Hvað þýðir vicino í Ítalska?

Hver er merking orðsins vicino í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vicino í Ítalska.

Orðið vicino í Ítalska þýðir nágranni, nábúi, skammt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vicino

nágranni

nounmasculine

La mamma mi disse che forse una vicina era Testimone.
Mamma sagði mér að nágranni okkar væri að öllum líkindum vottur.

nábúi

noun

Qualche buon vicino l'avrà gettato nello scarico dei rifiuti.
Kannski elskulegur nábúi hafi ũtt honum niđur ruslarennuna.

skammt

adjective

Più tardi lo stesso giorno, la sorella iniziò una conversazione con una coppia seduta vicino a lei.
Seinna sama dag tók systirin hjón tali sem sátu skammt frá henni.

Sjá fleiri dæmi

Vieni, vieni più vicino.
Komdu nær.
Rivelazione: Il suo grandioso culmine è vicino!
Byggðu upp heimili þitt
Ha appena saputo che deve trasferirsi con la moglie e il figlio piccolo in un altro appartamento lì vicino.
Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri.
Probabilmente la cannabis fu messa vicino a lei perché avesse qualcosa con cui alleviare il mal di testa nell’aldilà.
Kannabisefnið var líklega sett við hliðina á henni til að lina höfuðverkinn í næsta heimi.
Ora siamo vicini a Capodanno ed è imminente il massimo divertimento giovanile dell’anno: far esplodere il commissariato.
Nii eru bráðum áramót og líður að þessari aðalbarnaskemtun ársins að spreingja lögreglustöðina.
Perciò quando la Moldova divenne una repubblica indipendente, i nostri vicini, compresi alcuni che un tempo ci avevano perseguitato, si rivelarono un territorio davvero fruttuoso.
Þegar Moldóva varð sjálfstætt fullvalda lýðveldi reyndust því nágrannar okkar — og jafnvel sumir sem áður höfðu ofsótt okkur — vera móttækilegir fyrir fagnaðarerindinu.
Pertanto Giovanni, apostolo di Gesù, introduce Rivelazione con le parole: “Felice chi legge ad alta voce e quelli che odono le parole di questa profezia e osservano le cose in essa scritte; poiché il tempo fissato è vicino”. — Rivelazione 1:3.
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3.
IL GRANDE giorno di Geova è molto vicino.
HINN mikli dagur Jehóva er mjög nálægur.
Ricordate: “Geova è vicino a quelli che hanno il cuore rotto; e salva quelli che sono di spirito affranto”. — Salmo 34:18.
Munum: „[Jehóva] er nálægur þeim er hafa sundurmarið hjarta, þeim er hafa sundurkraminn anda, hjálpar hann.“ — Sálmur 34:19.
La guardavo da vicino e fui sopresa dal fatto che lesse ogni singola riga — con concentrazione.
Ég fylgdist náið með henni og sá mér til undrunar að hún las hverja setningu—af áhuga.
(2 Timoteo 3:1, 13) Invece di abbandonarci alla disperazione, dobbiamo renderci conto che le pressioni che subiamo sono la prova che la fine del sistema malvagio di Satana è vicina.
(2. Tímóteusarbréf 3:1, 13) En við örvæntum ekki því að okkur er ljóst að álagið er merki þess að heimskerfi Satans er næstum á enda runnið.
L’adempimento dei vari aspetti che compongono il segno indica chiaramente che la tribolazione deve essere vicina.
Uppfylling hinna ýmsu þátta táknsins sýnir svo ekki verður um villst að þrengingin mikla hlýtur að vera nærri.
Il tessuto molle del palato vicino alla gola vibra quando l’aria l’attraversa.
Úfurinn, mjúki vefurinn efst í munnholinu nálægt kokinu, titrar í loftstraumnum.
Il monte vicino, appena dietro, è il Hrafnabjörg, e si dice che proietti una bella ombra.
Þetta nálæga fjall handan skógarins, það eru Hrafnabjörg og talið hafa fallegan skugga.
14 Quindi l’opera mondiale di testimonianza relativa al Regno di Dio è una chiara prova che siamo prossimi alla fine di questo sistema di cose malvagio e che la vera libertà è vicina.
14 Vitnisburðurinn um Guðsríki út um víða veröld er því eindregin sönnun fyrir því að við lifum við endalok þessa illa heimskerfis og að hið sanna frelsi sé í nánd.
In Luca 19:11-15 leggiamo: “Egli disse . . . un’illustrazione, perché era vicino a Gerusalemme ed essi immaginavano che il regno di Dio stesse per manifestarsi istantaneamente.
Við lesum í Lúkasi 19: 11-15: „Hann [sagði] dæmisögu, því að hann var í nánd við Jerúsalem, og þeir ætluðu, að Guðs ríki mundi þegar birtast.
Quando parcheggiamo vicino alla modesta casa di Jimmy notiamo subito che qualcosa non va.
Þegar við ökum upp að látlausu húsinu þar sem Jimmy á heima sjáum við strax að eitthvað er að.
Viene placcato molto vicino al primo tentativo.
Hann er felldur stutt frá fyrsta kerfi.
Appena entrati a Snowflake, vicino alla cisterna dell'acqua.
Rétt eftir ađ ūú kemur í Snowflake, rétt hjá vatnsturninum.
Avrebbe avanzate per afferrarlo, ma un tocco di lui arrestato, e una voce parlante abbastanza vicino a lui.
Hann hefði háþróaður að skilja það, en snerta handtekinn honum, og rödd tala mjög nálægt honum.
I popoli vicini proposero un’alleanza “interconfessionale” per la costruzione del tempio.
Grannþjóðirnar reyndu að fá Gyðinga til trúarbandalags við sig um byggingu musterisins.
Geova deve aver visto qualcosa di buono in me, dal momento che spinse i fratelli e le sorelle della congregazione a starmi vicino.
Jehóva hlýtur að hafa séð eitthvað gott við mig því að hann fékk bræður og systur í söfnuðinum til að styðja við bakið á mér.
Per esempio, una sorella con seri problemi di deambulazione e che a malapena riusciva a parlare in seguito a un intervento chirurgico, riscontrò che poteva partecipare all’opera con le riviste se il marito parcheggiava l’auto vicino a un marciapiede dove passava tanta gente.
Systir nokkur fór í aðgerð sem hafði alvarleg áhrif á hreyfigetu hennar og getu til að tala. Hún komst að því að hún gæti tekið þátt í blaðastarfinu ef eiginmaður hennar legði bílnum nálægt fjölfarinni gangstétt.
Il più vicino equivalente anglo-statunitense è il detective.
Valdamesti og mest áberandi embættismaður Sameinuðu þjóðanna er aðalritarinn.
Di pomeriggio tardi, quando stavo tenendo le interviste per il tempio, Mama Taamino mi fu portata dove ero seduto, all’ombra di un albero vicino alla cappella.
Þegar ég var með viðtöl vegna musterismeðmæla síðla dags, var mamma Taamino færð til mín þar sem ég sat í skugganum af tré einu nálægt kapellunni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vicino í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.