Hvað þýðir sussidiaria í Ítalska?

Hver er merking orðsins sussidiaria í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sussidiaria í Ítalska.

Orðið sussidiaria í Ítalska þýðir dótturfélag, dótturfyrirtæki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sussidiaria

dótturfélag

(subsidiary)

dótturfyrirtæki

(subsidiary)

Sjá fleiri dæmi

Inagua, una sussidiaria della Clearbec, la sua azienda di famiglia, ha installato un depuratore d'acqua per Tayca e la zona circostante.
Inagua, dķtturfélag ClearBec á stađnum, fjölskyldufyrirtæki ūitt, setti upp vatnshreinsunarkerfi fyrir Tayca og svæđiđ í kring.
(Romani 8:16, 17; 9:4, 26; Ebrei 2:11) Dato che Gesù mostrò d’essere il Seme promesso ad Abraamo, questi cristiani unti con lo spirito formano una parte secondaria, sussidiaria, di quel Seme, che avrebbe conferito una benedizione al genere umano fedele.
(Rómverjabréfið 8: 16, 17; 9: 4, 26; Hebreabréfið 2:11) Þar eð Jesús reyndist vera sæðið eða afkvæmið, sem Abraham var heitið, eru þessir andagetnu kristnu menn viðbótarhluti þessa sæðis sem veita átti trúuðu mannkyni blessun. (1.
18 Dato che il Regno è un governo sussidiario di cui Geova si serve per portare la terra e i suoi abitanti umani alla perfezione e per riconciliarli con sé, che ruolo avranno il Re Gesù Cristo e i 144.000 re e sacerdoti dopo il Millennio?
18 Hvaða hlutverki gegnir Jesús sem konungur og hinar 144.000 konunga og presta eftir þúsund árin, þar sem Guðsríki er tímabundin stjórn sem Jehóva notar til að gera jörðina og íbúa hennar fullkomna og sátta við sig?
(Luca 22:28-30) Di fra il genere umano sarebbero stati scelti altri che avrebbero governato insieme a lui in cielo, costituendo così una parte sussidiaria del seme della donna.
(Lúkas 22: 28- 30) Aðrir yrðu valdir úr hópi mannanna til að sameinast honum á himni og stjórna með honum. Þeir yrðu viðbótarsæði konunnar.
Originariamente Channel 4 era una sussidiaria della Independent Broadcasting Authority (IBA), ora l'emittente è di proprietà e gestita da Channel Four Television Corporation, un ente pubblico istituito nel 1990 per questo scopo, ed entrato in vigore nel 1993, dopo l'abolizione dell'IBA.
Upprunalega var það dótturfyrirtæki Independent Broadcasting Authority (IBA) en nú er það í eigu almannafyrirtækisins Channel Four Television Corporation sem stofnað var árið 1990 og hóf vinnslu árið 1993.
(Luca 21:31) Con un ruolo sussidiario rispetto alla sovranità universale di Dio, tale Regno ha un obiettivo ben preciso.
(Lúkas 21:31) Alheimsstjórn Guðs notar þetta ríki í ákveðnum tilgangi.
Sussidiaria della Warner Bros..
Daffi önd í teiknimyndum Warner Bros.
Anche il dominio millenario del Regno avrà conseguito pienamente il suo scopo, per cui non ci sarà più bisogno di un governo sussidiario fra Geova e l’umanità ubbidiente.
Þúsund ára stjórn Guðsríkis hefur einnig lokið verki sínu að öllu leyti svo að það verður ekki lengur þörf fyrir tímabundna stjórn Jehóva yfir hlýðnu mannkyni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sussidiaria í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.