Cosa significa comfort in Inglese?

Qual è il significato della parola comfort in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare comfort in Inglese.

La parola comfort in Inglese significa consolare, confortare, comfort, conforto, comfort, lusso, benessere, comfort, piumino, piumone, portare conforto, dare conforto, ciuccio, piccola consolazione, magra consolazione, piatto tradizionale, lettera di patronage, bagni pubblici, ambiente sicuro, temperatura confortevole, dare conforto a, consolarsi, confortarsi, troppo vicino per sentirsi a proprio agio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola comfort

consolare, confortare

transitive verb (console [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The father comforted his crying child.
Il papà ha consolato suo figlio che piangeva.

comfort

noun (ease, relaxation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Comfort was Audrey's main consideration when buying a new mattress. The new chair allowed him to sit in comfort.
Nel momento di comprare un nuovo materasso, la comodità era il criterio principale di Audrey. // La nuova sedia gli permetteva di stare seduto comodamente.

conforto

noun (consolation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The little girl needed the comfort of her teddy bear.
La bambina cercò conforto nel suo orsacchiotto.

comfort, lusso, benessere

noun (wealth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rich people live in comfort.
I ricchi vivono nel comfort.

comfort

plural noun (item that makes life comfortable)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Prisoners at this facility enjoy few comforts.
I prigionieri di questa struttura non godono di molti comfort.

piumino, piumone

noun (US (quilt, bedcover)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Is this comforter washable?
È lavabile questo piumone?

portare conforto, dare conforto

noun (person who consoles [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was her main comforter when her husband died.
È stato colui che le ha portato più conforto quando è morto suo marito.

ciuccio

noun (UK (baby's dummy, pacifier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The baby's comforter just fell on the floor.
Il ciuccio del bambino è appena caduto per terra.

piccola consolazione

noun (figurative (small consolation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

magra consolazione

noun (small, ineffective consolation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The pension, though not insubstantial, was cold comfort to the widow of such a loving husband.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Questa vittoria parziale è veramente una magra consolazione.

piatto tradizionale

noun (home cooking, treats) (cucina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The comfort food at the restaurant was just like mom's home cooking.
Il piatto tradizionale del ristorante era come quello che cucina la mamma a casa.

lettera di patronage

(financial insurance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bagni pubblici

noun (US (public toilet facilities)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

ambiente sicuro

noun (situation: at ease in)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jumping out of an airplane is outside of my comfort zone.
Saltar giù da un aereo va ben oltre la mia zona di comfort.

temperatura confortevole

noun (formal (temperature: comfortable)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Control your comfort zone with Airco climate control systems.
Impostate una temperatura confortevole con i sistemi di climatizzazione Airco.

dare conforto a

(console, reassure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Religion often gives comfort to people in times of trouble.
Spesso la religione serve a dare conforto alle persone in difficoltà.

consolarsi, confortarsi

verbal expression (feel consoled or reassured)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Take comfort in knowing you did the very best you could.
Mi consola sapere che hai fatto del tuo meglio.

troppo vicino per sentirsi a proprio agio

adjective (dangerously near to [sth/sb])

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The suspicious-looking man was too close for comfort, so we crossed the street.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di comfort in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.