Hvað þýðir rinomato í Ítalska?
Hver er merking orðsins rinomato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rinomato í Ítalska.
Orðið rinomato í Ítalska þýðir frægur, áberandi, alræmdur, kunnugur, nafntogaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rinomato
frægur(distinguished) |
áberandi(eminent) |
alræmdur(notorious) |
kunnugur(well-known) |
nafntogaður(renowned) |
Sjá fleiri dæmi
Rinomate in tutto il mondo sono anche la tortilla, la paella e le tapas. Spænskar eggjakökur, tapas-réttir og paella eru þekkt um allan heim. |
Da oltre duemila anni i fabbri della città producono spade, e Toledo è rinomata per il suo acciaio di ottima qualità. Járnsmiðir Toledo hafa smíðað sverð í meira en tvö þúsund ár enda er borgarheitið orðið samnefni fyrir gæðastál. |
All’epoca Alessandria era una bella città cosmopolita, rinomata per la sua architettura e la sua storia. Í þá daga var Alexandría falleg heimsborg og þekkt fyrir byggingarlist sína og sögu. |
“QUANDO si è in una situazione estremamente frustrante”, dice Joyce Brothers, rinomato psicologo, “c’è qualcosa di salutare nell’abbandonarsi con spavalderia al turpiloquio”. „ÞAÐ ER heilbrigt að blóta hressilega ef manni er sár skapraun að einhverju,“ segir hinn kunni, bandaríski sálfræðingur, Joyce Brothers. |
Qualche tempo fa, mentre mi trovavo in Australia, ho visitato una bellissima baia a forma di ferro di cavallo rinomata tra i surfisti. Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið. |
La qualità del suo lavoro è rinomata. Bķkin ūín er gullmoli. |
Quando il mio maestro di musica si trasferì, acquistammo il suo pianoforte e una rinomata insegnante di pianoforte della zona accettò di farmi studiare con lei. Þegar píanókennari minn flutti í burtu, keyptum við píanóið hans og ég hóf nám hjá nafntoguðum píanókennara á svæðinu. |
il rinomato uomo d'affari internazionale incappa nelle ire della donna non identificata. ... ūegar Charles Newman, heimskunnur kaupsũslumađur, vakti reiđi ūessarar ķūekktu konu. |
“Riuscivo molto bene negli studi e vinsi una borsa di studio che mi permise di entrare in una rinomata scuola privata di New York. „Ég skaraði fram úr í námi og fékk fullan námsstyrk við virtan einkaskóla í New York. |
Queste Bibbie in latino circolavano in Spagna già molti anni prima che Girolamo completasse la sua rinomata Vulgata latina agli inizi del V secolo. Í mörg ár var þessum biblíum dreift víða um Spán áður en Híerónýmus lauk við gerð hinnar frægu Vulgata-þýðingar snemma á fimmtu öld. |
La città era rinomata per i suoi sontuosi templi, i giardini pensili e le torri templari. Hún var nafntoguð fyrir hengigarða sína, turna og tignarleg musteri. |
Evidentemente molti cristiani ebrei continuarono ad essere attratti da questa Legge, forse perché per tanti secoli era stato l’unico modo per avvicinarsi a Geova, ed era un sistema di adorazione notevole, con un sacerdozio, sacrifici regolari e un tempio a Gerusalemme rinomato in tutto il mondo. Margir kristnir Gyðingar virtust enn hrifnir af lögmálinu, kannski vegna þess að um margra alda skeið hafði það verið eina leiðin til að nálgast Jehóva, og gyðingdómurinn hafði tilkomumikið tilbeiðslukerfi með prestastétt, reglubundnum fórnum og heimsfrægu musteri í Jerúsalem. |
Tutto questo fece di Corinto una delle più ricche città del mondo antico, una città rinomata e dedita ai piaceri, dove i vizi dell’Oriente e dell’Occidente si incontravano e si fondevano. Allt þetta gerði að verkum að Korinta var ein af auðugustu borgum veraldar til forna, víðfræg borg munaðar og óhófs þar sem spilling austurs og vesturs mættist og blandaðist. |
La palma è rinomata perché produce frutto per molti anni. Pálmatréð ber ávöxt ár eftir ár. |
“Invece di essere visti come gli uomini bianchi che portano loro la buona novella dell’amore di Dio”, avvertì, “siamo rinomati e temuti”. Hann aðvaraði: „Við erum ekki álitnir hvítu mennirnir sem færa þeim gleðitíðindin um kærleika Guðs heldur hafa þeir illan bifur á okkur og óttast okkur.“ |
La qualità del suo lavoro è rinomata. Ūađ sem ūú hefur áorkađ er ađdáunarvert. |
Certi psicologi e antropologi rinomati hanno addirittura avanzato l’ipotesi che l’uomo sia evoluzionisticamente “programmato” per cambiare partner ogni pochi anni. Sumir poppsálfræðingar og mannfræðingar hafa jafnvel látið í það skína að þróunin hafi „forritað“ manninn þannig að honum sé eiginlegt að skipta um maka á nokkurra ára fresti. |
13 E ogni cosa che è nel mondo, sia essa decretata da uomini, da troni, o principati, o potestà o cose rinomate, qualsiasi esse siano, che non viene da me o dalla mia parola, dice il Signore, sarà abbattuta, e anon rimarrà dopo che gli uomini sono morti, né durante né dopo la risurrezione, dice il Signore tuo Dio. 13 Og allt, sem í heiminum er, hvort sem það er vígt af mönnum, hásætum, hátignum eða valdi eða öðru sem nefna mætti, sem ekki er af mér eða eftir mínu orði, segir Drottinn, skal rifið niður og aekki standa eftir dauða mannanna, hvorki í upprisunni né eftir hana, segir Drottinn Guð yðar. |
Il Regno Unito è inoltre rinomato a livello internazionale per le sue orchestre sinfoniche e per i suoi cori tra cui la BBC Symphony Orchestra ed il London Symphony Chorus. Nokkrar sinfóníuhljómsveitar sem þekktar eru um allan heim eru breskar, meðal þeirra BBC Symphony Orchestra og London Symphony Chorus. |
(Luca 3:23-38) Inoltre quando l’apostolo Paolo parlò davanti a un uditorio che comprendeva filosofi che si erano formati nelle rinomate scuole greche, disse loro: “L’Iddio che ha fatto il mondo e tutte le cose che sono in esso . . . ha fatto da un solo uomo ogni nazione degli uomini, perché dimorino sull’intera superficie della terra”. (Lúkas 3:23-38) Páll postuli ávarpaði einu sinni hóp fólks í Aþenu. Meðal áheyrenda voru heimspekingar sem höfðu lært við hina frægu grísku skóla. Páll sagði við þá: „Guð, sem skóp heiminn og allt, sem í honum er . . . skóp og af einum allar þjóðir manna og lét þær byggja allt yfirborð jarðar.“ |
Date le sue origini ebraiche, è possibile che abbia mandato suo figlio Alfonso nella rinomata scuola di studi ebraici che si trovava a Zamora. Í Zamora var nafnkunnur skóli þar sem kennd voru hebresk fræði. Þar sem Juan var gyðingur að ætt og uppruna er hugsanlegt að hann hafi sent Alfonso, son sinn, þangað til mennta. |
Continuò gli studi e arrivò a frequentare la Yale University con una borsa di studio, poi la Facoltà di Medicina Johns Hopkins, dove, all’età di trentatré anni, divenne il capo del dipartimento di neurochirurgia pediatrica e un rinomato chirurgo internazionale. Hann fór áfram í Yale háskólann á skólastyrk, því næst í John Hopkins læknaskólann, þar sem hann varð yfirlæknir barnataugaskurðlækninga 33. ára gamall og heimsþekktur skurðlæknir. |
Da quel giorno in poi, come diretta conseguenza della sua fedeltà a Dio, Daniele divenne un consigliere fidato del re, rinomato in tutta Babilonia per la sua saggezza. Frá þessari stundu varð Daníel trúnaðarráðgjafi konungs, sem var bein afleiðing trúfesti hans við Guð, og þekktur fyrir vísdóm sinn um alla Babýlon. |
Rinomato per le sue carni bianche, quasi del tutto prive di grassi, ancora oggi è il più apprezzato sul mercato mondiale. Hann var eftirsóttur fyrir hvítt og næstum fitulaust holdið og er enn í miklu uppáhaldi um heim allan. |
61 Affinché accolga anche i consigli di coloro che ho posto per essere come apiante rinomate e come bsentinelle sulle sue mura. 61 Að hann megi einnig hljóta ráðleggingar þeirra, sem ég hef sett sem rómaðan agróður og bvarðmenn á múrum hennar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rinomato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð rinomato
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.