Cosa significa froid in Francese?

Qual è il significato della parola froid in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare froid in Francese.

La parola froid in Francese significa freddo, freddo, freddo, freddo, freddo, freddo, gelo, freddo, gelido, indifferente, insensibile, impassibile, a freddo, a mente fredda, freddo, freddo, gelido, rigido, distaccato, freddo, scortese, ostile, non sentimentale, freddo, gelo, freddo, clima freddo, freddo, gelido, glaciale, freddo, appassito, moscio, freddo, freddo, riservato, scostante, distaccato, duro, insensibile, gelido, glaciale, freddo come il ghiaccio, distaccato, disinteressato, introverso, spiacevole, freddo, sostenuto, distaccato, distaccato, freddo, fresco, insensibile, spassionato, obiettivo, non riscaldato, distacco, insensibile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola froid

freddo

adjectif (pas chaud)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon plat est froid : je vais aller le réchauffer.

freddo

adjectif (figuré (distant) (figurato: distaccato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Justine est une femme froide.

freddo

nom masculin (faible température)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cet arbuste craint le froid.

freddo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Laura trempa un pied dans l'eau froide du lac.
Laura mise un piede nell'acqua fredda del lago.

freddo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non, je n'ai pas besoin du micro-ondes : j'aime manger des restes de pizza froids.
No, non ho bisogno del microonde. Preferisco mangiare la pizza avanzata fredda.

freddo, gelo

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Beaucoup d'habitants de l'Alaska ne craignent pas le froid.
Molti di quelli che abitano in Alaska non temono il freddo.

freddo, gelido

(figuré : peu démonstratif) (non socievole)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est plutôt froid en public, mais ceux qui le connaissent savent qu'il est vraiment gentil.
Nonostante sia freddo in pubblico, chi lo conosce bene capisce che è comunque una persona simpatica.

indifferente, insensibile, impassibile

adjectif (figuré : non intéressé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon idée de nouvelle ligne de produits a laissé mon patron complètement froid.
Il mio capo è rimasto insensibile alla mia idea di una nuova linea di prodotti.

a freddo, a mente fredda

adjectif (figuré : sans sentiment) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Bien que le froid raisonnement du juge ait suivi la loi, il mit la famille de la victime très en colère.
Il ragionamento a mente fredda del giudice ha rispettato la legge, ma ha infuriato i familiari della vittima.

freddo

adjectif (Sports : non préparé) (sport: muscolatura fredda)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il n'est pas prêt à entrer sur le terrain, il est encore froid.
Non è ancora pronto per entrare in partita, è ancora freddo.

freddo, gelido, rigido

(climat)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il fait froid aujourd'hui.
Oggi è freddo.

distaccato, freddo, scortese, ostile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés.
Erano così freddi che ci siamo chiesti come avevamo fatto a offenderli.

non sentimentale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

freddo, gelo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ian mit une écharpe bien épaisse pour se protéger du froid.
Ian ha messo una sciarpa spessa per proteggersi dal freddo (or: gelo).

freddo, clima freddo

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nous allons vers le nord, alors, prépare-toi au froid !
Andiamo a nord, quindi preparatevi per il freddo!

freddo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Accendemmo un fuoco nel caminetto per combattere il freddo nella stanza.

gelido, glaciale

adjectif (distant) (figurato: distaccato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La secrétaire m'a lancé un sourire froid et a répondu : « Non ».
La segretaria mi diede un sorriso glaciale e rispose: "No".

freddo

adjectif (couleur) (colori)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le vert, le bleu et le violet sont des couleurs dites " froides ".
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hanno dipinto il muro di un freddo blu.

appassito, moscio

(figuré) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

freddo

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

freddo, riservato, scostante, distaccato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gwen semble froide mais c'est juste de la timidité.
Gwen sembra distaccata, ma in realtà è solo timida.

duro, insensibile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Timothy ha dato ai bambini rumorosi una dura occhiata.

gelido, glaciale

adjectif (température)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Timothy est entré dans l'eau glacée.
Timothy si accomodò nell'acqua gelida.

freddo come il ghiaccio

adjectif (figuré : personne) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

distaccato, disinteressato, introverso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

spiacevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

freddo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sostenuto, distaccato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'attitude distante de Tia la démarquait de ses camarades.
L'atteggiamento distaccato di Tia l'ha isolata dal resto della classe.

distaccato, freddo

(figuré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'ambiance était impersonnelle et clinique.
L'atmosfera era impersonale e fredda.

fresco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'était une journée fraîche (or: Il faisait frais) alors j'ai mis un petit pull.
Finalmente il mio caffè è abbastanza freddo per essere bevuto.

insensibile

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Wendy ha accusato suo marito di essere insensibile perché non l'ha consolata quando era adirata.

spassionato, obiettivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
"Dobbiamo fare la cosa logica", disse con una voce spassionata.

non riscaldato

adjectif

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

distacco

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

insensibile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È stato un commento davvero insensibile verso una persona in difficoltà.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di froid in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.