Hvað þýðir sentencia í Spænska?

Hver er merking orðsins sentencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sentencia í Spænska.

Orðið sentencia í Spænska þýðir dómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sentencia

dómur

noun

Con toda seguridad, pues, tenemos razones sólidas para confiar en que se ejecutará la tercera de tales sentencias.
Við höfum því fulla ástæðu til að treysta því að þriðji dómur Guðs nái fram að ganga.

Sjá fleiri dæmi

En respuesta a la sentencia del Tribunal Supremo, el ministro de Justicia de la república, Mikheil Saakashvili, dijo en una entrevista televisiva: “Desde el punto de vista jurídico, la decisión es muy discutible.
Mikheil Saakashvili, dómsmálaráðherra Georgíu, sagði í sjónvarpsviðtali eftir úrskurð hæstaréttar: „Úrskurðurinn er æði vafasamur í lagalegu tilliti.
¿Qué iba a suceder cuando se ejecutara contra Judá la sentencia divina, y qué efecto debe tener en nosotros tal conocimiento?
Hvað á að gerast þegar Guð fullnægir dómi yfir Júda og hvaða áhrif ætti það að hafa á okkur?
¿Qué sucederá cuando llegue el momento oportuno para que Jehová ejecute su sentencia?
Hvað gerist þegar sá tími rennur upp að Jehóva fullnægir dómi sínum?
5 Tras señalar las deficiencias del amor que los humanos se muestran unos a otros, Jesús añadió esta sentencia: “Ustedes, en efecto, tienen que ser perfectos, como su Padre celestial es perfecto”.
5 Eftir að Jesús hafði bent á það sem upp á vantaði í kærleika manna hver gagnvart öðrum bætti hann við: „Verið þér því fullkomnir, eins og faðir yðar himneskur er fullkominn.“
13 Sí, los fenómenos celestes que predijo Joel, así como las profecías que ya hemos mencionado, se cumplirían cuando Jehová ejecutara su sentencia.
13 Já, eins og var með hina spádómana, sem við höfum nefnt, áttu fyrirbærin á himni, sem Jóel spáði um, að koma fram þegar Jehóva fullnægði dómi.
Sin lugar a dudas, sería impropio que Jeremías, u otra persona, pidiera a Jehová que cambiara su sentencia (Jeremías 7:9, 15).
Ljóst er að það hefði verið algerlega óviðeigandi að Jeremía eða nokkur annar bæði Jehóva að snúa dómi sínum við. — Jeremía 7:9, 15.
Por estos cargos, Manning se enfrentaba a prisión de por vida y a una posible sentencia de muerte.
Fyrir ūessi ákæruatriđi átti Manning yfir höfđi sér lífstíđarfangelsi, og hugsanlegan dauđadķm.
Si alguien te atrapa escapando le agregan 15 años a tu sentencia.
Ef ūiđ náist... bætast 15 ár viđ dķminn.
Dios dictó esta sentencia contra Adán: “Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que vuelvas al suelo, porque de él fuiste tomado.
Guð dæmdi Adam og sagði: „Í sveita andlitis þíns skalt þú neyta brauðs þíns, þangað til þú hverfur aftur til jarðarinnar, því að af henni ert þú tekinn.
Al dictar su sentencia contra los rebeldes, ¿qué esperanzadora promesa hizo Dios?
Hvernig veitti Guð afkomendum Adams og Evu von þegar hann lét uppreisnarseggina svara til saka?
Dentro de poco, después de que se ejecute la sentencia ardiente de Dios contra la religión falsa y el resto de este sistema de cosas inicuo, vivirán para siempre en un nuevo mundo justo.
Bráðlega, eftir að brennandi dómi Guðs hefur verið fullnægt á falstrúarbrögðunum og þessu illa heimskerfi í heild, fá þeir eilíft líf í réttlátum nýjum heimi.
No sabemos en qué día vendrá el Señor para ejecutar la sentencia sobre este sistema inicuo, y no es necesario que lo sepamos.
Við vitum ekki hvaða dag Drottinn kemur til að fullnægja dómi yfir þessu illa heimskerfi og við þurfum ekki að vita það.
El período en el que se ejecuta la sentencia del juicio mencionado por el ángel se conoce también como “el día de Jehová”.
Dómstíminn, sem engillinn talaði um, er einnig kallaður „dagur Drottins“ Jehóva.
¿Cuándo se ejecutará la sentencia contra esta generación sin fe?
Hvenær verður dómi fullnægt á þessari trúlausu kynslóð?
2 El libro de Habacuc, que se escribió alrededor de 628 a.E.C., consta de una serie de tres justas sentencias divinas.
2 Bók Habakkuks var skrifuð um 628 f.o.t. og hefur að geyma þrjár dómsyfirlýsingar Jehóva Guðs.
Dios, cumpliendo con su palabra, en el mismo día que Adán pecó pronunció la sentencia de muerte para los transgresores.
Trúr orðum sínum felldi Guð dauðadóm yfir syndurunum sama dag og Adam gerðist brotlegur.
De modo que Dios lo sentenció a muerte.
Guð dæmdi hann þess vegna til dauða.
8 Como muestra la parábola de las ovejas y las cabras, Jesús ejecutará la sentencia final contra todos los impíos.
8 Eins og fram kemur í dæmisögunni um sauðina og hafrana fullnægir Jesús lokadómi á öllum óguðlegum.
□ ¿Qué debemos hacer para mantenernos en pie cuando Jesús venga para ejecutar la sentencia de Jehová?
□ Hvað verðum við að gera til að standast þegar Jesús kemur til að fullnægja dómi Jehóva?
Sin embargo, no se había indicado con claridad cuándo se ejecutaría tal sentencia.
Samt voru engar skýrar vísbendingar um það hvenær dóminum yrði fullnægt.
En su ensayo, "On Referring", P. F. Strawson critica la caracterización de Russell de sentencias donde no hay objeto tales como "el actual rey de Francia", tachándola de falsa.
Í bók sinni, Um tilvísun, notar Bertrand Russell „núverandi konung Frakklands“ oft sem dæmi um hugtak án tilvísunar í setningum eins og „núverandi konungur Frakklands er ekki sköllóttur“.
En la sentencia, la Cámara Federal la absolvió por seis casos, y nada se dijo del séptimo.
Á stofnfundinum var félaginu gefið nafnið Þór, en alls komu sjö nafngiftir til greina.
El destierro había sido una sentencia justa y merecida, y así lo confesó sin rodeos: “Hemos pecado, hemos actuado inicuamente” (Daniel 9:15).
Útlegðin var verðskulduð rétt eins og hann viðurkennir: „Vér höfum syndgað, vér höfum breytt óguðlega.“
Probablemente vio algo en el corazón de Uzah que lo llevó a ejecutar Su sentencia con rapidez (Proverbios 21:2).
Hann sá sennilega eitthvað í hjarta Ússa sem varð til þess að hann brást skjótt við og felldi þennan dóm. — Orðskviðirnir 21:2.
De hecho, en el caso de algunos problemas familiares, los ancianos de la ciudad debían intervenir y dictar sentencia (Deut.
Stundum áttu öldungar borgarinnar að skerast í leikinn og fella dóm í fjölskylduerjum. – 5. Mós.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sentencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.