Hvað þýðir tranne í Ítalska?

Hver er merking orðsins tranne í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tranne í Ítalska.

Orðið tranne í Ítalska þýðir nema, auk, fyrir utan, án, en. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tranne

nema

(unless)

auk

(besides)

fyrir utan

(except)

án

en

(but)

Sjá fleiri dæmi

Tranne che avesse ucciso i bambini.
Nema ūví ađ hann hefđi drepiđ börnin.
Tu sai come legare tutto in questo mondo, tranne le persone.
Ūú veist hvernig allt í heiminum er samansett nema mannfķlkiđ.
So che non ha scrupoli è rispetto per nessuno tranne se stessa.
Ég veit að hún er samviskuIaus og hugsar bara um sjálfa sig.
" E poi tutto quello che piaceva a lui, piace a me, tranne i romanzi.
" Smekkur okkar er eins nema ūegar kemur ađ skáldsögum.
A Lambton, una cittadina di alcuna importanza, tranne per coloro fortunati abbastanza da avervi vissuto.
Í Lambton, bæ sem engum finnst til um nema þeim sem eru svo Iánsamir að hafa búið þar.
Tranne lei, signore
Öll nema ūú, herra
Tranne un breve periodo, molto tempo fa
Nema í stuttan tíma fyrir löngu síðan
Quegli uomini portarono mio padre in chiesa, cosa che i suoi tre figli attivi non riuscirono mai a fare, tranne che in occasioni speciali.
Þessir menn fóru með föður minn í kirkju – en það hafði sonum hans þremur ekki tekist, nema við sérstök tilefni.
Niente conta più per te, tranne questa maledetta bomba.
Ekkert skiptir neinu lengur nema helvítis sprengjan.
Nessuno tocca quest'auto tranne me!
Enginn snertir bílinn nema ég.
Certo, tranne che con me!
Auđvitađ.
Tranne Fred, naturalmente.
Nema, auđvitađ, Fred hérna.
Sì, tutti tranne quello che doveva rimanere incantato
Já, alla nema ūann sem viđ töfrum vildum beitt.
Verrò con voi, non piagnucolerò, vi rammenderò i calzini e ricucirò le ferite, farò qualunque cosa mi chiederete, tranne una.
Svo ég fer međ, og ég skal ekki nöldra og ég skal stoppa í sokkana og sauma sárin, og ég geri hvađ sem ūú biđur um, nema eitt.
In Brasile gli indios tupinamba parlavano di un tempo in cui un grande diluvio fece annegare tutti i loro antenati tranne quelli che sopravvissero in canoe o sulle cime di alti alberi.
Túpínamba-indíánar í Brasilíu tala um þann tíma en mikið flóð drekkti öllum forfeðrum þeirra nema þeim sem komust undan í eintrjáningum eða uppi í hávöxnum trjám.
Tranne che per vendicarmi
Nema hvað hefnd mín er eftir
Mentre faccio questo, tu starai dove nessuno sa di poterti trovare tranne me
À meðan ég geri það verður þú á stað sem enginn veit um nema ég
Si, si... so tutto tranne quel maledetto monologo d'apertura.
Já, ég er međ allt á hreinu nema upphafseinræđuna.
Tranne nel caso del Suo perfetto Figlio Unigenito, Dio ha sempre dovuto lavorare con persone imperfette.
Allt frá upphafi tímans hefur Guð aðeins unnið með ófullkomnu fólk, að frátöldum sínum fullkomna eingetna syni.
Poiché è praticamente priva di laghi e fiumi e l’acqua nel sottosuolo è poca e salmastra, questa regione può sembrare inospitale, tranne ovviamente nel periodo in cui si verifica il miracolo annuale.
Þar sem yfirborðsvatn er næstum ekkert og ísalt jarðvatn takmarkað getur virst að Namaqualand hafi ekki mikið upp á að bjóða — þangað til hið árlega undur gerist.
Tutti a bordo tranne Holloway.
Allir nema Holloway komi strax um borđ!
Ma non sapevano, nessuno lo sapeva tranne i fabbricanti, che quel modello di auto aveva una placca metallica sotto il posto di guida.
En ūađ sem ūeir og enginn annar vissi, en ūeir á bílaverksmiđjunni, var ađ ūessi árgerđ var međ málmplötu undir bílstjķrasætinu.
Tranne per legittima difesa o nell'interesse della nazione.
Nema ūađ ūjķni brũnustu hagsmunum ūjķđarinnar.
Tranne il sorriso della mia sempre giovane amica.
Nema brosiđ á vini mínum sem eltist ekki.
Tranne che per un piccolo particolare
Nema þetta litla smáræði

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tranne í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.