Cosa significa support in Inglese?
Qual è il significato della parola support in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare support in Inglese.
La parola support in Inglese significa sostenere, reggere, supportare, sostenere, mantenere, sostentare, tifare per, appoggiare, sostenere, supportare, essere a favore di, essere d'accordo con, essere compatibile con, sostegno, supporto, sostegno per, sostegno a, assistenza tecnica, assistenza, sostegno, supporto, appoggio, mantenimento, sostegno, spalla, resistere a, sopportare, tollerare, sostenere, avallare, corroborare, fare da spalla a, sostenere, aiutare, seguire, proseguire, mantenersi da soli, mantenersi, livello di supporto, supporto plantare, mantenimento dei figli, Child Support Agency, assistenza clienti, sostegno emotivo, animale di supporto emotivo, animale di sostegno emotivo, supporto finanziario, fuoco di supporto, pieno supporto, pieno supporto, dare supporto a , dare aiuto a, offrire assistenza, offrire aiuto a, sostenere, dare supporto, dare aiuto, a favore di, in aiuto di, sussidio al reddito, sospensorio, tenere in vita artificialmente, sistema di supporto vitale, supporto logistico, sostegno morale, aiuto reciproco, sostegno reciproco, supporto reciproco, mancato pagamento degli alimenti, supporto dei pari, raccogliere consenso, sostenere, raccogliere sostegno, assistente alle vendite, assistenza software, sussidio statale, bolla di sostegno, bolla di supporto, mantenere finanziariamente, supportare finanziariamente, gruppo di sostegno, servizi di supporto, personale di supporto, gruppo di sostegno, gruppo di supporto, supporto tecnico, supporto tecnico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola support
sostenere, reggere, supportaretransitive verb (weight: hold up) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The pole supports the roof of the building. Il palo sostiene il tetto dell'edificio. |
sosteneretransitive verb (aid, back) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The government supported the aid organisation financially. Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto. |
mantenere, sostentaretransitive verb (family: provide for) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The father supports the family with his earnings. Il padre con i suoi guadagni mantiene la famiglia. |
tifare pertransitive verb (team: cheer for) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He supports the Yankees. Tifa per gli Yankee. |
appoggiare, sostenere, supportaretransitive verb (endorse, be in favor of [sth]) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The senator would never support that bill; it goes against his principles! Il senatore non voterebbe mai la legge: va contro i suoi principi! |
essere a favore di, essere d'accordo converbal expression (be in favor of doing [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He supported raising taxes. Era a favore dell'aumento delle tasse. |
essere compatibile contransitive verb (computing: be compatible) (informatica) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") My operating system doesn't support this particular media player. Il mio sistema operativo non è compatibile con questo lettore multimediale. |
sostegno, supportonoun (structural: holds [sth] up) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The support gave way and the roof collapsed. Il sostegno ha ceduto e il tetto è crollato. |
sostegno per, sostegno anoun (approval, backing) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There's a lot of popular support for the organic food movement. C'è molto sostegno popolare per il movimento dell'alimentazione biologica. |
assistenza tecnica, assistenzanoun (help for users) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) If you can't fix it yourself, you need to call technical support. Se non riesci ad aggiustarlo da solo devi chiamare l'assistenza tecnica. |
sostegno, supporto, appoggionoun (emotional help) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) His family's support throughout his divorce was important to him. Il sostegno della sua famiglia durante il divorzio è stato importante per lui. |
mantenimentonoun (maintenance) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He pays seven hundred dollars in child support a month. Paga settecento dollari al mese per il mantenimento del bambino. |
sostegnonoun ([sth], [sb]: gives aid) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Her son was a great support to her in her final years. Suo figlio fu un grande sostegno per lei durante gli ultimi anni. |
spallanoun (actor in a secondary role) (cinema, teatro) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The young actor was a fine support to the film's leading man. Il giovane attore è stato una valida spalla per il protagonista del film. |
resistere atransitive verb (withstand) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") This house can support all sorts of harsh weather. Questa casa può resistere a tutti i tipi di temperature rigide. |
sopportare, tolleraretransitive verb (literary, formal (tolerate, put up with) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He could no longer support all the crying. Non sopportava più tutte quelle urla. |
sosteneretransitive verb (sustain life) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") There isn't enough water on the moon to support life. Non c'è abbastanza acqua sulla luna per sostenere la vita. |
avallare, corroboraretransitive verb (law: corroborate) (diritto) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Her testimony supported his statement. La testimonianza di lei ha avallato la dichiarazione di lui. |
fare da spalla atransitive verb (theater: perform with) (cinema, teatro) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Two excellent unknowns were supporting the lead actor. Due eccellenti attori sconosciuti hanno fatto da spalla al primo attore. |
sostenere, aiutaretransitive verb (help emotionally) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") His family supported him throughout his divorce. La sua famiglia lo ha sostenuto durante il suo divorzio. |
seguire, proseguiretransitive verb (music: be secondary act to) (musicalmente) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
mantenersi da soli, mantenersitransitive verb and reflexive pronoun (be financially independent) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") My sons are both grown up now and support themselves. Entrambi i miei figli ora sono grandi e si mantengono da soli. |
livello di supportonoun (minimum stock price) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
supporto plantarenoun (orthopaedic device for foot) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) because of his flat feet, his shoes were fitted with arch supports. |
mantenimento dei figlinoun (money paid by absent parent) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) My ex-husband has to pay child support every month. Il mio ex marito deve pagare il mantenimento dei figli ogni mese. |
Child Support Agencynoun (UK (law: for children's well-being) (US: agenzia per la tutela dei minori) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
assistenza clientinoun (help with purchased product) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sostegno emotivonoun (psychological help) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Counsellors provide emotional support to patients. I consulenti danno un sostegno emotivo ai pazienti. |
animale di supporto emotivo, animale di sostegno emotivonoun (provides psychological support) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
supporto finanziarionoun (monetary assistance) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) His parents provided financial support for him while he was in college. |
fuoco di supporto(warfare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pieno supportonoun (total approval or backing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Our financial backers have given the project their full support. I nostri finanziatori daranno pieno supporto al nostro progetto. |
pieno supportonoun (every possible assistance) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In an ideal world, a teacher has time to give each student his full support. In un mondo ideale, un'insegnante dovrebbe dare pieno supporto ad ogni studente. |
dare supporto a , dare aiuto averbal expression (help, assist [sb]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
offrire assistenza, offrire aiuto averbal expression (help, assist [sb]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sostenere, dare supporto, dare aiutoverbal expression (back, assist [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They asked me to give support to a cause I don't believe in. Mi hanno chiesto di sostenere una causa in cui non credo. |
a favore dipreposition (in favour of) In 2008 more Americans were in support of Barack Obama than John McCain. Nel 2008 c'erano più americani a favore di Barack Obama rispetto a quanti ce ne fossero per John McCain. |
in aiuto dipreposition (as assistance to) There were many sponsor companies that donated equipment in support of the team. Molte aziende sponsor donarono del materiale in aiuto della squadra. |
sussidio al redditonoun (welfare payment to low earners) |
sospensorionoun (sportsman's groin support) (sport) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) When playing sports, men must wear a jockstrap to support their groin. Quando praticano uno sport gli uomini devono indossare un sospensorio per proteggere l'inguine. |
tenere in vita artificialmentenoun (equipment to sustain a patient's life) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") There are ethical questions associated with keeping a person on life support. Because he was brain dead, Jim's family decided to turn off his life support. Ci sono questioni etiche associate al tenere in vita artificialmente una persona. Essendo Gianni in stato di morte cerebrale, la famiglia ha deciso di non tenerlo più in vita artificialmente. |
sistema di supporto vitalenoun (medical machine) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
supporto logisticonoun (provision of military supplies) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sostegno moralenoun (encouragement) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) My friend had to see a cancer specialist, so I went with her for moral support. Bart's dad provided moral support by attending all of his basketball games. Andai con la mia amica da un oncologo per darle un sostegno morale. Il padre di Bart è andato a vedere tutte le partite di pallacanestro per dare un sostegno morale a suo figlio. |
aiuto reciproco, sostegno reciproco, supporto reciproconoun (reciprocal help) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) They had a relationship of mutual support, so when she needed some help he was quick to provide it. La loro relazione era basata sull'aiuto reciproco. Perciò, quando lei aveva bisogno di aiuto, lui provvedeva rapidamente. |
mancato pagamento degli alimentinoun (failure to pay alimony) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
supporto dei parinoun (help of colleagues, friends) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
raccogliere consenso, sostenere, raccogliere sostegno(gather support) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A fundraising event is planned to rally support for our candidate. È stato programmato un evento di raccolta fondi per sostenere il nostro candidato. |
assistente alle venditenoun (administrative assistant to salesperson) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
assistenza softwarenoun (help in running computer programs) |
sussidio statalenoun (government funding or subsidy) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
bolla di sostegno, bolla di supportonoun (group in contact during pandemic) (rete di contatti) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mantenere finanziariamente, supportare finanziariamentetransitive verb (provide with money to live on) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I can no longer support you financially, so you'll need to get a job. |
gruppo di sostegnonoun (gathering of people for mutual help) |
servizi di supportoplural noun (backup or assistance) |
personale di supportonoun (also npl (employees providing backup or assistance) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
gruppo di sostegno, gruppo di supportonoun (people providing support) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
supporto tecniconoun (abbreviation (Technical Support) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
supporto tecniconoun (service offering help with technology) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di support in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di support
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.