Hvað þýðir sospetto í Ítalska?

Hver er merking orðsins sospetto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sospetto í Ítalska.

Orðið sospetto í Ítalska þýðir grunur, efasemd, efi, vantraust, skrýtinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sospetto

grunur

(suspicion)

efasemd

(doubt)

efi

(doubt)

vantraust

(distrust)

skrýtinn

(funny)

Sjá fleiri dæmi

Si sospetta il signor Bickersteth avrebbe sospettato nulla, Jeeves, se ho inventato a 500? " Non fantasia, signore.
Ert þú grunar Hr Bickersteth myndi gruna neitt, Jeeves, ef ég gerði það upp to fimm hundruð? " Ég ímynda ekki, herra.
Con tutta probabilità tale pregiudizio era alimentato dalla Chiesa, che nutriva sospetti sempre più forti sulla sincerità della loro conversione.
Vaxandi efasemdir innan kirkjunnar um hvort kristnitaka Máranna hafi verið einlæg gætu hafa aukið á fordómana.
Ascolti, se parlasse di un'operazione, o di qualcosa lontanamente sospetta, me ne occuperei subito.
Ef hann talar um ađgerđ eđa... nefnir eitthvađ grunsamlegt ūá sinni ég honum.
Due giorni dopo, l'assassino ebbe un incontro con la morte e i sospetti ricaddero su di me.
Tveimur dögum seinna átti morđinginn fund viđ dauđann svo ūađ féll auđvitađ grunur á mig.
Sospetti del destino.
Grunsemdir um forlögin.
Sospetto, invece, che egli venne benedetto con perseveranza e forza personale oltre le sue naturali inclinazioni, così che poi, “nella forza del Signore” (Mosia 9:17), si mise all’opera torcendo e tirando le corde e ricevendo letteralmente, infine, la capacità di romperle.
Fremur að hann hafi verið blessaður bæði með þrautseigju og styrk umfram hans náttúrlega getu, og „með Drottins styrk“ (Mósía 9:17) hafi hann togað og teygt á böndunum, þar til honum tókst loks bókstaflega að losa þau af sér.
* Ma dato che approssimativamente il 70 per cento delle vittime dell’AIDS erano omosessuali c’è il forte sospetto che nella maggioranza dei casi la malattia venga trasmessa per via sessuale.
* En með því að um það bil 70 af hundraði AIDS-sjúklinga eru kynvillingar leikur sterkur grunur á að sjúkdómurinn berist oftast við kynmök.
Dopo che il nostro sospetto ha sparato al signor Rogers, c'e'stata una sparatoria nel corridoio.
Etir ađ okkar mađur drap gamlingjann lenti hann í byssubardaga á ganginum.
Due morti e 10 casi sospetti.
2 dauđsföll, 10 grunuđ tilfelli.
Infine i sospetti caddero anche su Seiano, che fu giustiziato.
Að síðustu féll grunur á Sejanus sjálfan og hann var tekinn af lífi.
Fino a dopo l'allarme del fuoco, ho avuto non una sospetto.
Fyrr en eftir á vekjaraklukkunni í eldinn, hafði ég ekki tortryggni.
" Controlla quest'auto, è sospetta. "
Athugiđ ūennan bíl, hann er grunsamlegur.
Il sospetto, che potete vedere in questa foto della sorveglianza, e'stato visto allontanarsi dalla scena del delitto con un bianco sui 30 anni.
Sá grunađi, sem sést hér á ūessari mynd úr öryggismyndavél, sást bruna af vettvangi međ hvítum manni á fertugsaldri.
lasso, qualcuno ha immediatamente attirato il maggior sospetto?
líðandi, einhver vakið strax mesta grun?
Ma fino a che punto continuiamo nel nostro intimo ad avere sentimenti negativi o sospetti nei loro confronti?
En eimir eftir innra með okkur af neikvæðni eða tortryggni gagnvart fólki af þessum uppruna?
Ed è solo un sospetto ma credo che anche la causa del decesso sia la stessa.
Mig grunar ađ dánarorsökin sé líka sú sama.
Perché altrimenti verrebbero considerati dei sospetti
Af því að annars hefði fallið grunur á þau
Molti dettagli sono ancora incerti ma possiamo confermare...... che l' agente Barrows, deí Servízí dí Sícurezza Díplomatící...... è stato uccíso oggí al címítero Queens Híll durante un' operazíone...... per catturare Mark Sherídan, íl sospetto príncípale dí due omícídí...... alle Nazíoní Uníte # mesí fa
Margt er enn óIjóst nú en við getum staðfest... að Frank Barrows, gæslumaður sendiráðsstarfsmanna... var skotinn til bana í dag þegar reynt var að handsama... flóttamanninn Mark Sheridan sem grunaður er um # morð... í byggingum Sþ fyrir hálfu ári
Oggi, però, sembra che cinismo e sospetto abbiano preso il posto di fiducia e buona fede.
Hins vegar hefur traustið vikið fyrir vantrausti og tortryggni.
Il sospetto si dirige al livello 3.
Sá grunađi stefnir á ūriđja loftpall.
Tuttavia questa armonia non è studiata ad arte, cosa che farebbe sorgere il sospetto di collusione.
Þessu samræmi er hins vegar ekki svo vandlega hagrætt að það veki grun um samantekin ráð.
Ha dato a quel tizio una grossa ricompensa, poi ha pensato che c'era qualcosa di sospetto in lui.
Lét náungann fá væn fundarlaun... en svo fannst henni ađ eitthvađ væri gruggugt viđ ūetta.
Martedì 15 novembre: James Marcus sospetta che qualcuno abbia scoperto i suoi esperimenti.
15. mars - Karl hertogi var krýndur í Uppsölum.
Ma sospetto che tutto questo sia finito per sempre.
En nú geri ég ráđ fyrir ađ ūađ sé allt yfirstađiđ.
Abbiamo un sospetto.
Við höfum einn grunaðan.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sospetto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.