Cosa significa déformé in Francese?
Qual è il significato della parola déformé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare déformé in Francese.
La parola déformé in Francese significa rappresentare male, rappresentare in modo errato, distorcere, alterare, deformare, deformare, affermare erroneamente, distorcere, deformare, storcere, storpiare, distorcere, travisare, deformarsi, contorcere, distorcere, deformare, distorcere, travisare, stravolgere, alterare, falsare, piegare, traviare, corrompere, distorcere, stravolgere, torcere, storcere, deformato, distorto, stravolto, distorto, alterato, distorto, distorto, alterato, falsato, travisato, deformato, deforme, tortuoso, anomalo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola déformé
rappresentare male, rappresentare in modo errato(des faits) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il candidato rappresentava male la posizione dell'avversario. |
distorcere, alterareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce miroir déforme ton reflet, ce qui explique pourquoi ta tête a l'air si grosse. Questo specchio distorce (or: altera) ciò che riflette, così da far sembrare molto grande la propria testa. |
deformareverbe transitif (objet) (corpo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'incendio ha deformato le sculture del museo. |
deformareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
affermare erroneamente(la vérité) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
distorcereverbe transitif (figurato: frase, concetto, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Non provare a distorcere le cose, sai che non intendevo quello! |
deformare, storcere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'humidité avait déformée (or: gondolé) les lattes du plancher dans la vieille petite maison. L'umidità aveva deformato le tavole del pavimento del vecchio cottage. |
storpiareverbe transitif (des mots) (pronunciare male) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les missionnaires déformaient la langue locale. I missionari storpiavano la lingua locale. |
distorcereverbe transitif (un son) (suoni) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les haut-parleurs déformaient la voix du présentateur : personne ne comprenait rien à ce qu'il disait ! L'altoparlante ha distorto la voce dell'annunciatore; nessuno capiva cosa stesse dicendo! |
travisareverbe transitif (des faits...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
deformarsiverbe transitif (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") La creatura si deformò improvvisamente e fece un urlo da far tremare le orecchie. |
contorcere, distorcereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La douleur avait déformé le visage d'Edward. Il viso di Edward era contorto dal dolore. |
deformare, distorcere(figurato: stravolgere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'enfance malheureuse du jeune criminel avait déformé (or: transformé ) son attitude face à la vie. L'infanzia infelice del giovane criminale aveva distorto la sua visione della vita. |
travisare, stravolgere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le journaliste a déformé les propos de l'homme politique. Il giornalista ha travisato le parole del politico. |
alterare, falsareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'enfance traumatisante d'Imogen a dénaturé sa vision du monde. La traumatica infanzia di Imogen ha alterato (or: falsato) la sua visione del mondo. |
piegareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il caldo intenso ha piegato la superficie del manto stradale. |
traviare, corrompere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La société a essayé de corrompre la loi en offrant des pots-de-vin aux fonctionnaires municipaux. La compagnia cercava di corrompere la legge offrendo mazzette ai funzionari della città. |
distorcere, stravolgereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les préjugés irrationnels peuvent déformer les perceptions que nous avons des autres. I pregiudizi irrazionali possono distorcere la percezione che la gente ha del prossimo. |
torcere, storcereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
deformatoadjectif (image) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Nous avons vu des miroirs courbés qui renvoyaient des reflets déformés. Abbiamo visto degli specchi curvi che rimandavano riflessi deformati. |
distorto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Suite à l'accident, il ne restait plus qu'un tas de métal déformé du camion. Tutto ciò che era rimasto del camion dopo l'incidente era un ammasso di metallo deformato. |
stravolto(figuré) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Leur récit de l'accident était déformé par leurs intentions. Il loro resoconto dell'incidente fu stravolto dai loro secondi fini. |
distorto, alterato(propos, sens, vérité) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La distorta spiegazione della religione da parte del capo della setta era vergognosa. |
distortoadjectif (son) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Sa voix était tellement déformée que nous n'arrivions pas à la comprendre. La sua voce era talmente distorta che non riuscivamo a capirla. |
distorto, alteratoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
falsato, travisatoadjectif (idée) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'est une présentation très déformée d'une vie sainte. Questa è una presentazione davvero falsata di come condurre una vita spirituale. |
deformato, deformeadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le travail d'Adam était de jeter les exemplaires déformés (or: difformes). Il lavoro di Adam era di scartare i campioni deformati. |
tortuosoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
anomalo
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di déformé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di déformé
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.