Hvað þýðir splendide í Franska?
Hver er merking orðsins splendide í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota splendide í Franska.
Orðið splendide í Franska þýðir undursamlegur, dásamlegur, stórkostlegur, yndislegur, gullfallegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins splendide
undursamlegur(marvellous) |
dásamlegur(marvellous) |
stórkostlegur(magnificent) |
yndislegur(marvellous) |
gullfallegur(gorgeous) |
Sjá fleiri dæmi
“ UN SPLENDIDE JOYAU BLEU ET BLANC. „GLITRANDI BLÁR OG HVÍTUR GIMSTEINN.“ |
Bien que cette région splendide (les touristes la comparent aux Alpes suisses) soit retirée, la vie y a beaucoup changé, comme partout. Lífið hér hefur tekið stakkaskiptum þótt svæðið sé afskekkt og einstaklega fagurt — ferðamenn líkja því við svissnesku Alpana. |
— Vous ne faites pas bien splendide figure comme Roi sous la Montagne, dit Gandalf. „Ekki er hægt að segja, Þorinn, að þú byrjir veglega þinn konungdóm undir Fjalli,“ sagði Gandalfur. |
Les riches créaient de splendides parcs d’agrément dans leurs villas de campagne. Auðmenn gerðu sér tilkomumikla lystigarða á sveitasetrum sínum. |
Splendide! Ūaõ er dásamlegt. |
De splendides manuscrits enluminés témoignent de la patience et de la dextérité des scribes qui les copiaient à la main. Fagurlega myndskreytt handrit vitna um þolinmæði og listfengi ritaranna sem gerðu þau. |
Splendide. Prũđilegt. |
Une nuit splendide. Stķrkostlegt kvöld. |
Au sommet du Sarkofagen, une vue splendide, le spectacle d’une multitude de pics étincelants, récompense nos efforts. Við erum komin upp á tind Sarkofagen. Útsýnið er stórkostlegt. |
Tu es vraiment splendide. Ūú kannt ađ heilla ūá. |
l'enorme et splendide bete blanche! Stķra kvíta skepnu í mikilfengleik sínum! |
Il cloisonne les compartiments qu’il libère derrière lui, jusqu’à ce que sa splendide coquille forme une spirale de quelque vingt-cinq centimètres de diamètre. Hún hólfar af þau sem hún flytur úr þar til hin fagra, gormundna skel er orðin um 25 sentimetrar í þvermál. |
Ils sont splendides. Ūađ eru mjög fallegir fuglar. |
Splendide. Ķ, afbragđ, já. |
3 Comme la nuit tombe, on imagine une lune splendide et pleine qui brille, rappelant que c’est Jéhovah qui fixe les temps et les époques (Actes 1:7). 3 Þegar húmar að sindrar líklega fullt tungl fagurlega og minnir á að Jehóva ákveður tíma og tíðir. |
6 “ Le royaume splendide ” d’Auguste comprenait “ le pays de la Parure ”, la province romaine de Judée (Daniel 11:16). 6 „Prýði ríkisins,“ sem Ágústus réð, var rómverska skattlandið Júdea, kallað „prýði landanna.“ |
Splendide. Já, takk. |
Il se sentait à nouveau inclus dans le cercle de l'humanité et attendait de le médecin et le serrurier, sans différencier entre eux avec toute vraie précision, les résultats splendide et surprenant. Hann fann sig fram aftur í hring mannkynsins og var von á frá bæði læknir og locksmith, án þess að greina á milli þeirra með einhverja alvöru nákvæmni, glæsileg og óvart niðurstöður. |
D’où viennent ces fruits splendides? Hvaðan komu þessir fallegu ávextir? |
On s'installera au Splendid. Viđ gistum á Splendid Hotel. |
Il émanait des jeunes un esprit splendide et puissant que toutes les personnes présentes ont pu ressentir. Æskufólkið ljómaði af dýrðlegum og kröftugum anda, sem allir viðstaddir skynjuðu. |
Mais quand on a une fille vraiment splendide devant soi, qu'elle nous obsède depuis plus de deux ans, qu'elle se mord la lèvre en chuchotant et qu'on a une érection, En ūegar ūú ert međ unađslega stúlku fyrir framan ūig, og ūú hefur veriđ međ ūráhyggju fyrir henni í tvö ár, og hún bítur í vörina og talar lágt, og ūú ert međ standara, |
Splendide! Frábært. |
Au sud de Naples se trouve la splendide ville de Sorrente. Sorrento er fallegur bær rétt fyrir sunnan Napólí og þar suður af liggur Amalfiströndin – 40 km löng og stórbrotin strandlengja. |
Vous êtes splendide. Ūú ert gullfalleg kona. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu splendide í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð splendide
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.