Cosa significa lutte in Francese?
Qual è il significato della parola lutte in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lutte in Francese.
La parola lutte in Francese significa guerra, lotta, lotta, guerra, lotta, lottare, lottare contro , combattere contro, lottare contro , combattere contro, lottare contro, sforzo, lotta, battaglia, wrestling, giungla, concorso, zuffa, lotta, battaglia, conflitto, battaglia, lotta, smackdown, conflitto, lottare, battagliare, fare wrestling, lottare con, lottare contro, annaspare, combattere, battersi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola lutte
guerra, lottanom féminin (combat) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La lutte entre Rome et Carthage dura longtemps. |
lottanom féminin (sport de combat) (sport) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Lutte gréco-romaine et lutte libre sont deux types de lutte. J'ai fait deux ans de lutte au lycée. |
guerra, lottanom féminin (rivalité) (rivalità) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il y a souvent des luttes intestines dans les partis politiques. |
lottareverbe intransitif (combattre) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ces deux judokas luttent dans la même catégorie. |
lottare contro , combattere controverbe transitif indirect (se battre contre [qqn]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Bill a lutté contre Ted. Les deux hommes luttaient l'un contre l'autre. |
lottare contro , combattere controverbe transitif indirect (essayer de résister) (resistere) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") J'ai fini ce travail en luttant contre le sommeil. En hiver, nous luttons contre le vent et la neige. |
lottare controverbe transitif indirect (agir contre [qch]) (contrastare) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le gouvernement a décidé de lutter contre la fraude fiscale. |
sforzonom féminin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) On regarda la mouche et sa lutte pour se décoller du papier-mouche. Guardavamo la mosca e i suoi sforzi per liberarsi dalla carta moschicida. |
lotta, battaglianom féminin (figuré) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La lutte pour faire passer la loi sur l'immigration dura deux ans. La lotta per far passare la legge sull'immigrazione è durata due anni. |
wrestling
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La lutte est un sport de combat. Il wrestling è uno sport di combattimento. |
giunglanom féminin (figurato: lotta violenta) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
concorsonom féminin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
zuffanom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Dans leur lutte, l'équipe ne remarqua pas l'agitation dans les gradins. Nella zuffa, la squadra non notò il trambusto sulla tribuna. |
lotta, battaglia(figuré) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La lutte des femmes pour l'égalité n'est pas terminée. La lotta delle donne per l'uguaglianza è ancora in corso. |
conflittonom féminin (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La lutte entre les deux voisins durait depuis des années. Il conflitto tra i due vicini andava avanti da anni. |
battaglia, lotta(figuré) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Gérer mes troubles bipolaires est une lutte (or: bataille) au quotidien. Avere a che fare col mio disturbo bipolare è una battaglia continua. |
smackdown
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
conflitto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les résidents de la zone inondable sont habitués aux querelles (or: disputes). I residenti dell'area soggetta a piene sono abituati alla lotta. |
lottare, battagliare(figuré) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les minorités se sont battues pour l'égalité des droits. Le minoranze hanno lottato per l'uguaglianza dei diritti. |
fare wrestling(sport) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ho fatto lotta quando ero alle scuole superiori ma non all'università. |
lottare con, lottare contro
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Renoir a lutté contre une arthrite rhumatoïde grave durant les vingt-cinq dernières années de sa vie. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dobbiamo fare i conti con la triste realtà. |
annaspare(mentalement) (mentalmente) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Greg stava annaspando per trovare una risposta, ma non gli venne in mente nulla. |
combattereverbe intransitif (per difendersi) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Mark a lutté pour essayer d'échapper à ses ravisseurs. Mark stava combattendo per liberarsi dalle guardie. |
battersi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Ils se sont battus pour empêcher la fermeture de l'école. Si sono battuti per evitare che la scuola fosse chiusa. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di lutte in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di lutte
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.