Cosa significa lourd in Francese?

Qual è il significato della parola lourd in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lourd in Francese.

La parola lourd in Francese significa pesante, pesante, grave, pesante, complicato, gravoso, carico di , pieno di , denso di, pesante, lento, pesante, opprimente, pesante, compatto, compatto, aderente, forte, stucchevole, pesante, pesante, pesante, ingombrante, pesantemente, pesante, pesante, pesante, pesante, pesante, pesante da digerire, indigesto, pesante, noioso, tedioso, pesante, pesante, goffo, sgraziato, pesante, caldo umido, lento, arrancante, scomodo, difficile, imbranato, impacciato, opprimente, soffocante, agitato, irrequieto, grosso, imponente, pesante, gravoso, faticoso, pesante, pesante, rigido, fiacco, lento, ingombrante, severo, duro, grave, pesante, oneroso, umido, dolorante, laborioso, pesante, faticoso, tetro, cupo, peso morto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lourd

pesante

adjectif (objet : de poids important)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette armoire est trop lourde, nous ne la bougerons pas à deux !

pesante, grave

adjectif (démarche... : pesant, pas fin) (passo, andatura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'homme marchait d'un pas lourd.

pesante

adjectif (temps : accablant, pesant) (aria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Avant un orage, le temps est toujours très lourd.

complicato

adjectif (formalité : compliqué, contraignant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette démarche d'adoption est très lourde.

gravoso

adjectif (figuré (tâche : important) (che implica responsabilità)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une lourde tâche que vous vous apprêtez à accomplir.

carico di , pieno di , denso di

(chargé, plein)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'histoire de la Résistance est lourde de secrets.

pesante

adjectif (familier (personne : insistant) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Arrête d'insister, tu deviens lourd à force !

lento

adjectif (familier (personne : lourdaud, pas vif) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce que tu peux être lourd parfois ! Tu es trop long à comprendre !

pesante, opprimente

adjectif (figuré (décoration : chargé) (decorazione, addobbo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette décoration est trop lourde, elle est étouffante.

pesante

adjectif (important, agressif) (aggressivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le médecin a décidé d'enclencher un traitement lourd.

compatto

adjectif (compact)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'argile est un sol très lourd.

compatto, aderente

adjectif (terrain : collant aux pieds) (suolo, terreno)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Par terrain lourd, les joueurs de rugby courent moins vite.

forte, stucchevole

adjectif (figuré (capiteux)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Son parfum est trop lourd à mon goût.

pesante

adjectif (nourriture : qui remplit bien) (figurato: pasto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pesante

adjectif (pas assez fin, déplaisant) (tecnico: vino)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce vin est encore trop lourd, il faut le laisser vieillir.

pesante, ingombrante

adjectif (Informatique (fichier : grand) (figurato: file)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Malheureusement, je ne peux pas t'envoyer le fichier par e-mail parce qu'il est trop lourd.

pesantemente

adverbe (familier (de façon importante)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ce point a pesé lourd dans sa décision.

pesante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
N'essaie pas de soulever le carton. Il est lourd.
Non provare ad alzare la scatola: è pesante.

pesante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette armoire est certainement un meuble lourd !
Questo armadio è un mobile davvero pesante!

pesante

adjectif (potente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pour détruire l'ennemi, l'armée eut recours à l'artillerie lourde.
Per distruggere il nemico, l'esercito ha usato l'artiglieria pesante.

pesante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les lourdes demandes de son père furent la cause de son départ.
Le pesanti richieste di suo padre lo hanno portato ad andarsene di casa.

pesante, pesante da digerire

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La viande dense était un repas lourd qui pesait sur l'estomac.
La carne compatta era un pasto pesante che rimaneva sullo stomaco.

indigesto, pesante

adjectif (nourriture)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tout le monde se sentit lourd à l'aise après le repas indigeste.
Tutti si sono sentiti infastiditi dopo il pranzo indigesto.

noioso, tedioso, pesante

adjectif (figuré) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je ne supporte pas les cours indigestes de M. Smith ; il dit toujours la même chose.
Non riesco a sopportare le lezioni noiose del signor Smith; dice sempre la stessa cosa.

pesante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'ouvrier a monté la lourde caisse dans le camion.
L'operaio ha caricato la scatola pesante sul camion.

goffo, sgraziato, pesante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'uomo goffo ha sbattuto contro un bidone della spazzatura e fatto un caos.

caldo umido

(temps)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Personne ne veut quitter la maison par ce temps chaud et lourd.
Nessuno vorrebbe uscire di casa in questa giornata calda e umida.

lento, arrancante

adjectif (pas) (passo, andatura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

scomodo, difficile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Obtenir un permis de construire est parfois processus long.
Ottenere un permesso per costruire può rivelarsi un procedimento scomodo (or: difficile).

imbranato, impacciato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

opprimente, soffocante

(figuré : ambiance)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La violenza costante in città era opprimente.

agitato, irrequieto

(cœur)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'ai appris la nouvelle avec le cœur lourd.
Ho ascoltato la notizia con il cuore agitato. Con lo stomaco irrequieto vide che il capo era già alla sua scrivania.

grosso, imponente

adjectif (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pesante, gravoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le sac à dos de Jim était lourd alors qu'il le montait péniblement au sommet de la montagne.
Lo zaino di Jim era pesante mentre lo trascinava su per la montagna.

faticoso, pesante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pesante, rigido

adjectif (figurato: sensazione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ses jambes étaient lourdes après la montée dans le clocher.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Aveva le gambe di piombo dopo salita ripida alla torre campanaria.

fiacco, lento

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ingombrante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Rachel a traversé la pièce en traînant l'encombrante valise.
Rachel ha trascinato l'ingombrante valigia per la stanza.

severo, duro, grave

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Josh soffriva di una grave influenza e era dovuto andare a casa.

pesante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'air étouffant du Sud en été peut être difficile à supporter.
L'aria pesante del Sud in estate può essere opprimente.

oneroso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

umido

adjectif (temps) (condizioni meteorologiche)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I bambini indossavano giacche per ripararsi dal clima freddo e umido.

dolorante

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Niente poté guarire il cuore spezzato dopo la morte del suo amato cane.

laborioso, pesante, faticoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

tetro, cupo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

peso morto

adjectif (figuré)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di lourd in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.