Cosa significa gâté in Francese?

Qual è il significato della parola gâté in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gâté in Francese.

La parola gâté in Francese significa viziare, viziare, ricevere in dono, ricevere in dote, viziare, rendere imperfetto, viziare, viziare, coccolare, viziato, cattivo, guasto, marcio, impertinente, maleducato, avariato, guasto, andato a male. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola gâté

viziare

verbe transitif (un enfant,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les parents de Jack lui donnent tout ce qu'il veut ; ils le gâtent.
I genitori di Jack gli danno tutto quello che vuole, lo viziano.

viziare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a toujours gâté ses enfants, ils sont devenus insupportables.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non viziare Wendy; sta solo cercando attenzioni.

ricevere in dono, ricevere in dote

verbe transitif (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joan a cinq enfants et dix beaux petits-enfants : la vie l'a gâtée.
Joan ha cinque figli e dieci bei nipoti: è stata baciata dalla fortuna.

viziare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rendere imperfetto

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

viziare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eugène sert toujours le petit déjeuner au lit à sa femme, il lui offre des cadeaux et l'invite à sortir : il la dorlote (or: gâte) vraiment (or: elle est vraiment choyée).
Eugene porta sempre la colazione a letto a sua moglie, le fa regali e la porta fuori: la vizia davvero.

viziare, coccolare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

viziato

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les parents de cette enfant lui ont laissé faire tout ce qu'elle voulait ; elle est trop gâtée.
I genitori di quella bambina gliel'hanno data vinta troppe volte: è viziata. I loro figli sono un mucchio di marmocchi odiosi, rumorosi e viziati.

cattivo, guasto, marcio

adjectif (nourriture)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je pense que ces pommes sont gâtées (or: pourries). Elles sont là depuis un mois.
Penso che queste mele siano guaste. Sono rimaste qui per un mese.

impertinente, maleducato

(bambino)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I figli di mia sorella sono impertinenti e spesso rispondono alla madre.

avariato, guasto, andato a male

(nourriture)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Savais-tu qu'il y avait de la viande avariée dans le frigo ?
Gareth versò il latte avariato nel lavello. Sai che c'è della carne guasta in frigorifero?

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di gâté in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.