Hvað þýðir sous-jacent í Franska?
Hver er merking orðsins sous-jacent í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sous-jacent í Franska.
Orðið sous-jacent í Franska þýðir grundvallar-, undirstöðu, undir, falið, meðfæddur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sous-jacent
grundvallar-(underlying) |
undirstöðu
|
undir(underneath) |
falið
|
meðfæddur(inherent) |
Sjá fleiri dæmi
Le péché héréditaire est aussi la cause sous-jacente de la maladie. Erfðasyndin er sömuleiðis aðalorsök sjúkdóma og veikinda. |
Cela peut nous redonner temporairement un peu d’éclat, mais ne résout pas le problème sous-jacent. Það lítur kannski vel út um tíma en það leysir ekki vandann sem er undir niðri. |
Même si un autre trouble était apparent en surface, la dépression était toujours sous-jacente. Þótt vandamálið virtist á yfirborðinu vera allt annað var það þunglyndi sem bjó undir allan tímann. |
Cet athéisme sous-jacent allait tôt ou tard se transformer en un rejet ouvert de Dieu. Nú var þess skammt að bíða að þessi undiralda trúleysis brytist upp á yfirborðið sem fullþroska guðsafneitun. |
Ça me semble être le thème sous-jacent de l'univers entier. Þessi grein fjallar um heimspekilega sálarfræði sem undirgrein heimspekinnar. |
Si vos adolescents passent trop de temps connectés, essayez de discerner s’il y a des problèmes sous-jacents. Ef þú átt börn á unglingsaldri, sem nota of mikinn tíma á samskiptasíðum, reyndu þá að komast að því hvort einhverjar ástæður liggi að baki. |
Autre facteur sous-jacent : la chimie du cerveau. Raskanir á boðefnaflæði heilans geta líka verið undirrót sjálfsvígs. |
Quelqu'un d'aussi brillant que vous doit voir le rapport sous-jacent... Jafnvel jafngreindur mađur og ūú hlũtur ađ sjá.. mynstur er ađ myndast. |
Certains sont sous-jacents : troubles du psychisme et toxicodépendance, hérédité, chimie du cerveau, et autres. Undirrótin getur meðal annars verið geðraskanir, fíknir, arfgerð og raskanir á boðefnaflæði heilans. |
11 Quand nous lisons quelque chose dans la Bible concernant la conduite, essayons d’en dégager le principe sous-jacent. 11 Þegar þú lest eitthvað í Biblíunni um hegðun skaltu reyna að koma auga á meginregluna að baki því. |
On a fait subir aux vastes nappes sous-jacentes des prélèvements plus nombreux pour suivre la croissance démographique vertigineuse de la dernière décennie, disait ce journal. Dregið hefur verið of mikið vatn úr hinum umfangsmikla veiti undir borginni til að halda í við hinn öra vöxt síðasta áratugar,“ sagði blaðið. |
Jusqu’au chapitre 5, il examine différents faits concernant des choses créées et montre qu’il existe une loi et un ordre sous-jacents qui nécessitent l’intervention d’une intelligence. Í fyrstu fimm köflunum fjallar hún um ýmsa þætti sköpunarverksins og bendir á að það beri vitni um röð og reglu, og það bendir til þess að það búi vitsmunir að baki þeim. |
Spécification de sortie quand l' utilitaire sous-jacent écrit les données de sortie dans un fichier. Utilisez la balise %out pour représenter le nom du fichier de sortie Úttaksskilgreining þegar undirliggjandi tól skrifar útttaksgögn í skrá. Notaðu tagið % out til að tilgreina úttaksskrána |
“Ce phénomène semble en contradiction avec l’instinct de survie, sous-jacent dans la plupart des fonctions du corps”, déclare Karl Sabbagh dans son livre Le corps vivant (angl.). „Hún virðist ganga í berhögg við lífshvötina sem liggur að baki stærstum hluta líkamsstarfseminnar,“ segir bókin The Living Body eftir Karl Sabbagh. |
” Pour trouver le meilleur moyen d’aider son fils, le père peut aussi poser des questions précises qui lui permettront de déterminer s’il n’y a pas de problèmes sous-jacents. Til að kanna hvernig best sé að hjálpa syninum gæti faðirinn líka spurt ýmissa spurninga til að sjá hvort einhver önnur vandamál búi að baki. |
Si les facteurs sous-jacents sont pris en compte, les gens réagiront peut-être différemment aux peines et aux pressions qui, sans cela, risqueraient de les conduire au suicide. Ef ráðist er gegn sjálfri undirrótinni er von til þess að fólk bregðist öðruvísi en ella við sorg og álagi sem eru oft kveikjan að sjálfsvígi. |
Les anciens devraient s’efforcer de déterminer la cause sous-jacente du problème et l’aide qui peut être apportée. — Voir La Tour de Garde du 15 septembre 1993, pages 20-3. Hirðarnir ættu að reyna að komast að raun um hvaða ástæður búi að baki vandanum og hvernig hægt sé að veita aðstoð. — Sjá Varðturninn (á ensku) frá 15. september 1993, blaðsíðu 20-3. |
Le mot grec qu’il utilise signifie « fixer son esprit ou son cœur sur quelque chose, employer ses facultés pour planifier avec soin, l’accent étant mis sur la disposition ou l’état d’esprit sous-jacents ». Hann notar hér grískt orð sem merkir „að einsetja sér, beita huganum við að skipuleggja, og áherslan er á eðlisfarið eða viðhorfin sem búa að baki“. |
Rendre l' option permanente. Une option permanente est toujours écrite vers la ligne de commande, quelle que soit sa valeur. C' est utile quand la valeur par défaut choisie ne correspond pas à la valeur par défaut de l' utilitaire sous-jacent Gera valmöguleika þrjóskan. Þrjóskur valmöguleiki er alltaf skrifaður í skipanalínuna, hvað sem gildi hans er. Þetta er hentugt þegar sjálfgefna gildið sem valið er hér er ekki eins og sjálfgefið gildi undirliggjandi tóls |
La valeur par défaut pour l' option. Pour les option non persistantes, rien n' est ajouté à la ligne de commande si l' option a cette valeur par défaut. Si cette valeur ne correspond pas à la valeur par défaut actuelle de l' utilitaire sous-jacent, rendez l' option permanente pour éviter les effets non désirés Sjálfgefið gildi valmöguleikans. Fyrir valmöguleika sem ekki eru " þrjóskir ", engu er bætt við skipunina ef valmöguleikinn inniheldur sjálfgefið gildi. Ef þetta gildi samsvarar ekki undirliggjandi tóli skaltu gera valmöguleikan þrjóskan til að koma í veg fyrir áhrif sem þú vilt ekki fá |
Quels facteurs sous-jacents interviennent ? Hvað liggur að baki? |
L'équipe décide donc de traiter les symptômes avant de trouver une cause sous-jacente. Nauðsynlegt er að reyna að staðsetja sjúklinga í einhverjum þriggja flokkanna áður en þeir eru skilgreindir með ósundurgreindan geðklofa. |
Il ne faut donc pas s’intéresser uniquement aux facteurs déclenchants immédiats, mais aussi aux facteurs sous-jacents. Forvarnir felast ekki aðeins í því að bregðast við kveikjunni að sjálfsvígi heldur einnig því að ráðast gegn sjálfri undirrót þess. |
Spécification de sortie quant l' utilitaire sous-jacent écrit les données de sortie dans la sortie standard Úttaks skilgreining þegar undirliggjandi tól skrifar úttaksgögn í sitt staðlað úttaki |
Certains voient dans l’hérédité un second facteur sous-jacent responsable de nombreux suicides. Sumir telja að oft megi rekja sjálfsvíg til arfgerðar fólks. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sous-jacent í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð sous-jacent
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.