Hvað þýðir superbia í Ítalska?

Hver er merking orðsins superbia í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota superbia í Ítalska.

Orðið superbia í Ítalska þýðir dramb, hroki, stolt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins superbia

dramb

noun

Insistete sulla sua superbia e sul suo antico odio per voi!
Muniđ dramb hans og heift í ykkar garđ!

hroki

noun

Cos’è la superbia, e cosa disse Gesù a proposito di questa qualità?
Hvað er hroki og hvað sagði Jesús um hann?

stolt

noun

Potrebbe darsi invece che si tratti solo di superbia?
Gæti verið að bak við sjálfsvirðinguna leyndist stolt?

Sjá fleiri dæmi

Questa disposizione mentale è del tutto insensata perché “Dio si oppone ai superbi, ma dà immeritata benignità agli umili”.
Slíkt hugarfar er mjög óviturlegt því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð.“
4 Il fatto che Dio sia santo non significa che sia eccessivamente soddisfatto di sé, superbo o sprezzante.
4 Að Guð skuli vera heilagur merkir ekki að hann sé sjálfumglaður, drambsamur eða yfirlætislegur.
Un atteggiamento superbo può portarci a pensare di non avere bisogno di guida da parte di nessuno.
Ef við erum stolt gæti okkur fundist við vera yfir það hafin að fá leiðsögn frá öðrum.
E in Proverbi 16:18 leggiamo: “L’orgoglio è prima del crollo, e lo spirito superbo prima dell’inciampo”.
Við lesum einnig í Orðskviðunum 16:18: „Drambsemi er undanfari tortímingar, og oflæti veit á fall.“
In che modo il faraone dimostrò di essere superbo, e con quali conseguenze?
Hvernig sýndi faraó hroka og með hvaða afleiðingum?
Chi teme Geova odia “la superbia”.
Þeir sem óttast Jehóva hata „drambsemi.“
(Ester 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) Che dire del superbo Nabucodonosor, che quando era all’apice del potere divenne pazzo?
(Esterarbók 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) Hinn drambláti Nebúkadnesar er annað dæmi en hann varð geðveikur þegar veldi hans stóð sem hæst.
Snow raccontò: «Molti che prima erano umili e fedeli nello svolgimento di tutti i compiti, disposti ad andare e venire a ogni chiamata del sacerdozio, si lasciavano dominare dalla superbia e si elevavano nell’orgoglio del loro cuore.
Snow sagði: „Margir þeirra sem auðmjúkir höfðu verið og trúfastir og alltaf til staðar í prestdæmisskyldu sinni – urðu dramblátir í anda og létu leiðast af hroka í hjarta.
Ma la Parola di Dio ci consiglia di reagire in modo diverso; infatti dice: “È meglio essere pazienti che di spirito superbo.
Hún segir: „Betri er þolinmóður maður en þóttafullur.
4 Che non permettessero né all’orgoglio né alla superbia di turbare la loro apace; che ogni uomo bstimasse il suo prossimo come se stesso, lavorando con le sue proprie mani per il proprio sostentamento.
4 Að þeir skyldu hvorki láta stolt né hroka trufla afrið sinn, og að sérhver maður skyldi bmeta náunga sinn til jafns við sjálfan sig og vinna með eigin höndum fyrir daglegu viðurværi sínu.
In questo modo non avrete nulla da temere quando Dio agirà in armonia con l’avvertimento che diede alla sua antica nazione: “Toglierò di mezzo a te i tuoi che esultano superbamente; e non sarai più superba sul mio monte santo”. — Sofonia 3:11.
Og þá bregst þú ekki heldur illa við þegar Guð gerir eins og hann hefur varað við: „Ég [mun] ryðja burt frá þér þeim, er ofkætast drambsamlega í þér, og þú munt ekki framar ofmetnast á mínu heilaga fjalli.“ — Sefanía 3:11.
Cos’è la superbia?
Hvað er hroki?
(Luca 18:9; Giovanni 7:47-49) Gesù elencò la superbia insieme ad altre qualità malvage che vengono “dal cuore” e “contaminano l’uomo”.
(Lúkas 18:9; Jóhannes 7:47-49) Jesús nefndi hroka ásamt öðru illu sem hann sagði koma „úr hjarta mannsins“ og ‚saurga manninn‘.
Dopo aver ricordato al superbo monarca che i suoi saggi non erano stati in grado di narrargli il segreto del suo sogno e della sua interpretazione, Daniele disse: “Tuttavia, esiste un Dio nei cieli che è il Rivelatore dei segreti, ed egli ha fatto conoscere al re Nabucodonosor ciò che deve avvenire nella parte finale dei giorni”.
Eftir að hafa minnt hinn stolta einvaldsherra á að spekingar hans hafi ekki getað opinberað þann leyndardóm, sem draumurinn og þýðing hans var, sagði Daníel: „En sá Guð er á himnum, sem opinberar leynda hluti og hann hefir kunngjört Nebúkadnesar konungi það, er verða mun á hinum síðustu dögum.“
Con l’andare del tempo un uomo superbo di nome Aman viene innalzato alla carica di primo ministro.
Hrokafullur maður, sem Haman heitir, er skipaður forsætisráðherra.
“Dio si oppone ai superbi, ma dà immeritata benignità agli umili”, dice l’apostolo Pietro. — 1 Pietro 5:5.
„Guð stendur gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð,“ eins og Pétur postuli segir. — 1. Pétursbréf 5:5.
Quindi se vi accorgete di essere restii a fare la pace con qualcuno, forse il problema è la superbia.
Ef þú áttar þig á því að þú stendur í veginum fyrir að sættir náist þá gæti verið að stolti væri um að kenna.
Col tempo però il re Saul diventò superbo e disubbidiente.
Þegar fram liðu stundir gerðist Sál hins vegar drambsamur og óhlýðinn.
E che dire delle nazioni di Moab e Ammon un tempo superbe?
Og hvað varð um hina stoltu Móabíta og Ammóníta?
Gesù Cristo, che aveva una conoscenza profonda dell’animo umano, dichiarò: “Dal cuore degli uomini, vengono i ragionamenti dannosi: fornicazioni, furti, assassinii, adultèri, concupiscenze, atti di malvagità, inganno, condotta dissoluta, occhio invidioso, bestemmia, superbia, stoltezza”.
Jesús Kristur hafði næman skilning á hjarta mannsins og sagði: „Úr hjarta mannsins, koma hinar illu hugsanir, saurlifnaður, þjófnaður, manndráp, hórdómur, ágirnd, illmennska, sviksemi, taumleysi, öfund, lastmælgi, hroki, heimska.“
Non mostra l’esempio di Naaman che i superbi possono imparare a essere umili? — 1 Pietro 5:5.
Er ekki Naaman dæmi um að stoltur maður geti lært auðmýkt? — 1. Pétursbréf 5:5.
(2 Corinti 5:12, 13) I superbi non avevano a cuore l’unità e il benessere spirituale della congregazione.
(2. Korintubréf 5: 12, 13) Drambsamir menn höfðu engan áhuga á einingu og andlegri velferð safnaðarins.
In realtà Charles era davvero superbo.
Charles var reyndar frábær.
Quelle “folle” infedeli non vanno confuse con gli ʽam-haʼàrets, o “popolo del paese”, con cui i superbi capi religiosi non volevano avere nulla a che fare, ma di cui Gesù “ebbe pietà”. — Matteo 9:36; Giovanni 7:49.
Þetta trúlausa ‚fólk‘ er ekki hið sama og ʽam-haʼaʹrets, „fólk landsins,“ sem hinir stoltu trúarleiðtogar vildu ekki leggja lag sitt við en Jesús ‚kenndi í brjósti um.‘ — Matteus 9:36; Jóhannes 7:49.
Lo scrittore biblico Giacomo mostra che c’è una relazione fra spirito litigioso e superbia.
Biblíuritarinn Jakob sýnir fram á að samband sé á milli þrætugirni og stolts.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu superbia í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.