Hvað þýðir somministrare í Ítalska?

Hver er merking orðsins somministrare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota somministrare í Ítalska.

Orðið somministrare í Ítalska þýðir gefa, leggja, ganga inn, koma inn, setja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins somministrare

gefa

(administer)

leggja

(administer)

ganga inn

(enter)

koma inn

(enter)

setja

(put in)

Sjá fleiri dæmi

I capitoli 4 e 5 descrivono dettagliatamente la maniera esatta per somministrare il sacramento.
Kapítular 4–5 segja nákvæmlega hvernig veita skal sakramentið.
Incubi come questo sono solo uno dei fattori che hanno indotto la comunità medica a riconsiderare la consuetudine di somministrare trasfusioni di sangue.
Martröð sem þessi er ein ástæða af mörgum fyrir því að samfélag lækna er að endurskoða hug sinn til hlutverks blóðgjafa í læknismeðferð.
Brian McSheffrey, direttore medico di un centro trasfusionale regionale, ha dichiarato di portare all’attenzione il problema nelle sue conferenze dicendo: “Se dovete somministrare una trasfusione, o avete sbagliato diagnosi o avete sbagliato terapia”.
Brian McSheffrey, sem er læknisfræðilegur forstöðumaður svæðisbundinnar blóðgjafarþjónustu, bar að hann vekti athygli á vandamálinu með því að segja í fyrirlestrum: „Ef þú verður að gefa blóðgjöf, þá er annaðhvort eitthvað að sjúkdómsgreiningunni eða meðferðinni.“
Vuoi somministrare un po'di questo a Toffler?
Viltu láta Toffler fá eitthvađ af ūessu?
Che si tratti di somministrare un medicinale, di fare un prelievo di sangue o una flebo o semplicemente di muovere un paziente, l’infermiere deve fare moltissima attenzione.
Hvort sem hjúkrunarfræðingur sér um lyfjagjöf, blóðsýnatöku, setur upp nál í bláæð eða bara flytur sjúkling, þá verður hann að sýna ýtrustu aðgát.
(Luca 23:32, 33; Atti 22:24, 25) Persino ai capi giudei veniva riconosciuta l’autorità di somministrare tali punizioni quando lo ritenevano opportuno.
(Lúkas 23:32, 33; Postulasagan 22:24, 25) Leiðtogum Gyðinga var meira að segja veitt vald til að beita slíkum refsingum eins og þeir töldu við hæfi.
Ha espresso il suo rammarico per il fatto che alcuni dei suoi colleghi, per semplice forza dell’abitudine, continuano a somministrare trasfusioni a pazienti ustionati.
Hann sagði það vera miður að sumir starfsbræðra sinna héldu áfram að gefa sjúklingum með brunasár blóð, bara af gömlum vana.
“LA MAGGIORANZA dei cristiani laici non riesce a capire perché si debba impedire alle donne di somministrare la comunione e di celebrare matrimoni quando possono essere regine, primi ministri, giudici, chirurghi e scienziati”, scrive sul Times di Londra Nicholas Stacey, ecclesiastico della Chiesa Anglicana.
„FÆSTIR kristnir leikmenn skilja hvers vegna konur mega ekki miðla heilögu sakramenti og gefa saman hjón, fyrst konur geta verið þjóðhöfðingjar, forsætisráðherrar, dómarar, skurðlæknar og vísindamenn,“ segir Nicholas Stacey í Lundúnablaðinu The Times, en hann er prestur við Englandskirkju.
Vorrei somministrare il farmaco agli altri.
Ég myndi vilja gefa hinum lyfiđ.
7 Nella cristianità questo principio è stato violato in maniera flagrante con la pratica di somministrare trasfusioni di sangue.
7 Með blóðgjöfum sínum í lækningaskyni hefur kristni heimurinn brotið þetta bann gróflega.
Quando i medici che vogliono un’ordinanza del tribunale per somministrare sangue dichiarano in maniera sfacciata che se il giudice non li asseconda immediatamente il paziente morirà, ricordino il caso di Crystal Moore.
Þegar læknar, sem vilja fá dómsúrskurð um að þeir megi gefa blóð, lýsa óskammfeilnir yfir því að sjúklingurinn deyi ef dómarinn fallist ekki á kröfu þeirra þegar í stað, ættu þeir að muna eftir Crystal Moore.
Cucchiai per somministrare medicine
Skeiðar til lyfjagjafar
All'infortunato è opportuno somministrare bevande zuccherate calde, mentre dovranno assolutamente essere evitati gli alcolici.
Steinríkur þráir heitt að fá að gæða sér á töfradrykk þessum, en að mati Sjóðríks er það ekki óhætt.
La Chiesa Anglicana, sebbene prepari le donne ad assolvere speciali incarichi, finora non ha permesso loro di diventare sacerdoti per somministrare i sacramenti.
Enda þótt Englandskirkja veiti konum þjálfun til sérstakrar þjónustu hefur hún fram til þessa ekki leyft að konur gegni prestsembætti og miðli sakramentunum.
Questa legge stabilisce che non si può somministrare nessuna terapia senza il consenso del paziente e che, se la volontà del paziente è nota, va rispettata anche se non è cosciente.
Í lögunum er kveðið á um að ekki megi veita sjúklingi nokkra læknismeðferð án samþykkis hans, og sé sjúklingur meðvitundarlaus beri að virða vilja hans ef fyrir liggur örugg vitneskja þar um.
Era illegale somministrare una trasfusione di sangue”.
Blóðgjöfin var lögbrot.“
Il 9 febbraio 1998 l’Alta Corte di Tokyo ha revocato la sentenza di un tribunale inferiore, che stabiliva che nel 1992 il medico aveva avuto ragione di somministrare una trasfusione di sangue a Misae Takeda durante un intervento chirurgico.
Hinn 9. febrúar 1998 breytti Hæstiréttur Tókíó dómi undirréttar sem hafði úrskurðað að það hefði verið réttlætanlegt af lækni að gefa Misae Takeda blóð í skurðaðgerð árið 1992.
Ora, però, in questa fase critica della cura, si temeva che il Dipartimento per la Tutela dell’Infanzia potesse intervenire ottenendo con un’ordinanza del tribunale l’affidamento del minore e quindi l’autorità di somministrare trasfusioni di sangue.
En núna, eftir að þessi erfiða meðferð var hafin, óttuðust foreldrarnir að barnarverndarnefnd kynni að skerast í leikinn og fá forræði Adrians dæmt af þeim þannig að hægt væri að þvinga fram heimild til blóðgjafar.
Un medico può avere l’autorità di far somministrare medicinali o terapie a un paziente.
Læknir hefur vald til að gefa fyrirmæli um lyfjagjöf og læknismeðferð sjúklings.
Vorrei somministrare il farmaco agli altri
Ég myndi vilja gefa hinum lyfið
Né si dovrebbero somministrare dosi ulteriori di vaccino a bambini che presentano ‘eccessiva sonnolenza, crisi di pianto (pianto o strilli ininterrotti per 3 ore o più), o una temperatura corporea superiore ai . . . 40,5°C’”.
Eins ættu ungbörn sem eru ‚óhóflega syfjuð, gráta mikið (stöðugt í 3 stundir eða lengur) eða fá yfir 40,5° stiga hita‘ ekki að fá fleiri skammta af bóluefninu.“
* Ciò permette ai medici di ridurre il volume del materiale trasfuso, evitando così di somministrare al paziente tante parti del sangue di cui non ha veramente bisogno.
* Með þeim hætti geta læknar dregið úr þeim vökva, sem gefinn er, og forðast að gefa sjúklingnum kynstur af efnum sem hann hefur ekki þörf fyrir.
Viene esposto il modo di somministrare il vino sacramentale.
Aðferðin við að þjónusta sakramentisvínið.
Per somministrare il giusto dosaggio, è necessario tenere sotto controllo i pazienti che sono in terapia.
Fylgst er vel með sjúklingnum til að ákvarða rétta skammtastærð.
1 aManiera di somministrare il vino — Ecco, essi prendevano la coppa e dicevano:
1 aAðferð við að blessa vínið — Sjá. Þeir tóku bikarinn og sögðu:

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu somministrare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.