Hvað þýðir yo í Spænska?

Hver er merking orðsins yo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yo í Spænska.

Orðið yo í Spænska þýðir ég, eg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins yo

ég

pronoun (El/la hablante o escritor/a, refiriéndose únicamente a sí mismo/a.)

Ella volvió justo cuando yo me estaba yendo.
Hún kom aftur í því að ég var að fara.

eg

pronoun (yo soy yo)

yo me llamo puto

Sjá fleiri dæmi

Yo me voy a encargar.
Ég skal sjá um ūetta.
Yo soy un ignorante, excepto cuando se trata de la vida.
Lítið er vitað um gosið, fyrir utan hvenær það hófst.
" Pues yo, eI Senor Ios santifico. "
" bvi ég, Drottinn, helga ba. "
Yo no soy tan atolondrado.
Ég er ekki eins kærulaus.
Aprendí que, fueran cuales fueran las circunstancias, yo valía la pena.
Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði.
Ya me ocupo yo
Ég skýt hann
Obviamente, ella no sabía por qué yo estaba llorando; pero en ese momento me resolví a dejar de sentir pena por mí misma y seguir dando vueltas a pensamientos negativos.
Hún skildi náttúrulega ekki hvers vegna ég grét, en á þeirri stundu ákvað ég að dvelja ekki framar við neikvæðar hugsanir og hætta allri sjálfsmeðaumkun.
Yo no cambiaria nada, mi amor.
Ég myndi engu breyta, ástin mín.
3 “Yo amo al Padre.”
3 „Ég elska föðurinn.“
Yo siempre pensé que se unierian para experimentar esto.
Ég hélt ūiđ kæmuđ alltaf saman á svona uppákomur.
Yo obedeceré Su ley;
Ef læri’ ég hans að hlýða rödd,
Y yo pregunté:
Og ūá spurđi ég:
En vez de eso, con arrogancia Faraón declaró: “¿Quién es Jehová, para que yo obedezca su voz?”.
Þess í stað svaraði Faraó drembilega: „Hver er [Jehóva], að ég skuli hlýða honum?“
Yo soy feliz.
Ég er hamingjusöm.
Quisiera hacer yo el trabajo, señor.
Bara ađ ķska ég gæti gert ūetta fyrir ūig, herra.
No, nadie lo hizo porque se supone que lo debo hacer yo
Nei, það gerði enginn því ég á að gera það
Si estuviéramos en Alemania yo te haría la tuya.
Ef viđ værum í Ūũskalandi yrđi ég ađ búa um ūína koju.
Es lo que quiero yo.
Ūetta er ūađ sem ég vil.
A principios del invierno, el Comité de Seguridad del Estado soviético (KGB) me descubrió en Tartu, en la casa de Linda Mettig, una celosa joven Testigo algo mayor que yo.
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég.
Pero, Bella, yo nunca, nunca haría eso.
En BeIIa ég myndi aIdrei gera þér þetta.
62 y ajusticia enviaré desde los cielos; y la bverdad haré brotar de la ctierra para dtestificar de mi Unigénito, de su resurrección de entre los muertos, sí, y también de la eresurrección de todos los hombres; y haré que la justicia y la verdad inunden la tierra como con un diluvio, a fin de frecoger a mis escogidos de las cuatro partes de la tierra a un lugar que yo prepararé, una Ciudad Santa, a fin de que mi pueblo ciña sus lomos y espere el tiempo de mi venida; porque allí estará mi tabernáculo, y se llamará Sion, una gNueva Jerusalén.
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem.
No, ya te Io hago yo
Nei, ég geri það sjäIfur
¿Qué sabe una figura de la abogacía que yo no sepa?
Hvađ veit lögmannsstjarna sem ég veit ekki?
Y adivina cuál compré yo.
Og gettu hverja ég keypti.
Mi esposa, Cindy, y yo hemos sido bendecidos con tres maravillosos hijos.
Konan mín, Cindy, og ég hefur verið blessuð með þrjú dásamleg börn.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.