Hvað þýðir universitaire í Franska?
Hver er merking orðsins universitaire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota universitaire í Franska.
Orðið universitaire í Franska þýðir háskólakennari, háskóli, prófessor, Háskóli, Profesor. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins universitaire
háskólakennari
|
háskóli(college) |
prófessor
|
Háskóli(university) |
Profesor
|
Sjá fleiri dæmi
À la fin de l’année, elle a été nommée major de sa promotion et a même reçu une bourse universitaire. Í lok skólaársins var hún með hæstu meðaleinkun skólans og ávann sér meira að segja námsstyrks. |
19 Les universitaires en question ont constaté exactement l’inverse chez les jeunes Témoins de Jéhovah, qui appartenaient “au groupe se distinguant le plus des autres”. 19 Prófessorarnir komust að hinu gagnstæða meðal unglinga votta Jehóva sem voru „sá hópur sem var ólíkastur öðrum.“ |
Dr Harcourt, où avez-vous suivi votre formation universitaire? Dr. Harcourt, hvar stundađirđu háskķlanám? |
Rebienvenue au Championnat international de chant a capella universitaire. Velkomin aftur í Alūjķđlega háskķlameistaramķtiđ í A Cappella-söng. |
On parlera de basketball universitaire. Ūađ eru gķđar fréttir úr háskķlakörfuboltanum. |
Boilermakers de Purdue Boilermakers de Purdue (en anglais : Purdue Boilermakers) sont un club omnisports universitaire de l'Université Purdue, dans l'Indiana, aux États-Unis. Purdue-háskóli í West Lafayette (e. Purdue University) er aðalháskóli Purdue-háskóla í Indiana í Bandaríkjunum. |
Entre 5 et 10 % des chômeurs de longue durée enlèvent de leur C.V. leurs diplômes universitaires et leur expérience professionnelle afin de ne pas paraître surqualifiés lorsqu’ils postulent à un emploi. Um 5 til 10 prósent þeirra sem sækja um vinnu og hafa verið atvinnulausir lengi taka háskólagráðu sína og starfsreynslu af ferilskránni til að líta ekki út fyrir að hafa of mikla menntun. |
C’est cette formation universitaire que désigne l’expression “ longues études ” utilisée dans cet article. Það er slík háskólamenntun sem átt er við þegar talað er um „æðri menntun“ í þessari grein. |
Les sportifs professionnels ou universitaires n’ont cependant pas l’exclusivité de l’usage des stéroïdes. En misnotkun steralyfja er hvergi nærri einskorðuð við íþróttamenn í fremstu röð. |
Et nous avons tenté le coup pour l'équipe universitaire. Viđ reyndum ađ komast í skķlaliđiđ. |
En 1992, d'après l'Arts and Humanities Citation Index, Chomsky est plus souvent cité qu'aucun autre universitaire vivant pendant la période 1980–92. Samkvæmt Arts and Humanities Citation Index var vitnað í rit Chomskys oftar en í rit nokkurs annars lifandi manns á árunum 1980-1992. |
De plus, Corte est une ville universitaire. Hinn skólinn er Brekkubæjarskóli. |
Peu avant de passer ma licence universitaire, j’ai découvert que les principes de l’Évangile avaient été une bénédiction dans ma vie profane comme dans ma vie spirituelle. Þegar kom að brautskráningu úr miðskóla, fann ég að reglur fagnaðarerindisins höfðu blessað veraldlegt—líf mitt jafnt og andlegt—. |
L' Angleterre salue le sprinter universitaire England líklegt til að vinna sprettinn |
Je l’ai vu jouer dans l’équipe universitaire de basket-ball et je l’ai également regardé jouer le rôle de receveur vedette dans leur équipe de base-ball. Ég horfði á hann leika með körfuboltaliði háskólans og líka sem aðalgrípara í hornboltaliði háskólans. |
“ Si ce sont là les causes premières de la guerre, commente l’universitaire Kenneth Waltz, le seul moyen d’éliminer la guerre est d’élever et d’éclairer l’homme. ” „Ef þetta eru meginorsakir styrjalda, þá hlýtur útrýming styrjalda að byggjast á því að upplýsa og göfga manninn,“ segir prófessor Kenneth Waltz. |
Grâce à cette structure, un certain nombre d’hôpitaux universitaires et d’établissements médicaux acceptent dorénavant de laisser les Témoins choisir leur traitement. Árangurinn er sá að töluverður fjöldi háskólaspítala og annarra spítala er nú fús til að gefa vottunum kost á annars konar meðferð. |
D’après les conclusions d’une enquête universitaire, “ notre mode de vie même est devenu le principal facteur d’instabilité psychologique ”. Í niðurstöðum háskólarannsóknar kom fram að „lífsstíll okkar er orðinn ein aðalorsök tilfinningalegra og geðrænna vandamála“. |
Quand, aux États-Unis, un pionnier permanent a postulé à un emploi qui l’aiderait, lui et sa famille, à demeurer dans le service à plein temps, son responsable lui a certifié que, sans diplôme universitaire, il n’obtiendrait jamais ce poste. Þegar brautryðjandi í Bandaríkjunum sótti um starf, sem myndi gera honum og allri fjölskyldunni kleift að vera áfram brautryðjendur, sagði yfirmaður hans að hann fengi aldrei þessa stöðu án þess að hafa háskólagráðu. |
Selon l’Annuaire Asahi de 1991, 1 460 000 garçons font des études universitaires de quatre ans contre seulement 600 000 filles. Að sögn The Asahi Yearbook fyrir árið 1991 eru 1.460.000 karlar í fjögurra ára háskólanámi í Japan en aðeins 600.000 konur. |
Beaucoup d’entre eux envisageaient de suivre des études universitaires pour accéder à ce qu’ils espéraient être une carrière prometteuse. Mörg þeirra ætluðu að fara í háskóla og vonuðust til að það yrði stökkpallur fyrir þau að góðu starfi þegar þau færu út á vinnumarkaðinn. |
Ça n'apparaîtrait pas dans mes demandes universitaires. Ūá gæti ég ekki skrifađ ūađ í umsķkn í háskķla. |
Puis les élèves peuvent décider de suivre une formation universitaire de quatre ans ou plus pour décrocher l’équivalent d’une licence, voire d’un diplôme de troisième cycle qui fera d’eux des médecins, des hommes de loi, des ingénieurs, etc. Síðan geta nemendur valið að fara í háskóla í þrjú ár eða fleiri og fengið fyrstu háskólagráðu eða framhaldsgráðu í læknisfræði, lögfræði, verkfræði og svo framvegis. |
Certains aspects de l’instruction universitaire traditionnelle encouragent surtout à développer des capacités intellectuelles générales plutôt que des aptitudes professionnelles. * Sum hefðbundin, bókleg menntun leggur áherslu á almenna þekkingu frekar en fag- eða starfskunnáttu. |
En 1983, cet état de choses s’était nettement amélioré au point que les étudiantes représentaient 30 % des universitaires. Árið 1983 var orðin veruleg breyting þar á og 30 af hundraði háskólanema konur. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu universitaire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð universitaire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.