Cosa significa bizarre in Francese?

Qual è il significato della parola bizarre in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bizarre in Francese.

La parola bizarre in Francese significa strano, curioso, strano, inusuale, curioso, strano, particolare, insolito, singolare, originale, bizzarro, confuso, caotico, matto, folle, pazzo, qualunque, sconosciuto, strano, bizzarro, curioso, bizzarro, strano, curioso, curioso, insolito, assurdo, strano, bizzarro, strambo, stravagante, eccentrico, strano, bizzarro, bizzarro, fuori, bizzarro, strano, strano, bizzarro, strano, misterioso, assurdo, bizzarro, strano, curioso, strano, strambo, singolare, curioso, bizzarro, peculiare, particolare, insolito, suonato, picchiato, svitato, strano, strano, buffo, bizzarro, strano, losco, sospetto, curioso, strano, bizzarro, strano, diverso, curioso, strano, bizzarro, raro, unico, fantasioso, bizzarro, strano, grottesco, inverosimile, dall'aspetto strano. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bizarre

strano, curioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est bizarre ! Qui l'eût cru.
Che strano! Chi se lo sarebbe mai aspettato?

strano, inusuale, curioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'un des pâtisseries avait une forme étrange.
Uno dei pasticcini aveva una forma strana.

strano, particolare, insolito, singolare

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Patricia vit le vase traverser la pièce sans que personne n'y ait touché. « Voilà qui est étrange », se dit-elle.
Patricia osservò il vaso che attraversava la stanza di sua spontanea volontà. "Beh, che cosa insolita" pensò.

originale, bizzarro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Toby fa sempre cose strane: è molto bizzarro.

confuso, caotico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La situazione è confusa, per questo abbiamo bisogno di un piano.

matto, folle, pazzo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

qualunque, sconosciuto

(étrange)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'étais là et un mec bizarre m'a demandé de sortir avec lui.
Me ne stavo seduta lì e questo ragazzo sconosciuto mi chiese di andare via con lui.

strano

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est resté à la maison un vendredi soir ? C'est bizarre (or: étrange).
È rimasto a casa di venerdì sera? Che strano.

bizzarro, curioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le dessert était un plat bizarre avec du poisson.
Di dessert c'era un piatto bizzarro (or: curioso) a base di pesce.

bizzarro, strano, curioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un chat à trois pattes ? C'est bizarre !
Un gatto a tre zampe? Che strano!

curioso, insolito, assurdo

adjectif (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'était un accident insolite entre un monocycle et un bus.
C'è stato un incidente curioso, tra un uniciclo e un autobus.

strano, bizzarro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La voglia sulla gamba di Betty ha un colore strano.

strambo, stravagante, eccentrico

adjectif (personne) (rivolto a persone)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Son nouvel ami étrange a les cheveux orange et les ongles bleus.
Quel suo nuovo amico stravagante ha i capelli arancioni e le unghie blu.

strano, bizzarro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est impliqué dans une affaire louche concernant des voitures d'occasion.
Si occupa di qualche strano affare con macchine usate.

bizzarro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi sono vergognato quando mio figlio è arrivato in chiesa con degli abiti bizzarri.

fuori

(colloquiale: strano)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Quel tizio, Howard Hughes è proprio fuori!

bizzarro, strano

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

strano, bizzarro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ne t'approche pas de ce mec bizarre qui se parle à lui-même.
Sta' lontano da quel tipo strano che parla da solo.

strano, misterioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous avons entendu des bruits bizarres dehors.
Abbiamo sentito dei suoni strani fuori!

assurdo, bizzarro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Keith a trouvé quelques idées excentriques pendant le brainstorming.
Keith ha proposto delle idee assurde durante la sessione di brainstorming.

strano, curioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.
C'è qualcosa di strano in quell'uomo laggiù.

strano, strambo

adjectif (personne, chose)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce type est un peu bizarre (or: étrange). Allons ailleurs.
Quel tipo è un po’ strambo. Andiamocene.

singolare, curioso, bizzarro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dorothy aveva delle maniere piuttosto bizzarre e non era chiaramente abituata a stare con gente raffinata.

peculiare, particolare

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'aime Tamsin parce qu'elle est excentrique, elle fait toujours des trucs bizarres.
Tasmin mi piace perché è particolare: fa sempre cose strane.

insolito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
De la neige en juin est un phénomène inhabituel.
La neve a giugno è insolita.

suonato, picchiato, svitato

(familier) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Graham doit être cinglé (or: toqué, or: timbré) de sortir sous cette pluie sans parapluie !
Graham deve essere proprio fuori a uscire con questa pioggia senza il suo ombrello.

strano

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est étrange (or: bizarre) qu'elle ne soit pas allée directement chez elle après le travail.
È strano che dopo il lavoro non sia andata direttamente a casa.

strano, buffo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est bizarre (or: étrange) de les avoir rencontrés pendant les vacances.
È strano incontrarli così per caso durante le vacanze.

bizzarro, strano

adjectif (personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce type était assez étrange (or: bizarre). Il n'arrêtait pas de demander l'heure.
Quel ragazzo era un po' strano: continuava a chiedere l'ora.

losco, sospetto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'e-mail demandant à Wendy ses coordonnées bancaires avait l'air suspect et elle n'a pas répondu.
L'e-mail che le chiedeva i dati bancari sembrò sospetta a Wendy, quindi decise di non rispondere.

curioso, strano, bizzarro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'œuvre est fascinante, mais son installation est étrange.
Le opere d'arte sono affascinanti, ma l'esposizione è strana.

strano, diverso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le cyclope a l'air tellement étrange (or: bizarre) avec son œil unique sur le front.
Il Ciclope ha un aspetto così strano, con un solo occhio sulla fronte.

curioso, strano, bizzarro

adjectif (personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un étrange individu porte un costume de clown en pleine rue.
C'è uno strano tipo con un costume da clown per strada.

raro, unico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est vraiment quelqu'un de particulier (or: de bizarre).
Persone come lui sono davvero rare.

fantasioso, bizzarro, strano, grottesco, inverosimile

adjectif (saugrenu)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il faisait des cauchemars délirants et improbables (or: bizarres).
Soffriva di tremendi incubi bizzarri.

dall'aspetto strano

adjectif

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di bizarre in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.