Hvað þýðir sem-vergonha í Portúgalska?

Hver er merking orðsins sem-vergonha í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sem-vergonha í Portúgalska.

Orðið sem-vergonha í Portúgalska þýðir lús, blygðunarlaus, óskammfeilinn, nit, ósvífinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sem-vergonha

lús

(louse)

blygðunarlaus

(shameless)

óskammfeilinn

nit

ósvífinn

Sjá fleiri dæmi

Ele é um ladrão sem-vergonha.
Hann er einskis nũtur ūjôfur.
Sua sumca sem-vergonha!
Gamla viđbjķđslega druslan ūín.
Sem vergonha!
Fáráðlingur!
volte para o carro, sua sem-vergonha.
Farđu inn í bíl dræsan ūín.
Puta sem vergonha!
Ömurlega tík
O sem-vergonha vive aqui.
Hérna býr þrjóturinn.
Sua sumca sem- vergonha!
Gamla viðbjóðslega druslan þín
A sua, meu deserdado sem-vergonha, expirou.
Ūinn orđstír, forherti ūrjķtur, er búinn ađ vera.
A Kim Kardashian faz o mesmo sem vergonha.
Kim Kardashian finnur sína innri púmu.
Ou... esperar só um mais pouquinho quando poderei me entregar a você sem hesitação, e poderei ser totalmente, e sem vergonha, e legalmente sua?
Eða... að bíða aðeins lengur þegar ég get gefið mig til þín án nokkurs hiks, þegar ég get verið algerlega, án blygðunar og löglega þín?
E eu quero que o mundo saiba... de uma vez por todas e sem nenhuma vergonha,
Og ég vil að heimurinn viti í eitt skipti fyrir öll og án skammar
Quando obedecemos à lei da castidade, podemos viver sem culpa ou vergonha.
Þegar við hlýðum skírlífislögmálinu getum við lifað án sektar eða smánar.
Ao trabalharmos juntos, poderemos fazer frente, sem medo nem vergonha, a todas as adversidades que nos sobrevierem, sejam elas econômicas, sociais ou espirituais’.”
Ef við störfum saman, getum við staðist sérhvern storm mótlætis, óttalaust og vandræðalaust, fjárhagslegan, félagslegan eða andlegan.“
E então acordei na manhã seguinte, ressacado, com vergonha de mim próprio, e sem saber que aquele era o dia que mudaria a minha vida para sempre.
Ég vaknađi næsta morgun timbrađur og skömmustulegur, ķafvitandi um ađ ūetta var dagurinn sem myndi breyta lífi mínu til frambúđar.
10 A seguir, Isaías descreve a inutilidade de imagens sem vida e a vergonha que passariam seus fabricantes: “Os formadores da imagem esculpida são todos uma irrealidade, e seus próprios queridinhos não serão de proveito algum; e como suas testemunhas não veem nada e não sabem de nada, para que fiquem envergonhados.
10 Jesaja lýsir nú hversu gagnslaus lífvana líkneski séu og hvílík skömm bíði þeirra sem búa þau til: „Þeir sem búa til goðalíkneski, eru hver með öðrum hégóminn einber, og dýrindissmíðar þeirra eru að engu liði.
O cumprimento das profecias de libertação do cativeiro e da restauração da adoração pura provaria além de dúvidas que somente Jeová é o Deus verdadeiro, para vergonha de todos os que adoravam os deuses sem vida das nações.
Þegar spádómarnir um frelsun úr fjötrum og endurreisn sannrar tilbeiðslu rætast mun það hafið yfir allan vafa að Jehóva einn er hinn sanni Guð.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sem-vergonha í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.