Hvað þýðir silueta í Spænska?
Hver er merking orðsins silueta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota silueta í Spænska.
Orðið silueta í Spænska þýðir Skuggamynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins silueta
Skuggamyndnoun (vista de cierto objeto o escena que consiste en el esquema y un interior sin rasgos distintivos) |
Sjá fleiri dæmi
Aparecen dos siluetas indistintas, ataviadas con guantes, botas, trajes de faena de algodón y sombreros de ala ancha rodeados de un velo. Tvær skuggalegar verur birtast, íklæddar hönskum, stígvélum, bómullarsamfestingum og barmstórum höttum með blæju. |
Sus habitaciones se encendían de manera brillante, y, aun cuando miré hacia arriba, vi su alto y delgado Figura pasar dos veces en una silueta oscura contra los ciegos. Herbergi hans voru ljómandi kveikt, og jafnvel eins og ég leit upp, sá ég his hæð, vara Mynd fara tvisvar í myrkri skuggamynd gegn blindu. |
Algunas capas rocosas forman ondas y siluetas semejantes a las que hace la arena arrastrada por el agua. Sum berglögin eru gárótt og minna á dæmigerðar sandgárur sem myndast í rennandi vatni. |
Es una vista magnífica: sus siluetas se recortan contra el intenso resplandor rojizo del sol que se oculta, enmarcadas por la belleza de la meseta africana. Það er stórfengleg sjón að horfa á skuggamyndir þeirra í dökkrauðum bjarma kvöldsólarinnar þar sem þeir eru umvafðir fegurð afrísku gresjunnar. |
En las noches de luna, veíamos la silueta de las palmeras y el reflejo de la luna en el océano. Á björtum kvöldum horfðum við á kókospálmana bera við himin og mánann speglast í hafinu. |
La altura de estos animales era de unos doce metros y tenían los cuartos traseros claramente más bajos que los delanteros, con lo que su silueta era parecida a la de la jirafa. Hún var um 12 metrar á hæð og búkurinn hallaði aftur að halanum, ekki ósvipað og gíraffi. |
Escucha, si te giras... fotografiarás esas siluetas increíbles. Ef ūú snũrđ ūér viđ ūá færđu svo fínan bakgrunn. |
No olvides tu silueta de sudor. Gleymdu ekki svitablettinum ūínum. |
Esos pensamientos me pasaron por la mente en cuanto vi salir a dos siluetas de una casa en la oscuridad de la calle y meterse en el coche naranja. Þessar hugsanir flugu í gegnum huga minn, um leið og ég kom auga á tvær mannverur koma út úr húsi við dimma götuna og stökkva inn í appelsínugula bílinn. |
Casi de inmediato, el coche se detuvo y las dos siluetas se agacharon de manera que no las veíamos. Bílinn stöðvaðist næstum samstundis og báðar mannverurnar beygðu sig niður úr augsýn. |
En una ocasión, me senté encima de mis cubos de letras del alfabeto, y la silueta de la letra se quedó dibujada en la correspondiente moradura. Einu sinni settist ég á kubb með upphleyptum bókstaf og marbletturinn var í laginu eins og bókstafurinn! |
Se respira paz, sobre todo por la mañana temprano, cuando el canal refleja cual espejo las siluetas de los árboles y las colinas. Þetta er friðsælt umhverfi, sérstaklega snemma á morgnana þegar trén og hæðirnar speglast í kyrru vatninu. |
Gracias, pero cuido mi silueta. Takk, en ég er ađ passa línurnar. |
Sin embargo, al utilizar película ultravioleta, las focas blancas y los osos polares aparecieron de color negro, con una silueta bien diferenciada sobre el fondo blanco. Þegar notaðar voru útfjólubláar filmur komu hvítir selir og ísbirnir hins vegar skýrt fram sem kolsvartir gegn hvítum bakgrunninum. |
En la parte trasera estaba la tenue silueta de un jardín, que habían sido plantados, pero había Nunca recibió su primer aporque, debido a esos ataques terribles sacudidas, aunque era ahora la cosecha. Í aftan þar var lítil útlínum garður, sem hafði verið gróðursett en var aldrei fengið fyrstu hoeing þess, vegna þeirra hræðilegu hrista passar, þótt það væri nú uppskeru tími. |
Quiero ver la silueta de tu cuerpo. Ég vil sjá útlínur líkama ūíns. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu silueta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð silueta
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.