Hvað þýðir scalo í Ítalska?

Hver er merking orðsins scalo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scalo í Ítalska.

Orðið scalo í Ítalska þýðir stöðvarpollur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins scalo

stöðvarpollur

noun

Sjá fleiri dæmi

Ad esempio, se avete fatto scalo all’aeroporto Schiphol di Amsterdam, il vostro aereo è atterrato sul fondo di un lago prosciugato.
Þeir sem fljúga til Schipholflugvallar skammt frá Amsterdam lenda á botni vatns sem hefur verið þurrkað upp, svo dæmi sé tekið.
Ospitavamo anche i missionari che facevano scalo nel porto di Alessandria durante il viaggio che li avrebbe portati nei paesi ai quali erano stati assegnati.
Við fengum líka tækifæri til að sýna trúboðum gestrisni þegar skip þeirra höfðu viðdvöl í Alexandríu á leið þeirra til nýrra starfssvæða.
Usavamo questo posto come scalo.
Viđ notuđum fangelsiđ fyrir vistir.
Ha idea di cos'abbia fatto durante lo scalo a Chicago?
Gerđi hún eitthvađ sérstakt í Chigaco.
L'Aeroporto internazionale di Bosaso (IATA: BSA, ICAO: HCMF) è il principale scalo della Somalia.
Keflavíkurflugvöllur (IATA: KEF, ICAO: BIKF) er stærsti flugvöllur Íslands.
In alcune città i passeggeri noleggiano un’auto e risalgono sulla nave allo scalo successivo.
Í sumum bæjum leigja farþegar bíl og ganga um borð á ný í næstu höfn.
Quindi ha fatto scalo a Honolulu, Guam e Pago?
Ūú komst ūá hingađ um Honolúlú-Guam-Pago.
(Isaia 23:7b) I fenici si spingono in paesi lontani, stabilendovi basi commerciali e porti di scalo, che in alcuni casi diventano colonie.
(Jesaja 23:7b) Fönikíumenn ferðast langar leiðir og koma sér upp verslunar- og viðkomustöðum.
Durante la migrazione primaverile oltre un centinaio di specie fa scalo in queste oasi.
Yfir hundrað tegundir eru háðar þessum grunnu vinjum á farflugi sínu vor hvert.
L'ha ínseguíto per lo scalo ferrovíarío ríschíando dí perderlo mentre sì arrampícava per le rotaíe príma che un treno în arrívo lí separasse.
Hún elti hann yfir lestar - svæđiđ norđan viđ McCormick og var næstum búin ađ tũna honum á hlaupunum ūegar ađvífandi lest ađskildi hann frá lögreglunni.
Nelle zone umide del favoloso Parco Nazionale Doñana in Spagna, che copre un’estensione di 50.000 ettari, a primavera fanno scalo centinaia di migliaia di uccelli di ritorno in Europa dall’Africa; sostano nelle paludi e nei boschi per nidificare, riprodursi e nutrirsi.
Að vori breytast votlendi hins stórkostlega, 50.000 hektara Doñana-þjóðgarðs á Spáni í flugvöll handa hundruðum þúsunda fugla á leið frá Afríku til Evrópu sem koma við þar til að tímgast og næra sig í mýrum og skógum.
Reykjanes diventerà uno scalo particolare per le missioni umanitarie che viaggiano tra l’Ovest e l’Est.”
Reykjanes á að vera sérstakur hvíldarstaður fyrir góðgerðaleiðángra sem fara vestrum og austrum.
In tal caso dovremo fare scalo a Simon's Bay per rifornirci.
Ūá verđum viđ ađ fá birgđir í Simon's Bay.
Quello che doveva essere uno scalo di un’ora per fare rifornimento si trasformò in un’attesa allucinante di 44 ore in un aeroporto sperduto senza cibo, acqua e servizi igienici a sufficienza.
Það sem átti að vera einnar klukkustundar stopp til að taka eldsneyti varð að 44 klukkustunda þrekraun á afskekktum flugvelli með ófullnægjandi þjónustu hvað varðar mat, drykk og hreinlæti.
L' ha ínseguíto per lo scalo ferrovíarío ríschíando dí perderlo mentre sí arrampícava per le rotaíe príma che un treno ín arrívo lí separasse
Hún elti hann yfir lestar- svæðið norðan við McCormick og var næstum búin að týna honum á hlaupunum þegar aðvífandi lest aðskildi hann frá lögreglunni
Tariffe portuali, diritti di ormeggio, manovre di scalo e, Dio ci assista, pilotaggio.
Hafnargjöld, skipalægisgjöld, bryggjugjald og guđ hjálpi okkur, hafnarsaga.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scalo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.