Hvað þýðir tripes í Franska?
Hver er merking orðsins tripes í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tripes í Franska.
Orðið tripes í Franska þýðir innyfli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tripes
innyflinoun Les chasseurs de bison empestent les tripes. Vísundamenn lykta eins og gömul innyfli. |
Sjá fleiri dæmi
Je ferais un mauvais trip. Međ langar ekki í slæma ferđ. |
Quand j'ai vu ses entrailles, j'ai eu mai aux tripes. Ūegar ég sá innyflin út um allt, fķru innyflin mín á hvolf. |
Pas de tripes. Enginn kjarkur. |
Écoute, j'ai fait un " trip ". Ég er búinn ađ segja ūér ūađ, ég datt. |
Je le sens dans mes tripes. Ég finn ūađ í beinunum mínum. |
Va à ta place... ou je te sors les tripes à coups de pied! Komdu ūér nú í röđina... áđur ég sparka svo fast í ūig ađ ūú verđir ađ nota afturendann fyrir hatt. |
Un pauvre type dans une gare, sous la pluie... avec une sale tête, car on venait... de lui arracher les tripes! Maður stendur á palli í rigningu...... skrítinn á svip því innyflin hafa verið tekin úr honum |
Dès que tu monteras dedans et que tu sentiras la puissance du moteur vrombir jusque dans tes tripes. Ūegar ūú sest upp í bílinn og finnur orkuna, finnur titringinn í maganum. |
Je te punche pas, t' as des tripes Ég refsa þér ekki því þú ert hugrakkur |
T' as des tripes? Ertu hugrakkur? |
Tu t' es bien battu hier, Trip Þ ú barðist mjög vel í gær |
Il faut y aller avec ses tripes. Ūú verđur ađ fylgja eđlisávísuninni. |
Non, c'est surtout le trip du pouvoir pour moi. Nei, ūetta er frekar valdavíma hjá mér. |
Rien ne sort jamais de tes tripes. Ekkert kemur út. |
Il a des tripes. Hann er kjarkaður. |
Je vais t' arracher les tripes Ég ríf þig á hol |
Merde alors, ce reunoi a des tripes Hann er hugrakkur |
On sent que tu te vides les tripes. Ég heyri ađ ūú syngur frá hjartanu. |
Rico n'avait pas de tripes et pas de cervelle non plus. Rico hafđi ekki taugarnar, og ekki hafđi hann gáfurnar. |
L'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC, en anglais, Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights : TRIPS) est un texte annexé à l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce. Samningur Alþjóðaviðskiptastofnunarinnar um hugverkarétt í viðskiptum (enska: Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, TRIPs) er alþjóðasamningur um hugverkaréttindi sem Alþjóðaviðskiptastofnunin hefur umsjón með. |
Puisque personne d'autre n'a les tripes... de l'admettre... le reste du peloton passera les 2 prochains week-ends en corvée de cuisine. Ūar sem ađrir ūora ekki ađ viđurkenna ūetta verđa allir í kvíslinni næstu tvær helgar til ađstođar í eldhúsinu. |
On se fait un trip whisky- orange Við vorum að drekka ástríðudrykkinn |
Tu me sens dans tes tripes? Finnurđu fyrir mér djúpt í maga ūínum? |
Le Oliver modèle 90 rendait tripes et boyaux à cette heure-ci. OIiver frá 1990 var búinn ađ vera á ūessum tíma kvöldsins. |
Là-bas, on fait la différence entre des tripes et un steak. Ūar lærir mađur muninn á vömb og steik. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tripes í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð tripes
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.