Cosa significa bundle in Inglese?

Qual è il significato della parola bundle in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bundle in Inglese.

La parola bundle in Inglese significa gruppo, insieme, fascio di, carico di, legare insieme, pacchetto, sacco di soldi, mucchio di soldi, mazzetta, fascio, fascio cribro-vascolare, partorire, dormire nel letto del fidanzato, andarsene senza tanti complimenti, uscire, scendere, entrare, raggruppare, scaraventare in, fasciare, impacchettare, infagottarsi, piccolo, uno spasso, un vero spasso, fascio di nervi, costare uno sproposito, fare un sacco di soldi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bundle

gruppo, insieme

noun (bunch, group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The professor carried a bundle of papers to his office.
Il professore portò un pacco di documenti in ufficio.

fascio di, carico di

noun ([sth] wrapped for transport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
George put the bundle of firewood in the trunk of his car.
George ha messo il fascio di legna nel portabagagli dell'auto.

legare insieme

transitive verb (wrap together)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The steaks were bundled in sheets of brown paper and tied with twine.
Le bistecche erano messe inseme in pacchi di carta marrone legati con lo spago.

pacchetto

noun (items sold together)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The console is sold as a bundle along with three games.
La console e i tre giochi sono venduti come pacchetto.

sacco di soldi, mucchio di soldi

noun (slang, figurative (lots of money) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Max made a bundle off that deal!
Con quell'accordo Max ha fatto un sacco di soldi!

mazzetta

noun (wad: of paper money) (di banconote)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A bundle of cash bulged in the man's breast pocket.
Dal taschino dell'uomo sporgeva una mazzetta di banconote.

fascio

noun (biology: strands of tissue) (biologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nerves are grouped in bundles.
I nervi sono raggruppati in fasci.

fascio cribro-vascolare

noun (vascular bundle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vascular bundles transport nutrients to parts of a plant.
I fasci cribro-vascolari trasportano le sostanze nutritive alle varie parti della pianta.

partorire

intransitive verb (NZ, slang (give birth)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dormire nel letto del fidanzato

intransitive verb (sleep in bed of betrothed)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andarsene senza tanti complimenti

(leave unceremoniously)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks.
L'incontro era terminato e tutti se ne andarono senza tanti complimenti per continuare con le loro varie mansioni.

uscire, scendere

(exit unceremoniously)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The train pulled up at the platform and all the passengers bundled out.
Il treno si fermò accanto alla piattaforma e tutti i passeggeri scesero.

entrare

(enter unceremoniously)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The room was small and it was a bit of a squash, but everyone bundled in.
La stanza era piccola e un po' un accalcamento, ma riuscirono tutti a entrare.

raggruppare

transitive verb (group products for sale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you bundle the toy truck, the metal sign, and the antique lamp, I'll give you $200.
Se vendi insieme il camion giocattolo, l'insegna di metallo e la lampada antica, ti do 200 $.

scaraventare in

(push quickly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fasciare, impacchettare

phrasal verb, transitive, separable (wrap together)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The man bundled up my fish and chips in newspaper.
L'uomo mi ha fasciato il fish and chips nel giornale.

infagottarsi

phrasal verb, intransitive (slang (dress warmly) (informale: coprirsi)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
It is best to bundle up before going out into cold weather.
È meglio coprirsi bene prima di uscire al freddo.

piccolo

noun (informal (baby) (figurato: neonato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

uno spasso, un vero spasso

noun (informal, ironic (fun, funny, entertaining) (anche ironico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Well, that war documentary was a bundle of laughs, wasn't it?

fascio di nervi

noun (figurative, informal (very nervous person) (figurato: persona nervosa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You're a bundle of nerves, calm down!
Sei un fascio di nervi, calmati!

costare uno sproposito

verbal expression (informal (cost a lot of money) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare un sacco di soldi

verbal expression (informal (earn a lot of money)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bundle in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.