Hvað þýðir vertiente í Spænska?

Hver er merking orðsins vertiente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vertiente í Spænska.

Orðið vertiente í Spænska þýðir brunnur, hlíð, brekka, halli, sjónarmið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vertiente

brunnur

(source)

hlíð

(slope)

brekka

(slope)

halli

(slope)

sjónarmið

(aspect)

Sjá fleiri dæmi

15 El singular libro de Daniel contiene dos vertientes muy diferenciadas: la narrativa y la profética.
15 Tveir mjög ólíkir þræðir ganga gegnum Daníelsbók, annar sögulegur, hinn spádómlegur.
Por lo tanto, una obra de doble vertiente está ahora en progreso: 1) anunciar el juicio de Jehová contra el sistema mundial inicuo de Satanás y 2) la formación y constitución de una sociedad para la preservación, integrada por el pueblo de Dios.
Nú fer því fram tvíþætt starf: (1) að kunngera dóm Jehóva yfir illu heimskerfi Satans og (2) að byggja og treysta samfélag þjóna Guðs sem á að lifa af.
Otra zona del cerebro alimenta la vertiente emocional del habla.
Annað svæði í heilanum gefur talfærunum upplýsingar um tilfinningaástand okkar þá stundina.
Además, muchas zonas de la vertiente occidental de los Andes son desiertos áridos.
Þar við bætist að vesturhlíðar Andesfjalla eru víða þurrar eyðimerkur.
DOS VERTIENTES, UN MENSAJE
TVEIR ÞRÆÐIR, EINN BOÐSKAPUR
Consta de cuatro alturas y se cubre con tejado a cuatro aguas (además presenta otra cubierta a doble vertiente).
Hreyfingu má einnig skilgreina út frá fjórum meginþáttum: ákefð (hve erfitt), tíma (hve lengi), tíðni (hve oft), tegund (hvers konar hreyfing).
Crece también, de forma dispersa, en la vertiente oeste de Sierra Nevada.
Mestöllu útbreiðslusvæði tegundarinnar, aðallega í Sierra Nevada.
15. a) ¿Cuáles son las dos vertientes del libro bíblico de Daniel?
15. (a) Hvaða tveir þræðir ganga gegnum Daníelsbók?
¿Qué obra de doble vertiente está ahora en progreso, y, al igual que Noé y Jeremías, de qué manera podemos participar felizmente en ella?
Hvaða tvíþætt starf fer nú fram og hvernig getum við orðið hamingju aðnjótandi í líkingu við Nóa og Jeremía?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vertiente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.