Cosa significa drier in Inglese?

Qual è il significato della parola drier in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare drier in Inglese.

La parola drier in Inglese significa più asciutto, asciutto, secco, asciutto, asciugare, asciugarsi, secco, arido, asciutto, secco, arido, asciutto, secco, proibizionista, assetato, caustico, pungente, noioso, monotono, scordare la battuta, dimenticare la battuta, asciugatrice, asciugatrice, stenditoio, stendibiancheria, stendino, asciugacapelli, fornace, phon, asciugatrice, asciugabiancheria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola drier

più asciutto

adjective (comparative: more dry)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
These gloves are drier than the ones I wore in the snow this morning.
Questi guanti sono più asciutti di quelli che ho indossato nella neve questa mattina.

asciutto

adjective (not wet)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The chair was dry because it was not in the rain.
La sedia era asciutta perché non era rimasta sotto la pioggia.

secco, asciutto

adjective (food: lacking moisture)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The crackers were dry.
I cracker erano secchi.

asciugare

transitive verb (make dry)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He dried the dishes with a towel.
Ha asciugato i piatti con una salvietta.

asciugarsi

intransitive verb (become dry)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The clothes dried in the sun.
I vestiti si sono asciugati al sole.

secco, arido, asciutto

adjective (land, climate: arid)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Many parts of Spain are dry like the desert.
Alcune parti della Spagna sono secche come il deserto.

secco, arido, asciutto

adjective (weather: no rain)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It has been dry around here for the last couple of months.
Qui in giro è secco da un paio di mesi.

secco

adjective (wine: not sweet) (vino)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She doesn't like dry wine. It isn't sweet enough for her.
Non le piacciono i vini secchi. Non sono abbastanza dolci per lei.

proibizionista

adjective (figurative (place, event: no alcohol)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Some counties in Louisiana are dry counties.
In alcune contee della Louisiana è proibita la vendita di alcolici.

assetato

adjective (thirsty)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
After walking all day, I was a little dry.
Dopo aver camminato tutto il giorno, avevo un po' di sete.

caustico, pungente

adjective (figurative (humour: ironic)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Not everyone understands his dry humour.
Non tutti capiscono il suo umorismo caustico.

noioso, monotono

adjective (figurative (boring)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The man I went out with was a little dry.
L'uomo col quale sono uscita era un po' asciutto.

scordare la battuta, dimenticare la battuta

intransitive verb (figurative, slang (theater: forget your line)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I dried onstage and the actor playing Hamlet had to feed me my line.
Ho cannato la battuta durante lo spettacolo e l'attore che recitava la parte di Amleto me l'ha dovuta suggerire.

asciugatrice

noun (tumble-dryer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When the washing machine stopped, Henry took the clothes out and put them in the dryer.
Quando la lavatrice terminò il ciclo, Herry prese i vestiti e li mise nell'asciugatrice.

asciugatrice

noun (spin-dryer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When the washing machine stopped, Agnes took the clothes out and put them in the dryer.
Quando la lavatrice terminò il ciclo, Agnes prese i vestiti e li mise nell'asciugatrice.

stenditoio, stendibiancheria, stendino

noun (rack for drying laundry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When the washing machine stopped, George took the clothes out and hung them on the dryer.
Quando la lavatrice terminò il ciclo, George prese i vestiti e li mise sullo stendibiancheria.

asciugacapelli

noun (hair dryer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nancy sat her under the dryer, her hair in curlers.
Nancy l'ha fatta sedere sotto il casco asciugacapelli con i bigodini sui capelli.

fornace

noun (type of kiln)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The lumber will be treated in the dryer for two weeks.
Il legname sarà trattato nel forno essiccatore per due settimane.

phon

noun (device for drying hair)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I don't use my hair dryer in the summer, but I'm glad to have it in the winter!
Non uso l'asciugacapelli in estate, ma sono contenta di averlo in inverno!

asciugatrice, asciugabiancheria

noun (appliance for drying laundry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di drier in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.