Cosa significa désigner in Francese?

Qual è il significato della parola désigner in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare désigner in Francese.

La parola désigner in Francese significa mostrare, indicare, designare, designare, progettista, stabilire, indicare, far supporre, denotare, condurre a, portare a, designare, nominare, indicare, nominare, citare, designare, nominare, selezionare, scegliere, artista grafico, isolare, assegnare a, essere associato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola désigner

mostrare, indicare

verbe transitif (montrer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Désigne-moi le nouveau professeur !

designare

verbe transitif (choisir) (formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le professeur désigne l'élève responsable en son absence.

designare

verbe transitif (signifier) (formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ces deux panneaux désignent la même interdiction. Non, on n'utilise pas le mot « commerçant » pour désigner les commerciaux dans une entreprise.

progettista

(anglicisme) (tecnico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
C'est le célèbre designer du dernier ordinateur de chez Apple®.
Lui è il famoso designer del nuovo computer della Apple.

stabilire

(data)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jenny a fixé l'heure et la date de la grosse réunion.
Jenny ha stabilito la data e l'orario del grande incontro.

indicare, far supporre

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tous les indices le désignent comme étant l'auteur du meurtre.
Tutti gli indizi fanno supporre che sia lui l'assassino dell'assassino.

denotare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'insigne à étoile désigne un général.
Le stellette sulle mostrine denotano un generale.

condurre a, portare a

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tous les indices semblent désigner M. Smith comme étant le coupable.
Tutti gli indizi portano al signor Rossi.

designare

(posizione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

nominare

verbe transitif (proporre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Qui va se charger de lui demander ? Je désigne Paul.
Chi glielo chiede? Io nomino Paul.

indicare, nominare, citare

(révéler)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'écrivain désigna Twain comme étant son inspiration.
Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione.

designare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le dictateur malade n'a pas encore désigné de successeur.
Il dittatore malato non ha ancora designato un successore.

nominare

(nomination)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le Conseil a nommé un successeur.
Il consiglio ha nominato un successore.

selezionare, scegliere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le professeur a choisi Ken pour être son assistant de recherche.
Il professore ha scelto Ken come suo assistente nella ricerca.

artista grafico

(dans l'industrie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mon cousin est concepteur dans une agence de marketing.
Mio cugino lavora come artista grafico per una compagnia di marketing.

isolare

(scegliere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La professoressa sceglie sempre me e non so mai la risposta alla sua domanda.

assegnare a

(ruolo, responsabilità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere associato

verbe transitif (Mathématiques) (matematica)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
La variable x caractérise (or: désigne) y.
La variabile x è associata alla y.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di désigner in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.