Hvað þýðir visibile í Ítalska?
Hver er merking orðsins visibile í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota visibile í Ítalska.
Orðið visibile í Ítalska þýðir augljós, skýr, sýnilegur, sjáanlegur, ljós. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins visibile
augljós(clear) |
skýr(clear) |
sýnilegur(visible) |
sjáanlegur(visible) |
ljós(clear) |
Sjá fleiri dæmi
Come può un’organizzazione visibile, umana, essere governata da Dio? Hvernig getur sýnilegt, mennskt skipulag lotið stjórn Guðs? |
Egli lodò il Creatore, il quale ha fatto sì che il nostro pianeta rimanga sospeso nello spazio senza nessun sostegno visibile e che le nubi piene d’acqua rimangano sospese sopra la terra. Hann bar lof á skaparann sem lætur jörðina svífa í tómum geimnum og lætur skýin full af vatni svífa yfir jörðinni. |
Si potrebbero lasciare foglietti d’invito agli assenti, avendo cura di infilarli bene sotto la porta in modo che non siano visibili dall’esterno. Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá. |
La sua sapienza è visibile ovunque nei mari e nella vita che pullula in essi. Viska hans birtist alls staðar í höfunum og því margbrotna lífi sem þau iða af. |
In questi ultimi giorni milioni di “altre pecore” sono entrate nell’organizzazione visibile di Geova Milljónir ‚annarra sauða‘ hafa streymt inn í sýnilegt skipulag Jehóva á síðustu dögunum. |
(Matteo 13:36-39) A volte gli apostati asseriscono di adorare Geova e di credere nella Bibbia, ma rifiutano la parte visibile della sua organizzazione. (Matteus 13:36-39) Fráhvarfsmenn segjast kannski tilbiðja Jehóva og trúa Biblíunni en þeir hafna sýnilegum hluta skipulags hans. |
(b) In che modo la purezza di Geova è evidente nella sua creazione visibile? (b) Hvernig endurspeglar sköpunarverkið hreinleika Jehóva? |
(Rivelazione 7:9; Giovanni 10:11, 16) Tutti questi formano un’unica congregazione unita, l’organizzazione visibile di Geova. (Opinberunarbókin 7:9; Jóhannes 10: 11, 16) Þeir mynda einn sameinaðan söfnuð Jehóva hér á jörð. |
Abbiamo tutti avuto bisogno dell’aiuto provveduto amorevolmente da Geova tramite la sua visibile organizzazione, e continuiamo ad averne bisogno. Hver okkar hefur af eigin rammleik fengið góðan og réttan skilning á tilgangi Jehóva? |
Mentre la crescita del granello di senape è osservabile chiaramente, all’inizio l’azione del lievito non è visibile. Vöxtur mustarðskornsins er augljós en gerjunin í deiginu sést ekki í byrjun. |
Ciò confermò l’entrata in vigore del nuovo patto, fornendone un’udibile e visibile prova a tutti gli osservatori. Þar með var staðfest með sýnilegum og heyranlegum sönnunargögnum að nýi sáttmálinn væri genginn í gildi. |
Ogni tanto errori del genere sono stati addotti da alcuni come scusa per sentirsi offesi e dissociarsi dalla visibile organizzazione di Geova. Af og til hafa menn notað sér slík mistök sem afsökun fyrir því að móðgast og segja skilið við sýnilegt skipulag Jehóva. |
(Proverbi 8:22, 30) Paolo scrisse ai suoi fratelli cristiani di Colosse: “Per mezzo di lui tutte le altre cose furono create nei cieli e sulla terra, le cose visibili e le cose invisibili . . . (Orðskviðirnir 8: 22, 30) Páll skrifaði kristnum bræðrum sínum í Kólossu: „Enda var allt skapað í honum í himnunum og á jörðinni, hið sýnilega og hið ósýnilega . . . |
(Isaia 43:10, 11; 54:15; Lamentazioni 3:26) Confidare in Geova significherà anche confidare nel moderno canale visibile che egli impiega chiaramente da oltre cent’anni per conseguire i Suoi scopi. (Jesaja 43:10, 11; 54:15; Harmljóðin 3:26) Það að treysta Jehóva felur í sér að treysta þeirri sýnilegu boðleið sem hann notar núna og hefur greinilega notað í áratugi til að þjóna tilgangi sínum. |
I brillamenti solari e le esplosioni nella corona danno luogo a intense aurore polari, ovvero spettacolari fenomeni luminosi visibili nell’alta atmosfera vicino ai poli magnetici della Terra. Og við sólblossa og kórónugos getur orðið magnað sjónarspil ljóss og lita í háloftunum í grennd við segulskaut jarðar. |
15 L’opuscolo I testimoni di Geova: Uniti nel compiere la volontà di Dio in tutto il mondo è stato preparato per far conoscere l’unica organizzazione visibile che Geova impiega oggi per compiere la sua volontà. 15 Bæklingurinn Vottar Jehóva — sameinaðir í að gera vilja Guðs um allan heim hefur verið gefinn út til að kynna fyrir fólki það eina skipulag sem Jehóva notar nú á tímum til að framkvæma vilja sinn. |
Prendete, ad esempio, l’universo visibile. Lítum á hinn sýnilega alheim sem dæmi. |
(Rivelazione 14:7) Come Ezechiele non divenne profeta per sua volontà né si autocostituì tale, così nemmeno l’organizzazione visibile di Dio si è creata o costituita da sola. (Opinberunarbókin 14:7) Esekíel skipaði sig ekki varðmann sjálfur og eins hefur sýnilegt skipulag Guðs ekki skapað sig sjálft eða skipað til embættis. |
Poi accennava a un imminente giudizio: “Tutti questi elementi che compongono la parte visibile dell’organizzazione di Satana si devono raccogliere insieme e riunirsi per la grande battaglia di Armagheddon”. — Rivelazione 16:14-16. Síðan var bent á hinn yfirvofandi dóm: „Öll þau öfl er mynda hið sýnilega skipulag Satans eru að sameinast til þátttöku í hinni miklu Harmagedón orustu.“ — Opinberunarbókin 16:14-16. |
Quel cataclisma celeste potrebbe essere stato registrato da astronomi cinesi che descrissero una “stella ospite” apparsa all’improvviso nella costellazione del Toro il 4 luglio 1054, la quale era talmente luminosa che rimase visibile anche di giorno per 23 giorni consecutivi. Hugsanlegt er að kínverskir stjörnufræðingar hafi orðið vitni að þessum himinhamförum en þeir lýstu „gestastjörnu“ í Nautsmerkinu sem birtist skyndilega hinn 4. júlí árið 1054 og skein svo skært að hún sást um hábjartan dag í 23 daga. |
Siamo vivamente interessati anche al modo in cui Geova ha guidato i suoi servitori sulla terra affinché potessero compiere la sua volontà quali visibili rappresentanti di quel Regno. Við höfum einnig brennandi áhuga á því hvernig Jehóva hefur leitt þjóna sína á jörðinni til þess að þeir mættu framkvæma vilja hans sem sýnilegir fulltrúar þessa ríkis. |
Queste reverenziali parole erano ben visibili a tutti, in quanto erano incise su una lamina d’oro puro legata al turbante del sommo sacerdote d’Israele. Þessi orð blöstu við öllum, greypt í plötu úr hreinu gulli og fest á vefjarhöttinn sem æðsti prestur Ísraels bar. (2. |
L'aspetto con cui è visibile è quello del suo ospite umano Philip Gerard e non il suo. Aðalpersónur sögunnar er konan, Pétur maður hennar og gesturinn. |
Il glorificato Gesù Cristo non avrà riposo finché non avrà sterminato la falsa religione e spazzato via completamente l’organizzazione di Satana, visibile e invisibile. Hinn dýrlega gerði Jesús Kristur mun ekki hvílast fyrr en hann hefur gert út af við fölsk trúarbrögð og afmáð algerlega skipulag Satans, bæði sýnilegt og ósýnilegt. |
La collina è visibile nell’angolo inferiore destro della fotografia e si estende verso l’alto fin poco oltre la metà della foto. Hæðin byrjar í neðra hægra horni myndarinnar og nær lítið eitt lengra en hálfa leið upp. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu visibile í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð visibile
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.