Cosa significa depuis quelque temps in Francese?

Qual è il significato della parola depuis quelque temps in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare depuis quelque temps in Francese.

La parola depuis quelque temps in Francese significa da, per, da, da, da allora, dopo quel momento, da quando, da, da allora, da, da, da, da, da allora, da quel momento, da quella volta, da allora, per, da quel momento in poi, da allora, da allora in poi, da allora in avanti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola depuis quelque temps

da, per

préposition (à partir d'un événement passé) (periodo di tempo)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
J'apprends l'anglais depuis 4 ans. J'apprends l'anglais depuis 2011.

da

préposition (à partir d'un lieu) (luogo)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Je vous écris depuis Paris.

da

préposition (point d'origine de) (da... a...)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Cette enseigne vend depuis les clous jusqu'aux bétonnières.

da allora, dopo quel momento

adverbe (à partir d'un moment passé)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Il a vendu sa maison et je ne l'ai pas revu depuis.

da quando

locution conjonction (à partir d'un événement passé)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Depuis que je suis revenu d'Espagne, je mange de la paella tous les semaines. Je fais de l'équitation depuis que je suis toute petite.

da

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Il travaille à l'usine depuis 1999.
Lavora nella fabbrica dal 1999.

da allora

adverbe

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Nous nous sommes disputés et je ne l'ai pas rappelée depuis.
Abbiamo avuto una grossa discussione. Da allora non l'ho più chiamata.

da

(point de départ)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Nous avons marché d'Ely jusqu'à Eagle Mountain. Je peux vous indiquer comment venir dans nos bureaux si vous me dites d'où vous partez.
Abbiamo camminato da Ely fino alla Eagle Mountain.

da

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Il s'est intéressé aux avions dès son plus jeune âge.
Si interessa di aeroplani dalla prima infanzia.

da

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Je bois de deux à quatre bières le vendredi soir.
I biglietti sono disponibili a partire da 100 dollari.

da

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
De mon point de vue, ils sont en train de faire une erreur.
Dal mio punto di vista stanno facendo un errore.

da allora, da quel momento, da quella volta

adverbe

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
L'ultima volta che ho visto Lou è stato due anni fa. È cresciuta parecchio da allora!

da allora

adverbe

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Sa femme est morte il y a quelques années et il est déprimé depuis.
Sua moglie è morta qualche anno fa e da allora lui è depresso.

per

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Elle a disparu pendant quatre heures.
Studio cinese da due anni.

da quel momento in poi

adverbe (jusqu'au présent) (letteralmente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle l'embrassa et depuis cet instant, il sait qu'il l'épouserait un jour.
Lo baciò e da quel momento in poi seppe che un giorno sarebbe diventata sua moglie.

da allora, da allora in poi, da allora in avanti

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Bill fut tellement reconnaissant de l'aide que Jenny lui avait apportée qu'à partir de cet instant, ils devinrent meilleurs amis.
Bill fu molto grato a Jenny per il suo aiuto, da allora diventarono migliori amici.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di depuis quelque temps in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.