26.)
Sannleikurinn tók að breytast úr táknum og skuggum í uppfyllingu og veruleika. — Galatabréfið 3: 23-25; 4: 21-26.
Representación budista de un “infierno” satánico
Mynd úr búddatrú af „helvíti.“
Está entrando en la Sala de la Violencia, una representación visual de la conducta primitiva predominante... a finales del siglo XX.
Hér er salur ofbeldisins. Hann er til tákns um frumstæđa hegđun sem var ríkjandi seint á tuttugustu öld.
¡Qué misericordioso y afectuoso padre, tan buena representación de nuestro Padre celestial, Jehová!
Þetta er miskunnsamur og hjartahlýr faðir sem lýsir vel himneskum föður okkar, Jehóva!
Representación comercial de artistas del espectáculo
Viðskiptastjórnun gjörningalistafólks

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu representación í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.