Cosa significa button in Inglese?

Qual è il significato della parola button in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare button in Inglese.

La parola button in Inglese significa bottone, pulsante, tasto, distintivo, badge, abbottonare, abbottonarsi, bottone, carabattola, bottone, bottone, munire di bottoni, dotare di bottoni, toccare, abbottonare, abbottonarsi, allacciarsi, essere abbottonato, restare abbottonato, stare abbottonato, ombelico, pila a bottone, batteria a bottone, naso piccolo e tondo, chiudere il becco, chiudere la bocca, camicia button down, con bottoni al colletto, con bottoni, gancio di ausilio per bottoni, tenerissimo, dolcissimo, sensibile, bottone di mescal, pulsante di emergenza, andare nel panico, entrare in panico, pulsante di avvio, pulsante, tasto, pulsante, tasto, pulsante di reset, tasto di reset, esatto, giusto, preciso, pulsante a due posizioni. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola button

bottone

noun (round fastener)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Harriet's coat has green buttons.
Il cappotto di Harriet ha i bottoni verdi.

pulsante

noun (switch for power)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Push the button to turn on the DVD player.
Premi il pulsante per accendere il lettore DVD.

tasto

noun (computer control)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Click the right button on the mouse once.
Fai un clic sul tasto destro del mouse.

distintivo, badge

noun (round badge)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ian's backpack is covered with colorful buttons.
Lo zaino di Ian è ricoperto di distintivi colorati.

abbottonare

transitive verb (clothing: fasten)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Andy quickly buttoned his shirt and put a jacket on.
Andy abbottonò velocemente la camicia e si infilo una giacca.

abbottonarsi

intransitive verb (clothing: be fastened)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Women's shirts button on the left.
Le maglie da donna si abbottonano a sinistra.

bottone

noun (object: small, round)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carabattola

noun (UK, often plural ([sth] worthless) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The compensation my employer paid me is buttons!
Dal mio datore di lavoro ho ricevuto delle briciole come risarcimento!

bottone

noun (fencing: tip of foil) (scherma)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Max can't use his foil in competitions anymore because the button doesn't function.
Max non può più usare il suo fioretto per le competizioni perché il bottone non funziona.

bottone

noun (round part or organ)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The rattlesnake was just a youngster and as yet only had a button where its rattle would be.
Il serpente a sonagli era ancora giovane e per ora aveva solo un bottone dove si sarebbe formato il sonaglio.

munire di bottoni, dotare di bottoni

transitive verb (usually passive (furnish with buttons)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The tailor buttoned the silk waistcoat.
Il sarto ha messo i bottoni al panciotto.

toccare

transitive verb (fencing: hit opponent with foil) (scherma)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

abbottonare

phrasal verb, transitive, separable (fasten buttons)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Button up your jacket; it's cold outside.
Abbottonati la giacca: fuori fa freddo.

abbottonarsi, allacciarsi

phrasal verb, intransitive (clothing: be fastened) (abbigliamento)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
This jacket buttons up on the right.
Questa giacca si abbottona a destra.

essere abbottonato, restare abbottonato, stare abbottonato

(figurative, slang (keep silent) (figurato: riservato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You'd better button up about the missing cookies.
È meglio che tieni la bocca chiusa riguardo ai biscotti che sono spariti.

ombelico

noun (colloquial (navel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The girl wore a diamond in her pierced belly button.
La ragazza aveva un piercing con diamante all'ombelico.

pila a bottone, batteria a bottone

noun (small round flat cell battery)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
None of the stores in town sold the button batteries she needed for her camera.
Nessun negozio della città vendeva le pile a bottone che le servivano per la sua macchina fotografica.

naso piccolo e tondo

noun (small round nose)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chiudere il becco, chiudere la bocca

verbal expression (dated, figurative, slang (do not talk) (colloquiale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Button your mouth--I don't want to hear about it any more.

camicia button down

noun (has buttons on collar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He's always neatly dressed in a freshly-pressed suit and a button-down shirt.
È sempre vestito di tutto punto con un completo stirato di fresco e una camicia button down.

con bottoni al colletto

adjective (shirt: with collar buttons) (camicie)

con bottoni

adjective (shirt collar: with buttons) (colletto di camicia)

gancio di ausilio per bottoni

noun (metal tool for fastening buttons)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tenerissimo, dolcissimo

adjective (informal (very sweet, adorable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The little girl next door is cute as a button, with her blond curls and her button nose.
La ragazzina dei vicini di fianco è dolcissima con i suoi riccioli biondi e il suo nasino.

sensibile

noun as adjective (US, figurative, informal (issue: emotive) (figurato: argomento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

bottone di mescal

noun (cactus part) (parte del cactus)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pulsante di emergenza

noun (alarm for use in emergency)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

andare nel panico, entrare in panico

verbal expression (figurative (to panic in stressful situation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

pulsante di avvio

noun (control pressed to [sth] start)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The slide show is all set up for you to use; just press the play button when you're ready to start.

pulsante, tasto

noun (control knob)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pulsante, tasto

adjective (control knob: pressed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Modern cars have push-button radio controls.
Le macchine moderne hanno radio con i pulsanti.

pulsante di reset, tasto di reset

noun (control that restores a default setting)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

esatto, giusto, preciso

adjective (figurative, informal (exact, precise)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pulsante a due posizioni

noun (switch)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di button in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di button

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.