Cosa significa decidir in Portoghese?

Qual è il significato della parola decidir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare decidir in Portoghese.

La parola decidir in Portoghese significa decidere, decidere di fare, stabilire, risolvere, decidere, decidere che, essere risoluto nel fare , essere determinato a fare, deliberare, decidere di, scegliere di, scegliere, selezionare, fare la propria scelta, essere intenzionato a, decidere (tra), optare per, decidere di non fare, decidere che, in attesa di, su cui si può decidere, su cui si può prendere una decisione, aiutare a decidere, fare testa o croce, emettere un verdetto contrario, pronunciare un parere contrario. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola decidir

decidere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Você quer bolo ou sorvete? Não consigo decidir!
Voglio gelato o torta? Non so decidermi!

decidere di fare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Luciana decidiu fazer algo a respeito do seu cabelo bagunçado.
Lucy decise di fare qualcosa per i suoi capelli in disordine.

stabilire, risolvere, decidere

verbo transitivo (resolver)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A mãe decidiu a questão por eles.
Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema.

decidere che

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Glenn decidiu que perderia peso.
Glenn decise che avrebbe perso peso.

essere risoluto nel fare , essere determinato a fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il detective era determinato a scoprire l'identità dell'assassino, a qualunque costo.

deliberare

(proferir uma sentença) (diritto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A corte está para decidir.
La corte sta per deliberare.

decidere di, scegliere di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele decidiu (or: resolveu) se tornar arquiteto.
Ha deciso di diventare architetto.

scegliere, selezionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La Parte A sceglie di commissionare servizi alla Parte B.

fare la propria scelta

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hai fatto la tua scelta, adesso sopportane le conseguenze.

essere intenzionato a

(estar determinado a)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hanno intenzione di votare la sua decadenza dalla carica.

decidere (tra)

verbo pronominal/reflexivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Não consegui me decidir entre os dois vestidos, por isso comprei ambos.
Non riuscivo a decidere tra questi due vestiti, così li ho comprati entrambi.

optare per

(formal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles se decidiram por um cruzeiro nas férias.
Alla fine hanno deciso di fare una crociera per le loro vacanze.

decidere di non fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Decidi não tirar férias este ano, pois tinha acabado de perder meu emprego.
Ho deciso di non andare in vacanza quest'anno visto che ho appena perso il lavoro.

decidere che

(seguito da subordinata)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Wendy decidiu que já era hora de sair de casa e ter seu próprio apartamento.
Wendy decise che era ora di lasciare casa e trovarsi un appartamento tutto suo.

in attesa di

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Os empregados foram suspensos aguardando uma investigação quanto ao incidente.
I dipendenti sono stati sospesi in attesa dei risultati dell'indagine sull'episodio.

su cui si può decidere, su cui si può prendere una decisione

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

aiutare a decidere

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Per aiutarti a decidere ti farò una lista dei pro e contro.

fare testa o croce

(figurato: tirare la monetina)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

emettere un verdetto contrario, pronunciare un parere contrario

verbo transitivo (Jur: julgamento contra)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La giuria emise un verdetto contrario agli imputati che furono condannati a pagare danni per milioni di dollari.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di decidir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.