Cosa significa support in Inglese?

Qual è il significato della parola support in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare support in Inglese.

La parola support in Inglese significa sostenere, reggere, supportare, sostenere, mantenere, sostentare, tifare per, appoggiare, sostenere, supportare, essere a favore di, essere d'accordo con, essere compatibile con, sostegno, supporto, sostegno per, sostegno a, assistenza tecnica, assistenza, sostegno, supporto, appoggio, mantenimento, sostegno, spalla, resistere a, sopportare, tollerare, sostenere, avallare, corroborare, fare da spalla a, sostenere, aiutare, seguire, proseguire, mantenersi da soli, mantenersi, livello di supporto, supporto plantare, mantenimento dei figli, Child Support Agency, assistenza clienti, sostegno emotivo, animale di supporto emotivo, animale di sostegno emotivo, supporto finanziario, fuoco di supporto, pieno supporto, pieno supporto, dare supporto a , dare aiuto a, offrire assistenza, offrire aiuto a, sostenere, dare supporto, dare aiuto, a favore di, in aiuto di, sussidio al reddito, sospensorio, tenere in vita artificialmente, sistema di supporto vitale, supporto logistico, sostegno morale, aiuto reciproco, sostegno reciproco, supporto reciproco, mancato pagamento degli alimenti, supporto dei pari, raccogliere consenso, sostenere, raccogliere sostegno, assistente alle vendite, assistenza software, sussidio statale, bolla di sostegno, bolla di supporto, mantenere finanziariamente, supportare finanziariamente, gruppo di sostegno, servizi di supporto, personale di supporto, gruppo di sostegno, gruppo di supporto, supporto tecnico, supporto tecnico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola support

sostenere, reggere, supportare

transitive verb (weight: hold up)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The pole supports the roof of the building.
Il palo sostiene il tetto dell'edificio.

sostenere

transitive verb (aid, back)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The government supported the aid organisation financially.
Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto.

mantenere, sostentare

transitive verb (family: provide for)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The father supports the family with his earnings.
Il padre con i suoi guadagni mantiene la famiglia.

tifare per

transitive verb (team: cheer for)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He supports the Yankees.
Tifa per gli Yankee.

appoggiare, sostenere, supportare

transitive verb (endorse, be in favor of [sth]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The senator would never support that bill; it goes against his principles!
Il senatore non voterebbe mai la legge: va contro i suoi principi!

essere a favore di, essere d'accordo con

verbal expression (be in favor of doing [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He supported raising taxes.
Era a favore dell'aumento delle tasse.

essere compatibile con

transitive verb (computing: be compatible) (informatica)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My operating system doesn't support this particular media player.
Il mio sistema operativo non è compatibile con questo lettore multimediale.

sostegno, supporto

noun (structural: holds [sth] up)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The support gave way and the roof collapsed.
Il sostegno ha ceduto e il tetto è crollato.

sostegno per, sostegno a

noun (approval, backing) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There's a lot of popular support for the organic food movement.
C'è molto sostegno popolare per il movimento dell'alimentazione biologica.

assistenza tecnica, assistenza

noun (help for users)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If you can't fix it yourself, you need to call technical support.
Se non riesci ad aggiustarlo da solo devi chiamare l'assistenza tecnica.

sostegno, supporto, appoggio

noun (emotional help) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
His family's support throughout his divorce was important to him.
Il sostegno della sua famiglia durante il divorzio è stato importante per lui.

mantenimento

noun (maintenance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He pays seven hundred dollars in child support a month.
Paga settecento dollari al mese per il mantenimento del bambino.

sostegno

noun ([sth], [sb]: gives aid) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Her son was a great support to her in her final years.
Suo figlio fu un grande sostegno per lei durante gli ultimi anni.

spalla

noun (actor in a secondary role) (cinema, teatro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The young actor was a fine support to the film's leading man.
Il giovane attore è stato una valida spalla per il protagonista del film.

resistere a

transitive verb (withstand)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This house can support all sorts of harsh weather.
Questa casa può resistere a tutti i tipi di temperature rigide.

sopportare, tollerare

transitive verb (literary, formal (tolerate, put up with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He could no longer support all the crying.
Non sopportava più tutte quelle urla.

sostenere

transitive verb (sustain life)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
There isn't enough water on the moon to support life.
Non c'è abbastanza acqua sulla luna per sostenere la vita.

avallare, corroborare

transitive verb (law: corroborate) (diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Her testimony supported his statement.
La testimonianza di lei ha avallato la dichiarazione di lui.

fare da spalla a

transitive verb (theater: perform with) (cinema, teatro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Two excellent unknowns were supporting the lead actor.
Due eccellenti attori sconosciuti hanno fatto da spalla al primo attore.

sostenere, aiutare

transitive verb (help emotionally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His family supported him throughout his divorce.
La sua famiglia lo ha sostenuto durante il suo divorzio.

seguire, proseguire

transitive verb (music: be secondary act to) (musicalmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

mantenersi da soli, mantenersi

transitive verb and reflexive pronoun (be financially independent)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
My sons are both grown up now and support themselves.
Entrambi i miei figli ora sono grandi e si mantengono da soli.

livello di supporto

noun (minimum stock price)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

supporto plantare

noun (orthopaedic device for foot)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
because of his flat feet, his shoes were fitted with arch supports.

mantenimento dei figli

noun (money paid by absent parent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My ex-husband has to pay child support every month.
Il mio ex marito deve pagare il mantenimento dei figli ogni mese.

Child Support Agency

noun (UK (law: for children's well-being) (US: agenzia per la tutela dei minori)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assistenza clienti

noun (help with purchased product)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sostegno emotivo

noun (psychological help)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Counsellors provide emotional support to patients.
I consulenti danno un sostegno emotivo ai pazienti.

animale di supporto emotivo, animale di sostegno emotivo

noun (provides psychological support)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

supporto finanziario

noun (monetary assistance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
His parents provided financial support for him while he was in college.

fuoco di supporto

(warfare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pieno supporto

noun (total approval or backing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Our financial backers have given the project their full support.
I nostri finanziatori daranno pieno supporto al nostro progetto.

pieno supporto

noun (every possible assistance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In an ideal world, a teacher has time to give each student his full support.
In un mondo ideale, un'insegnante dovrebbe dare pieno supporto ad ogni studente.

dare supporto a , dare aiuto a

verbal expression (help, assist [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

offrire assistenza, offrire aiuto a

verbal expression (help, assist [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sostenere, dare supporto, dare aiuto

verbal expression (back, assist [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They asked me to give support to a cause I don't believe in.
Mi hanno chiesto di sostenere una causa in cui non credo.

a favore di

preposition (in favour of)

In 2008 more Americans were in support of Barack Obama than John McCain.
Nel 2008 c'erano più americani a favore di Barack Obama rispetto a quanti ce ne fossero per John McCain.

in aiuto di

preposition (as assistance to)

There were many sponsor companies that donated equipment in support of the team.
Molte aziende sponsor donarono del materiale in aiuto della squadra.

sussidio al reddito

noun (welfare payment to low earners)

sospensorio

noun (sportsman's groin support) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When playing sports, men must wear a jockstrap to support their groin.
Quando praticano uno sport gli uomini devono indossare un sospensorio per proteggere l'inguine.

tenere in vita artificialmente

noun (equipment to sustain a patient's life)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
There are ethical questions associated with keeping a person on life support. Because he was brain dead, Jim's family decided to turn off his life support.
Ci sono questioni etiche associate al tenere in vita artificialmente una persona. Essendo Gianni in stato di morte cerebrale, la famiglia ha deciso di non tenerlo più in vita artificialmente.

sistema di supporto vitale

noun (medical machine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

supporto logistico

noun (provision of military supplies)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sostegno morale

noun (encouragement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My friend had to see a cancer specialist, so I went with her for moral support. Bart's dad provided moral support by attending all of his basketball games.
Andai con la mia amica da un oncologo per darle un sostegno morale. Il padre di Bart è andato a vedere tutte le partite di pallacanestro per dare un sostegno morale a suo figlio.

aiuto reciproco, sostegno reciproco, supporto reciproco

noun (reciprocal help)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They had a relationship of mutual support, so when she needed some help he was quick to provide it.
La loro relazione era basata sull'aiuto reciproco. Perciò, quando lei aveva bisogno di aiuto, lui provvedeva rapidamente.

mancato pagamento degli alimenti

noun (failure to pay alimony)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

supporto dei pari

noun (help of colleagues, friends)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

raccogliere consenso, sostenere, raccogliere sostegno

(gather support)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A fundraising event is planned to rally support for our candidate.
È stato programmato un evento di raccolta fondi per sostenere il nostro candidato.

assistente alle vendite

noun (administrative assistant to salesperson)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assistenza software

noun (help in running computer programs)

sussidio statale

noun (government funding or subsidy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bolla di sostegno, bolla di supporto

noun (group in contact during pandemic) (rete di contatti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mantenere finanziariamente, supportare finanziariamente

transitive verb (provide with money to live on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I can no longer support you financially, so you'll need to get a job.

gruppo di sostegno

noun (gathering of people for mutual help)

servizi di supporto

plural noun (backup or assistance)

personale di supporto

noun (also npl (employees providing backup or assistance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo di sostegno, gruppo di supporto

noun (people providing support)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

supporto tecnico

noun (abbreviation (Technical Support)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

supporto tecnico

noun (service offering help with technology)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di support in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di support

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.