Cosa significa little in Inglese?

Qual è il significato della parola little in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare little in Inglese.

La parola little in Inglese significa piccolo, poco, un po', poco, piccolo, basso, piccolo, insignificante, piccolo, piccino, piccolo, piccolino, poco, poco, un po' di, un po', tra poco, tra breve, un po', un uccellino mi ha detto (che)..., me lo ha detto un uccellino, un po', un pochino, un po', un po' più di, un po' più di, ancora un po', un po' più spesso, una cosa da poco, una piccolezza, macchina da soldi, solo, già solo, addirittura solo, solamente, Sei un tesoro!, moccioso, monello, monello, piccolo, costare poco, costare poco, lavorare poco, fare pochi affari, fare affari magri, per un po', un po', dalle piccole cose nascono le grandi cose, fare quattro chiacchiere, avere poco in comune, non avere voglia di, avere poco da dire, tra poco, tra un po', fra poco, fra un po', tra poco, tra un po', fra poco, fra un po', in formato ridotto, nel proprio piccolo mondo, poco meno di, angioletto, scocciatore, spuntino, ragazzino, fratello minore, fratello più piccolo, un po' alla volta, gradualmente, passo dopo passo, poche probabilità, poche possibilità, scarse possibilità, poca scelta, scelta limitata, amore, tesoro, pargolo, pargola, diavoletto, discolo, mai avrebbe pensato, mai avrebbe immaginato, Piccolo Carro, garzetta, piccolo extra, piccolo bonus, sforzo in più, sforzo aggiuntivo, omino, ragazzino, ragazzo, mignolo, giochetto, ragazzina, ragazzino, piccoletto, bagno fuori casa, bambino, poco conosciuto, poco noto, semisconosciuto, poco noto, ometto, peste, piccola peste, piccino, piccolino, piccoli, poche opportunità, poche occasioni, quasi nessuno, civetta, piccoli esseri, gente comune, nani, piccoli, persona piccola, persona comune, tesorino, cucciolotto, bricconcello, birbante, Little Rock, piccola peste, piccola peste, sorella minore, piccolo slam, moccioso, bambinetto, mocciosetto, piccolo moccioso, piccolo monello, discorsetto, puttanella, sgualdrinella, piccolo teatro, piccola cosa, sciocchezza, piccolezza, mignolo del piede, poco tempo, minimizzare, essere di scarsa importanza, piccino mio, piccolo mio, bimbo mio, non poco, insignificante, di poca importanza, mignolo, pochissimo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola little

piccolo

adjective (small in size)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This TV is big, but the one in our bedroom is little.
Questo televisore è grande, ma quello nella nostra camera è piccolo.

poco

adjective (not much)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She drinks little alcohol.
Beve poco alcool.

un po'

adverb (slightly)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I am a little drunk, but in no way incapacitated.
Sono un po’ alticcio, ma certamente non completamente sbronzo.

poco

adverb (small amount)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The child ate little at dinnertime.
Il bambino ha mangiato poco a cena.

piccolo

adjective (sibling: younger) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I have three little brothers and one big sister.
Ho tre fratelli minori e una sorella maggiore.

basso, piccolo

adjective (person: short) (di statura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She is too little to date a basketball player, isn't she?
È troppo bassa per uscire con un giocatore di football, vero?

insignificante

adjective (trivial)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It is such a little thing. Why do they argue about it so much?
È una cosa così insignificante. Perché ne discutiamo così tanto?

piccolo, piccino

adjective (mind: narrow) (mentalità: limitato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As Emerson said, "A foolish consistency is the hobgoblin of little minds."
Come ha detto Emerson: "Una stupida coerenza è l'ossessione di piccole menti".

piccolo, piccolino

adjective (endearingly small)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Oh, what a beautiful little puppy!
Oh! Che piccolo cucciolo carino!

poco

adverb (almost not at all)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
She was very shy, and spoke little.
Era molto timida e parlava poco.

poco

adverb (formal (not very)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I am little inclined to accept such an offer.
Sono poco intenzionato ad accettare un'offerta del genere.

un po' di

adjective (small amount)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I just want a little salt on my potatoes.
Voglio appena un po' di sale sulle patate.

un po'

adverb (slightly)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high.
Era un po' arrabbiata con me. Il medico dice che hai la pressione sanguigna un po' alta.

tra poco, tra breve

noun (short time)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
I'll be there in a little.
Sarò lì tra poco.

un po'

noun (a small amount)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Chocolate? I'll just have a little.
Cioccolato? Ne prendo solo un po'.

un uccellino mi ha detto (che)...

expression (figurative, informal (secret source told me) (figurato)

me lo ha detto un uccellino

expression (figurative, informal (secret source told me) (figurato)

un po', un pochino

noun (informal (small amount)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese?
Posso avere un pochino di formaggio per favore?

un po'

adverb (informal (slightly)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway.
Mi gira un po' la testa. Sono stato un po' sfacciato a chiedere... ma ho chiesto lo stesso.

un po' più di

noun (a small additional quantity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Metti un po' più acqua nel secchio.

un po' più di

adjective (slightly more)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
May I have a little more tea, please?
Potrei avere un po' più di te, per favore?

ancora un po'

adverb (for a short while longer) (di tempo)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The girl asked her mother if she could continue playing outside a little more.
La bambina chiese a sua madre se poteva continuare a giocare fuori ancora un po'.

un po' più spesso

adverb (slightly more often)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
You need to exercise a little more if you want to get fit.
Devi allenarti un po' di più se vuoi essere in forma.

una cosa da poco, una piccolezza

noun (informal ([sth] trivial) (un'inezia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying.
So che è una siocchezza, ma mi dà fastidio il tuo continuo battere col piede.

macchina da soldi

noun (UK, slang ([sth] which generates income) (figurato: che fa guadagnare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner.
Ho appena creato un sito internet per vendere le mie foto; dovrebbe essere una macchina da soldi.

solo, già solo, addirittura solo, solamente

expression (a quantity as small as)

As little as 2 grammes of it is enough to kill you.
Solo due grammi sono abbastanza per ucciderti.

Sei un tesoro!

interjection (informal (affection, endearment)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

moccioso, monello

noun (UK, pejorative, vulgar, slang (little bugger: annoying child) (colloquiale: bambino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Did you see that little bugger who ran down the hall?
Hai visto quel moccioso che correva nella sala?

monello

noun (vulgar, slang (affectionate term: boy, animal) (scherzoso, informale: ragazzino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Look at this possum; he's a cute little bugger, isn't he?
Guarda questo opossum: è una graziosa bestiaccia, non è vero?

piccolo

noun (informal (baby) (figurato: neonato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

costare poco

verbal expression (be inexpensive)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A first aid kit costs little but can save lives.
Un kit di pronto soccorso costa poco ma può salvare una vita.

costare poco

verbal expression (figurative (require little effort) (figurato: essere facile)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It costs little to be polite.
Costa poco essere educati.

lavorare poco, fare pochi affari, fare affari magri

verbal expression (have few commercial dealings) (di negozio)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

per un po', un po'

adverb (for a short time) (informale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I'll stay for a little while, if you don't mind. We'll have to wait for a little while before the train comes.
Se non è un problema, rimango un po' qua. Dovremo aspettare per un po' prima che arrivi il treno.

dalle piccole cose nascono le grandi cose

expression (figurative (great things have modest beginnings) (idiomatico)

fare quattro chiacchiere

verbal expression (informal (discuss [sth] sensitive) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Young lady, I think it's time you and I had a little talk.
Ragazzina, è ora che io e te ci facciamo quattro chiacchiere.

avere poco in comune

verbal expression (have few similarities or shared interests)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The rich have little in common with the poor.
I ricchi hanno poco in comune con i poveri.

non avere voglia di

verbal expression (figurative (lack appetite, courage for [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John had little stomach for the task at hand.
A John non andava a genio fare il compito che c'era da fare.

avere poco da dire

verbal expression (speak little)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His teacher had little to say about the incident.
Il suo insegnante aveva poco da dire riguardo all'incidente.

tra poco, tra un po', fra poco, fra un po'

adverb (informal (soon)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Please set the table because dinner will be ready in a little bit.
Per favore prepara la tavola, perché la cena sarà pronta tra poco.

tra poco, tra un po', fra poco, fra un po'

adverb (soon)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Olivia said that she would be there in a little while.
Olivia ha detto che sarebbe arrivata fra poco.

in formato ridotto

expression (on small scale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

nel proprio piccolo mondo

adjective (informal, figurative (oblivious to others) (figurato)

poco meno di

preposition (slightly under)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The price of oil is now just shy of $50 a barrel.
Oggi il prezzo del petrolio sfiora i 50 $ al barile.

angioletto

noun (child: well-behaved) (figurato, vezzeggiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The children were little angels right through the ceremony. My daughter's been such a good girl today - she's a little angel.
I bambini sono stati degli angioletti per tutta la cerimonia. Mia figlia è stata proprio brava oggi, è un angioletto.

scocciatore

noun (figurative, informal, euphemism (child: annoying)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kyle told the kid to leave him alone, but the little beggar wouldn't back off.
Kyle ha detto al bambino di lasciarlo in pace ma il piccolo rompiscatole non mollava.

spuntino

noun (informal (snack, light meal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzino

noun (young male child) (vezzeggiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I've known you ever since you were a little boy!
Ti conosco da quando eri un ragazzino!

fratello minore, fratello più piccolo

noun (younger male sibling)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have one big sister and two little brothers.
Ho una sorella grande e due fratellini.

un po' alla volta, gradualmente, passo dopo passo

adverb (gradually, a bit at a time)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Add the sugar little by little and your meringue will be perfect. He became better at tennis little by little.
Aggiungi lo zucchero un po' alla volta e la meringa verrà perfetta. Migliorò a tennis un po' alla volta.

poche probabilità, poche possibilità

noun (hardly any possibility)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
There's little chance of our old car making such a long journey. The doctors said he was in a coma and had little chance of recovery.
Ci sono poche probabilità che quella vecchia carretta resista a un viaggio così lungo. I dottori dissero che era in coma e aveva poche possibilità di guarigione.

scarse possibilità

noun (hardly any opportunity)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

poca scelta, scelta limitata

noun (lack of alternatives)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

amore, tesoro

noun (sweet or well-behaved child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Her three-year old's so cute – she's a little darling.
Sua figlia di 3 anni è così carina, è un tesoro.

pargolo, pargola

noun (usually plural, ironic (child)

I wish your sister would take her little darlings home – they're driving me mad.
Non mi dispiacerebbe se tua sorella si portasse a casa i suoi pargoli: mi stanno facendo impazzire.

diavoletto, discolo

noun (figurative, informal (naughty child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My brother was a little devil when he was young.
Mio fratello da piccolo era un discolo.

mai avrebbe pensato, mai avrebbe immaginato

expression (the person did not know) (seguito in genere da proposizione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Piccolo Carro

noun (US, informal (part of constellation Ursa Minor) (costellazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Little Dipper is found in the constellation Ursa Minor.

garzetta

noun (small heron) (uccello)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piccolo extra, piccolo bonus

noun (often plural, informal (bonus, additional feature)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sforzo in più, sforzo aggiuntivo

noun (informal (additional effort)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He always puts in that little extra in order to make his projects a success.

omino

noun (informal (small man) (uomo piccolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Who is that little fellow standing next to your mother?
Chi è quell'omino a fianco a tua madre?

ragazzino, ragazzo

noun (informal (boy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mignolo

noun (smallest digit of the hand)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I broke my little finger playing cricket last week. The ring's too small for my ring finger so I wear it on my little finger.
La scorsa settimana, giocando a cricket, mi sono rotto il mignolo. L'anello è troppo piccolo per l'anulare quindi lo porto sul mignolo.

giochetto

noun (deceitful plan, scheme) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm tired of all your little games – why can't you just be honest for once?
Sono stufo dei tuoi giochetti, perché non riesci ad essere onesto per una volta?

ragazzina

noun (young female child)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When I was a little girl I loved to play with dolls.
Quando ero una ragazzina mi piaceva giocare con le bambole.

ragazzino

noun (informal (small boy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

piccoletto

noun (informal (short man) (colloquiale, potenzialmente offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bagno fuori casa

noun (AU, NZ, euphemism (toilet outside a house)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino

noun (informal (young child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I used to play marbles a lot when I was a little kid.
Da bambino giocavo tanto con le biglie.

poco conosciuto, poco noto, semisconosciuto

adjective (not very famous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We spent the summer in a cabin on a little-known island off the coast of Greece. She was a little-known actress before getting her big break.
Abbiamo trascorso l'estate in un cottage su un'isola poco conosciuta a largo della costa greca. Prima di sfondare, era un'attrice semisconosciuta.

poco noto

adjective (poorly realised or understood)

It's a little-known fact that I'm actually a very good cook.
Che io sia un cuoco molto bravo è un fatto poco noto.

ometto

noun (term of affection: boy) (familiare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hey, little man! - let's have a talk.
Ehi, ometto! Facciamo una chiacchierata.

peste, piccola peste

noun (figurative (mischievous child) (figurato: bambino dispettoso)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We often refer to our two-year old as "little monkey”.
Spesso chiamiamo nostro figlio di due anni "piccola peste".

piccino, piccolino

noun (affectionate term: small child) (bambino, affettivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eight o'clock is bedtime for the little one.
Le otto sono l'ora della nanna per il piccino.

piccoli

plural noun (small chlidren) (bambini)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Be quiet! The little ones are napping!
Fai silenzio! I piccoli dormono.

poche opportunità, poche occasioni

noun (hardly any chance)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
In some places, there's little opportunity for work so unemployment is high.
In certe regioni ci sono poche opportunità di lavoro, quindi la disoccupazione è alta.

quasi nessuno

adjective (hardly any)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I haven't done any revising so there's little or no chance of me passing the exam.
Non ho ripassato quindi non c'è quasi nessuna possibilità che io passi l'esame.

civetta

(bird)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piccoli esseri

plural noun (imaginary creatures) (fantasia)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

gente comune

plural noun (the common people, workers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

nani

plural noun (midgets or dwarfs) (fantasia)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

piccoli

plural noun (small children) (bambini)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

persona piccola

noun (short due to genetic condition) (nanismo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

persona comune

noun (figurative (lacking money, power)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tesorino, cucciolotto

noun (UK, informal (sweet-natured child) (bambino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bricconcello, birbante

noun (informal (cheeky or mischievous child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Little Rock

(geography)

piccola peste

noun (informal (mischievous child)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My nephew is such a little scamp; I'm exhausted after babysitting him for an afternoon!
Mio nipote è proprio una piccola peste, sono esausto dopo aver fatto il babysitter per tutto il pomeriggio,

piccola peste

noun (informal (playful animal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ramona named the little scamp Spot.

sorella minore

noun (younger female sibling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My little sister was born three years after me. I have a big brother and a little sister.
Mia sorella minore è nata tre anni dopo di me. HO un fratello maggiore e una sorella minore.

piccolo slam

noun (cards) (carte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

moccioso, bambinetto

noun (slang, pejorative (brat, unpleasant child) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The little snot was stealing the other children's things.
Il moccioso stava rubando le cose degli altri bambini.

mocciosetto, piccolo moccioso, piccolo monello

noun (UK, slang, vulgar (naughty or annoying child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

discorsetto

noun (informal, euphemism (reprimand or caution) (eufemismo, colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I think it's time we had a little talk about the way you've been acting lately.
Penso sia ora che facciamo un discorsetto sul modo in cui ti sei comportato ultimamente.

puttanella, sgualdrinella

noun (slang, pejorative (immoral woman or girl) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If she's such a good girl, why does she dress like a little tart?
Avete visto com'è conciata? Sembra una puttanella da quattro soldi

piccolo teatro

noun (small venue for amateur dramatics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The high school play will be performed this Friday in the school's little theatre.

piccola cosa

noun (detail)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The little things in life are important; take time to stop and smell the flowers. Just one little thing: your socks don't match.
Solo un dettaglio: hai le calze spaiate.

sciocchezza, piccolezza

noun ([sth] inconsequential)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Don't focus on the little things; set a goal and work toward it.
Non concentrarti sulle sciocchezze; datti un obiettivo e lavora per raggiungerlo.

mignolo del piede

noun (smallest digit of the foot)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She broke her little toe when a car ran over her foot.
Una macchina le è passata sopra il piede e lei si è rotta il mignolo del piede.

poco tempo

noun (informal (short time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It will only take me a little while to finish this book.
Mi servirà poco tempo per finire questo libro.

minimizzare

verbal expression (trivialize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere di scarsa importanza

verbal expression (be unimportant)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It matters little whether you come with me or not, I'm going anyway.

piccino mio, piccolo mio, bimbo mio

interjection (affectionate term for a child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Come here, my little one, and I'll tell you a story.
Vieni qui, piccolo mio, ti racconto una storia.

non poco

adverb (a lot, a great deal)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I was not a little upset by his remarks.
Le sue critiche mi hanno infastidito non poco.

insignificante

adjective (barely significant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Some error messages require immediate intervention, but others are of little consequence.
Alcuni messaggi di errore richiedono un intervento immediato, ma altri sono insignificanti.

di poca importanza

adjective (barely significant)

Though his role is of little importance, he feels useful.
Anche se ha un ruolo di poca importanza, si sente utile.

mignolo

noun (US, informal (smallest toe) (piede)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pochissimo

adjective (not much, hardly any)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It's 5 o'clock - we've got precious little time to pack if we want to catch the 5:30 train!
Sono le cinque - ci è rimasto pochissimo tempo per fare le valigie se vogliamo prendere il treno delle cinque e mezza!

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di little in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di little

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.