Cosa significa dynamique in Francese?

Qual è il significato della parola dynamique in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dynamique in Francese.

La parola dynamique in Francese significa dinamico, in evoluzione, in movimento, dinamica, dinamica, dinamiche, dinamiche, dinamico, vivace, dinamico, dinamico, energico, laborioso, vivace, intervallo dinamico, competente, capace, dinamico, vivace, vibrante, pulsante, attivo, imprenditoriale, energico, intraprendente, frizzante, energico, persona che fa, persona che agisce, persona che si dà da fare, protagonista, leader, dinamico, vivace, attivo, vivace, dinamico, chi si dà da fare, chi fa le cose, vivace, attivo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dynamique

dinamico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'énergie dynamique est une énergie produisant un mouvement.
L'energia dinamica è quell'energia che produce movimento.

in evoluzione, in movimento

adjectif

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
C'est un procédé dynamique, et non statique.
È un processo in movimento, non statico.

dinamica

nom féminin (evento, situazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le conseiller trouvait que la dynamique du couple n'était pas épanouissante.
Il consulente ritenne che la dinamica relazionale della coppia fosse malsana.

dinamica

nom féminin (Mécanique)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La dynamique nous indique la puissance nécessaire au mouvement des sous-marins.
La dinamica ci rivela come agiscono le forze subacquee sul moto del sottomarino.

dinamiche

nom féminin

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Les entreprises devront profiter de la nouvelle dynamique des marchés informatiques.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. John cercava di capire le dinamiche della situazione.

dinamiche

nom féminin

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
L'académicien étudiait la dynamique des variations sonores de la langue anglaise.
L'accademico stava studiando le dinamiche nei cambiamenti di suono della lingua inglese.

dinamico, vivace

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce poste est exigeant et requiert de trouver quelqu'un de dynamique.
È un lavoro impegnativo e quindi dovremo trovare qualcuno dinamico.

dinamico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dinamico, energico, laborioso

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'entreprise recherche un directeur des ventes dynamique (or: proactif).
L'azienda sta cercando un direttore vendite dinamico.

vivace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

intervallo dinamico

nom féminin (Électroacoustique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

competente, capace

adjectif (personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dinamico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Lui sì che è un tipo dinamico, ha un sacco di interessi e fa esercizio fisico tutti i giorni.

vivace

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robin est une personne dynamique qui met toujours de la vie dans les soirées.
Robin è una presenza vivace e ravviva sempre le cose alle feste.

vibrante, pulsante

(figuré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

attivo

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robert est bien plus actif que moi : il peut marcher 15 kilomètres sans fatiguer.
Robert è molto più attivo di me: riesce a camminare per 10 miglia senza stancarsi!

imprenditoriale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les directeurs entreprenants (or: dynamiques) ont couronné la société d'un grand succès.
I direttori imprenditoriali hanno reso l'azienda estremamente profittevole.

energico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les enfants deviennent trop énergiques pour leurs grands-parents.
I bambini stanno diventando troppo vivaci per i nonni.

intraprendente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce jeune homme d'affaires entreprenant a fondé sa propre entreprise quand il avait 25 ans.
Il giovane uomo d'affari intraprendente fondò la sua azienda quando aveva solamente 25 anni.

frizzante, energico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nell'affollata redazione si respira un'atmosfera frizzante.

persona che fa, persona che agisce, persona che si dà da fare

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur.
Mi piace un capo che è una persona che si dà da fare piuttosto che uno che chiacchiera.

protagonista, leader

(figuré : personne)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dinamico, vivace, attivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sarah mène un train de vie actif : elle travaille à temps plein, est bénévole auprès des sans-abri et enseigne le basket.
La vita di Sarah è molto dinamica: ha un lavoro a tempo pieno, fa volontariato per i senzatetto ed è un'allenatrice di basket.

vivace, dinamico

(personne) (personalità)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Carole ha una personalità dinamica e ride sempre.

chi si dà da fare, chi fa le cose

(informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si tu veux promouvoir ton commerce, parle aux hommes et femmes d'action du quartier.
Se vuoi promuovere la tua azienda, parla con chi si dà da fare nella comunità.

vivace, attivo

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les gens aiment passer du temps avec Adam ; il est tellement plein de vie qu'il inspire les autres à se sentir vivants.
Alla gente piace passare il tempo con Adam, è talmente vivace che in qualche modo fa sentire tutti gli altri più vivi.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di dynamique in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.