Hvað þýðir vassoio í Ítalska?

Hver er merking orðsins vassoio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vassoio í Ítalska.

Orðið vassoio í Ítalska þýðir matarbakki, bakki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vassoio

matarbakki

masculine

bakki

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Vassoi, non in metallo
Bakkar ekki úr málmi
Tè, caffè, bibite e frullati da asporto nonché gli hamburger dei fast-food non vengono più messi in bicchieri e vassoi di carta.
Te, kaffi, gosdrykkir, mjólkurhristingur og skyndibitar eru ekki lengur seldir í pappírsglösum eða -umbúðum.
Il più profondo che procede, più la famiglia Samsa perso interesse per loro, e quando un macellaio con un vassoio in testa venire loro incontro e poi con un portamento fiero salì le scale alta sopra di loro, il signor
Því dýpra sem þeir gengið, því meir sem Samsa fjölskyldan misst áhuga á þeim og þegar Butcher með bakka á höfðinu koma til móts við þá og þá með stolt bera stigið stigann hátt yfir þá, herra
Cosa? Un uomo è precipitato dal 7mo piano finendo in un vassoio di salmone!
Mađur datt af sjöundu hæđ niđur í fat međ gufusođnum laxi.
Egli potrebbe pensare che il suo compito per il Signore sia passare il vassoio del sacramento alle persone sedute durante la riunione sacramentale.
Hann kann að telja verk sitt fyrir Drottin sé að bera út sakramentið til þeirra sem á samkomunni eru.
Io apro la porta e lascio il vassoio.
Ég opna hurðina og skil bakkann eftir.
Ricordo mia madre di circa novanta anni cucinare nella cucina del suo condominio e poi uscire con un vassoio di cibo.
Ég man einnig eftir móður minni, 90 ára gamalli, að elda í blokkaríbúð sinni og svo að koma fram með bakka af mat.
Prendi il vassoio e vattene.
Taktu bakkann og gakktu burt.
È tornato con un vassoio e un bicchiere lungo.
Hann kom aftur með bakka og langt gler.
Vassoi per ordinare e contare la moneta
Bakkar til að flokka og telja peninga
Vassoi da maggiordomo
Bakkar til heimilisnota
Fra 5 secondi un cameriere fara'cadere un vassoio.
Eftir 5 sekúndur missir ūjķn bakka.
Vassoio da tè internae'ionale.
Alūjķđlegur tekbakki.
Quando mi fu offerto il vassoio del sacramento, non presi né il pane né l’acqua.
Þegar mér var réttur sakramentisbakkinn, þá meðtók ég hvorki brauðið, né vatnið.
Lui la rifiuta, così lei pretende la sua testa su un vassoio dorato.
Hann hafnar henni svo hún heimtar höfuđ hans á gullfati.
Aveva deliberato su questa scena, e è venuta in possesso di un piccolo vassoio con un disegno di legge instabile su di esso.
Hún hafði deliberated yfir þetta atriði, og hún kom halda smá bakki með óbyggðu frumvarp á henni.
L’ho visto accadere una volta in una casa di riposo, quando un diacono si è proteso in avanti per passare il vassoio a un’anziana signora dai capelli bianchi.
Ég hef séð slíkt gerast á umönnunarheimili, er djákni nokkur beygði sig fram til að rétta hvíthærðri konu bakkann.
Alle 11:17, un cameriere sale con un vassoio di cibo, e li trova morti.
Við vitum bara að þjónn fór upp með mat klukkan 23.17 og fann þá.
Quando la signora ha preso il suo padiglione a cena da lui, era già così assorto nel suo lavoro, versando gocce po ́fuori le bottiglie in provetta, che non aveva sentito il suo fino a quando lei aveva spazzato via la maggior parte del paglia e posò il vassoio sul tavolo, con una certa enfasi poco forse, vedendo il affermare che il pavimento era in mezzo Poi si voltò la testa e immediatamente allontanati di nuovo.
Þegar Frú Hall tók kvöldmat hans við hann, var hann þegar það frásogast í starfi, hella smá dropar úr flöskum í próf- slöngur, að hann hafi ekki heyrt hana fyrr en hún hafði hrífast burt megnið af hey og setja bakki á borðið, með nokkrum litlum áherslu kannski, sjá fram að gólfið var inn þá sneri hálft höfuðið og strax reyndist það í burtu aftur.
Ma poco prima di Martha scese per il vassoio del tè, Maria fece una domanda.
En rétt áður en Martha fór niður fyrir te- bakki, Mary spurði spurningu.
Ha guardato attraverso una finestra e ha visto alcune persone sedute accanto a un tavolo coperto da una tovaglia bianca e su cui c’erano i vassoi del sacramento.
Hann leit inn um gluggann og sá að nokkrir sátu nálægt borði með hvítum dúk og sakramentisbökkum.
Alla nostra sinistra c’era un tavolino con un vassoio di pane per il sacramento.
Okkur til vinstri handar var borð með brauðbakka fyrir sakramentið.
Strisciò furtivamente lungo il muro, lanciando delle occhiate al vassoio del pane e a me.
Hann læddist meðfram veggnum og horfði á mig og brauðið.
" Sopra il mondo si vola, come un vassoio del tè nel cielo.
" Upp yfir heiminn þú flýgur, eins og te- bakki á himni.
Per le successive 19 ore riceviamo ordini, prepariamo vassoi di cibo, bevande, rimpiazziamo condimenti, puliamo i tavoli e i bidoni della spazzatura, tutto fatto in stretta osservanza del Primo Comandamento.
Næstu 1 9 tímana tökum viđ pantanir, berum fram mat og drykki, önnumst áfyllingar, ūurrkum af borđum, tæmum ruslafötur, og fylgjum alltaf fast eftir fyrsta frumatriđinu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vassoio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.