Cosa significa odd in Inglese?

Qual è il significato della parola odd in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare odd in Inglese.

La parola odd in Inglese significa dispari, strano, bizzarro, strano, strano, singolare, eccentrico, strano, diverso, spaiato, scompagnato, occasionale, circa, all'incirca, suppergiù, ulteriore, aggiuntivo, probabilità, chance, OD, andare in OD, essere in OD da, pari o dispari, tipo strano, Odd Fellow, tipo strano, lavoretto, spezzatura, intruso, di tanto in tanto, ogni tanto, raramente, numero dispari, numero dispari, estraneo, pesce fuor d'acqua, presa con una dispari, quattro parole, controllo di parità, tuttofare, factotum, lavoratore a chiamata, dall'aspetto strano, dal suono sbagliato, dal suono strano, che suona strano. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola odd

dispari

adjective (uneven number: 3, 5, 9, etc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
5181 is an odd number.
5181 è un numero dispari.

strano

adjective (strange)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That's odd that she didn't go directly home after work.
È strano che dopo il lavoro non sia andata direttamente a casa.

bizzarro, strano

adjective (person: eccentric)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That guy was quite odd. He kept asking the time.
Quel ragazzo era un po' strano: continuava a chiedere l'ora.

strano, singolare, eccentrico

adjective (unusual, peculiar)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Her clothing is odd, with unfashionable lines, and lots of fur.
Il suo abbigliamento è strano, con linee fuori moda e troppa pelliccia.

strano, diverso

adjective (fantastical, strange)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The Cyclops looks so odd, with just a single eye on his forehead.
Il Ciclope ha un aspetto così strano, con un solo occhio sulla fronte.

spaiato, scompagnato

adjective (part of a pair)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
After doing the laundry, there was an odd sock remaining.
Dopo aver fatto il bucato era rimasto un calzino spaiato.

occasionale

adjective (occasional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jeff has mostly recovered from his illness, though he still has the odd dizzy spell.
Jeff si è ripreso quasi del tutto dalla sua malattia, anche se ogni tanto ha ancora dei giramenti di testa.

circa, all'incirca, suppergiù

adjective (approximately)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
There were 50-odd people at the party.
C'erano circa 50 persone alla festa.

ulteriore, aggiuntivo

adjective (additional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ten euros and a few odd cents were left.
Avanzavano dieci euro e qualche ulteriore cent.

probabilità, chance

plural noun (probability ratio)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The odds of winning the lottery are not good.
Le probabilità di vincere la lotteria non sono buone.

OD

noun (informal, initialism (overdose) (overdose)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")
The celebrity died of an OD.

andare in OD

intransitive verb (informal, initialism (overdose) (overdose)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The doctor told the patient to be careful not to OD.

essere in OD da

(informal, initialism (overdose on [sth]) (overdose)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It is easy to OD on painkillers.

pari o dispari

noun (betting game)

tipo strano

noun (figurative (strange person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Odd Fellow

noun (member: fraternal society) (membro di una confraternita)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My grandfather was an Odd Fellow; he was a member of the Odd Fellows Friendly Society.
Mio nonno era un Odd Fellow, era un membro della confraternita Odd Fellow.

tipo strano

noun (informal (eccentric man) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il tuo nuovo collega mi sembra un tipo strano.

lavoretto

noun (usually plural (small manual task) (piccola mansione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I wish we could find a handyman for odd jobs. During this recession, I know people who get by working odd jobs.
Vorrei trovare un operaio che venga a fare questi lavoretti. Conosco persone che durante la crisi se la cavano facendo vari lavoretti.

spezzatura

noun (stock trading: non-standard amount) (finanza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There are a few odd lots on offer, but nothing substantial.

intruso

noun ([sb] or [sth] that does not belong)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You've already got four people for a tennis game, so I'm odd man out and will watch.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Stare da solo in mezzo a tante coppiette mi fa sentire fuori posto.

di tanto in tanto, ogni tanto, raramente

plural noun (informal (rare occasions)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I haven't seen him for years, but he pops into my mind at odd moments.
Non lo vedo da anni, ma mi torna in mente di tanto in tanto.

numero dispari

noun (numeral that is not even)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
1, 3, and 5 are all odd numbers.
1, 3 e 5 sono numeri dispari.

numero dispari

noun (uneven number: of [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There was an odd number of students in the class so they worked in pairs apart from one group of three people.
Nella classe c'era un numero dispari di studenti, perciò hanno lavorato in coppie ad eccezione di un gruppo di tre persone.

estraneo, pesce fuor d'acqua

noun ([sth] or [sb] that does not belong)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Study the people in the photo for 15 seconds then tell me which is the odd one out.
Guarda bene le persone nella foto per 15 secondi e poi dimmi chi è l'estraneo.

presa con una dispari

noun (bridge card game move) (mossa del bridge)

quattro parole

noun (informal (occasional verbal exchange) (figurato, idiomatico)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
I've had the odd word with him over the years, but I never really knew him well.
Nel corso degli anni, avrò scambiato con lui quattro parole, ma non l'ho mai conosciuto bene.

controllo di parità

(computers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tuttofare, factotum

noun (male who does manual tasks)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lavoratore a chiamata

noun (male who does casual manual work)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dall'aspetto strano

adjective (appearance: strange)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

dal suono sbagliato, dal suono strano

adjective (with abnormal sound quality)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

che suona strano

adjective (words or pronunciation: strange) (parole, discorsi, ecc.)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di odd in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di odd

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.