Hvað þýðir tattica í Ítalska?

Hver er merking orðsins tattica í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tattica í Ítalska.

Orðið tattica í Ítalska þýðir herkænska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tattica

herkænska

noun

Sjá fleiri dæmi

Sono esperto di arte bellica e tattica militare, maestà.
Ég er vel ađ mér í hermennskulist, herra.
Non hai mai adottato la tattica del silenzio o fatto una campagna di non cooperazione quando pensavi di essere trattato ingiustamente?
Hefurðu einhvern tíma beitt þöglu meðferðinni eða þóst vera ósamvinnufús þegar þér fannst að þér væri sýnd ósanngirni?
Trotter, Lei non ha sensibilità tattica per queste cose.
Ūú hefur ekki tilfinningu fyrir slíku.
Adottò questa tattica con tragici risultati ai giorni di Balaam, e la sta usando come non mai in questi ultimi giorni (Num.
Satan beitti þessari aðferð með sorglegum afleiðingum á dögum Bíleams, og hann hefur beitt henni af meiri krafti en nokkru sinni fyrr núna á síðustu dögum. – 4. Mós.
E'stato istruito per affrontare questi momenti, con tattiche di evasione, cambiando telefoni, togliendo le batterie e cambiando computer.
Hann hafđi ūjálfađ sig fyrir ūessa stund, til ađ geta komiđ sér undan og skipta um síma og taka burt rafhlöđur og skipta um tölvur.
Conosce le nostre tattiche e abbiamo un'ampia area da isolare.
Hann veit hvernig viđ störfum og svæđi er svo stķrt.
La sua tattica consiste nel prendere il fior fiore dei giovani intellettuali cattolici attraverso i suoi istituti di istruzione superiore e le sue università per poi far mettere i suoi uomini in posizioni preminenti e di responsabilità nel governo, nel mondo della finanza e nei mass-media.
Það er stefna þeirra að láta gáfaðasta hluta kaþólskra æskumanna ganga í menntaskóla og háskóla sína og koma síðan sínum mönnum fyrir í háum áhrifa- og valdastöðum á sviði stjórnsýslu, fjármála og fjölmiðlunar.
Sabotaggi, contro-imboscate, tattiche con esplosivi artigianali. Quattro anni fa è stato spedito in ufficio per aver rovinato una missione.
Skemmdarverk, gagnfyrirsátir, sprengjuupprætingarvinna uns hann klúđrađi ađgerđ í Lissabon fyrir 4 árum og var settur í skrifstofustörf.
In qualità di coraggiosi testimoni di Geova, dobbiamo “star fermi contro le macchinazioni del Diavolo”, contro le sue insidie, i suoi stratagemmi e le sue tattiche.
Sem hugdjarfir vottar Jehóva verðum við að ‚standa fastir fyrir gegn vélabrögðum djöfulsins,‘ gegn blekkingum hans, herbrögðum og undirferli.
8 Satana impiegò la stessa tattica quando tentò Gesù nel deserto.
8 Satan notaði sömu aðferð þegar hann reyndi að freista Jesú í eyðimörkinni.
4 Analizziamo ora ciò che dicono le Scritture circa i punti di forza e le tattiche del nemico.
4 Við skulum skoða nánar hvað Biblían segir um styrk og aðferðir óvinarins.
Ma fare ciò richiede l'uso di tattiche che sono piuttosto...
En ūá ūarf ađ beita ađferđum sem eru...
Ha talento nella tattica.
Hann sũnir kænsku.
16 Le tattiche del Diavolo non sono cambiate dal tempo dell’Eden.
16 Aðferðir djöfulsins hafa ekki breyst síðan í Edengarðinum.
La tattica predisposta da Geova è davvero strana!
Jehóva lætur Ísraelsmenn beita mjög óvenjulegum baráttuaðferðum!
Se faremo questo, Geova ci fortificherà affinché resistiamo alle tattiche che Satana usa per distruggere la nostra spiritualità.
Ef við gerum það gefur Jehóva okkur styrk til að standast allar tilraunir Satans til að spilla andlegu hugarfari okkar.
Il Pianezza cambiò allora tattica.
Það breyttist svo í Zwolle með tímanum.
• Descrivete alcune tattiche di Satana.
• Lýstu nokkrum af baráttuaðferðum Satans.
Le tue tattiche evasive non funzionano.
Ūessi undanbrögđ duga ekki, fröken Hope.
Prima di ogni partita c'è una sezione tattica.
Í hverri keppni er einn oddadómari.
Com’è facile cadere vittima di queste tattiche e usare male la propria libertà!
Það er auðvelt að misnota frelsið með því að falla fyrir slíkum brellum.
Dal momento che continuano a usare questa tattica, i leader della cristianità non raggiungeranno la vera pace.
En kristni heimurinn getur ekki höndlað sannan frið meðan leiðtogar hans beita þessum aðferðum.
La Bibbia definisce le tattiche di Satana “macchinazioni”, o “astuzie”, e questo particolare aiuta a capire il punto.
Í Biblíunni er bent á að Satan beiti slægum aðferðum eða ,vélabrögðum‘ og þessi frásaga sannar það.
Non credo che la sua tattica di negoziazione le sara'd'aiuto.
Samningatækni ūín gagnast ūér ekki vel.
E'la tua tattica?
Er ūađ máliđ?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tattica í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.