Cosa significa drink in Inglese?

Qual è il significato della parola drink in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare drink in Inglese.

La parola drink in Inglese significa bere, bere, bere, bibita, cosa da bere, alcolico, sorsata, acqua, brindare a, assorbire, spendere tutto in alcol, annegare nell'alcol, buttare giù, ascoltare affascinati, finire di bere, finire di bere, cibo e bevande gratuiti, bibita fresca, bevanda fresca, il demone del bere, guidare in stato d'ebbrezza, armadietto bar, bere forte, bere come una spugna, frullatore, parte analcolica, bere alla salute di, bere fino a esplodere, guida in stato d'ebbrezza, godi finché puoi, goditela finché puoi, bevanda energetica, industria alimentare, cibi e bevande, bere, bere qualcosa, cocktail, aperitivo, bevanda gassata, bibita gassata, bevanda analcolica, bevanda isotonica, iniziare a bere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola drink

bere

transitive verb (liquid: take by mouth)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Drink some water if you're thirsty.
Bevi dell'acqua se hai sete.

bere

intransitive verb (consume liquid)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy.
Bisogna di mangiare e di bere se si vuole rimanere in vita e in salute.

bere

intransitive verb (informal (consume alcohol) (alcool)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We need orange juice for those who don't drink.
Abbiamo bisogno di succo d'arancia per quelli che non bevono.

bibita

noun (beverage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We've got lots of drinks to choose from.
Abbiamo molte bibite tra cui decidere.

cosa da bere

noun (serving of a beverage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'll have one more drink before I leave.
Prenderò ancora da bere prima di andarmene.

alcolico

noun (informal, uncountable (alcoholic beverage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We need some drink for this party.
Bisogna procurarsi delle cose da bere per il party.

sorsata

noun (swallow of liquid) (di liquidi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He took a drink from the fountain.
Ha bevuto un sorso dalla fontanella.

acqua

noun (figurative, dated (body of water)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He leaned over the railing and fell into the drink.
Si è piegato sul parapetto ed è finito in acqua.

brindare a

(toast with alcohol)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Let's drink to the bride and groom!
Brindiamo agli sposi!

assorbire

transitive verb (figurative (absorb)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The sponge drank all the water.
La spugna ha assorbito tutta l'acqua.

spendere tutto in alcol

phrasal verb, transitive, separable (lose [sth] by spending on alcohol)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tania's great-great-grandfather drank away the family fortune.
Il trisnonno di Tania spese tutto il patrimonio di famiglia in alcol.

annegare nell'alcol

phrasal verb, transitive, separable (forget [sth], esp. sorrow, by drinking)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

buttare giù

phrasal verb, transitive, separable (beverage: finish quickly) (informale: inghiottire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I know the medicine tastes bad, but drink it down and then you can have some candy.
So che la medicina è cattiva, ma buttala giù e poi ti do un dolcetto.

ascoltare affascinati

phrasal verb, transitive, separable (figurative (absorb attentively)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The lecture was fascinating and the audience drank in every word.
Il conferenziere era estremamente vivace e interessante e tutto il pubblico ascoltava affascinato ogni sua parola.

finire di bere

phrasal verb, intransitive (finish beverage)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Drink up, we have to go!
Finisci di bere, dobbiamo andare!

finire di bere

phrasal verb, transitive, separable (beverage: finish)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Drink up your juice - it's time to go.
Finisci di bere il succo; è ora di andare.

cibo e bevande gratuiti

noun (free refreshments)

bibita fresca

noun (soft drink: chilled)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
On a hot day, there's nothing better than a cool drink straight from the fridge.
In una giornata afosa non c'è niente di meglio che una bibita fresca di frigo.

bevanda fresca

noun (alcoholic drink: chilled)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

il demone del bere

noun (figurative (alcohol) (figurato: vizio dell'alcol)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

guidare in stato d'ebbrezza

verbal expression (operate vehicle while drunk)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It is illegal to drink and drive.
Guidare in stato d'ebbrezza è illegale.

armadietto bar

noun (UK (liquor cabinet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bere forte

(consume excessive alcohol)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Arthur started drinking heavily after he lost his job.
Arthur ha iniziato ad alzare il gomito dopo aver perso il lavoro.

bere come una spugna

verbal expression (figurative (be an alcoholic) (idiomatico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a fish.
Non sarà un alcolizzato ma di certo beve come una spugna.

frullatore

noun (machine: makes cocktails)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Usually I make myself a smoothie for breakfast in my drink mixer.
Di solito per colazione mi faccio un frappè col frullatore.

parte analcolica

noun (soft drink in a cocktail) (cocktail)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bere alla salute di

verbal expression (offer toast to [sb]'s health) (espressione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

bere fino a esplodere

verbal expression (informal, figurative (drink alcohol to excess) (figurato, informale: alcol)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

guida in stato d'ebbrezza

noun (colloquial (driving while intoxicated)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Rich was arrested for drunk driving.
Rich è stato arrestato perché guidava ubriaco.

godi finché puoi, goditela finché puoi

expression (make the most of life)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Don't worry about that till you're 50. For now, eat, drink and be merry!

bevanda energetica

noun (beverage: added vitamins, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Energy drinks generally have high caffeine levels.
Le bevande energetiche di solito contengono alti livelli di caffeina.

industria alimentare

noun (food industry, sector)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Food and drink is big business in the United States.
L'industria alimentare muove miliardi di dollari negli Stati Uniti.

cibi e bevande

plural noun (refreshments)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
There will be food and drink at the reception following the concert.

bere

verbal expression (drink [sth] alcoholic) (bevande alcoliche)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink.
Stasera è piuttosto loquace, mi chiedo se ha bevuto.

bere qualcosa

verbal expression (socialize in a bar, pub, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Why don't we go and have a drink to remember the good old days?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Per festeggiare la promozione stasera vado a farmi una bevuta con gli amici.

cocktail

noun (cocktail)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When I was a bartender I enjoyed making mixed drinks, like martinis and screwdrivers.

aperitivo

noun (often plural (alcoholic drink before meal) (bevanda)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bevanda gassata, bibita gassata

noun (carbonated beverage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The adults had wine and the kids had sodas with the meal. A lot of fizzy drinks contain artificial sweeteners.
Gli adulti hanno bevuto del vino a pranzo, mentre i bambini hanno bevuto delle bibite gassate.

bevanda analcolica

noun (non-alcoholic beverage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We've got a choice of soft drinks for the kids, and punch for the grown-ups.
Abbiamo diverse bibite per i bambini e punch per gli adulti.

bevanda isotonica

noun (beverage: water, nutrients)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

iniziare a bere

verbal expression (informal (become an alcoholic) (alcolici)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He took to drink at an early age.
Ha iniziato a bere in giovane età.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di drink in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di drink

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.