Cosa significa offer in Inglese?
Qual è il significato della parola offer in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare offer in Inglese.
La parola offer in Inglese significa offrire a, offrire (a ), offrire (a ), offrire a, offrirsi di fare, offrire, fare un'offerta di, offerta, offerta, proposta, offerta, offrire, rivolgere (a ), dedicare (a ), opporre, fare, offrire in sacrificio, controfferta, ultima offerta, offerta irrevocabile, offerta di lavoro, fare un'offerta, chiedere scusa, mettere in vendita, prezzo di vendita, opporre resistenza, in offerta, in saldo, in sconto, in offerta speciale, offerta pubblica di acquisto, revoca dell'offerta, revoca della proposta, round di investimento, offerta, offerta di acquisizione, offerta d'appalto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola offer
offrire atransitive verb (propose to give) (dare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He offered her some potato chips. Le ha offerto delle patatine. |
offrire (a )transitive verb (make [sth] available) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We are offering a huge reward for the safe return of our dog. Stiamo offrendo una notevole ricompensa per far tornare il nostro cane sano e salvo. |
offrire (a )(propose to give [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You should offer your last sweet to your sister. Dovresti offrire la tua ultima caramella a tua sorella. |
offrire atransitive verb (make available to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I offered him my help. Gli ho offerto il mio aiuto. |
offrirsi di fareverbal expression (propose) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") I offered to carry the old lady's shopping bags for her. Mi sono offerto di portare le buste della spesa della signora anziana. |
offrire, fare un'offerta ditransitive verb (propose to pay) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They've offered us three hundred thousand on the house. Ci hanno offerto trecentomila per la casa. |
offertanoun (proposal of help, a job, etc.) (proposta) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You should accept his offer to help you find work. Dovresti accettare la sua offerta di aiutarti a trovare lavoro. |
offertanoun (financial proposal) (offerta di denaro) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The offer of five thousand pounds for the car was rejected by the vendor. L'offerta di cinquemila sterline per l'automobile è stata rifiutata dal venditore. |
propostanoun (marriage proposal) (di matrimonio) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I do love him, so I'm going to accept his offer when he asks me to marry him. Lo amo quindi accetterò la sua proposta quando mi chiederà di sposarlo. |
offertanoun (UK (reduced price) (svendita, saldo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The jackets were on offer since the weather was no longer cold. Poiché il freddo era passato i giacconi erano in offerta. |
offriretransitive verb (give: as sacrifice) (in sacrificio) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They offered it as a sacrifice to the gods. L'hanno offerto come sacrificio agli dei. |
rivolgere (a ), dedicare (a )transitive verb (give a prayer, etc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He went to church and offered a prayer to the Blessed Virgin Mary. È andato in chiesa e ha rivolto una preghiera alla Vergine Maria. |
opporre, faretransitive verb (put up: resistance, etc.) (resistenza) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The criminal did not offer any resistance when the police caught him. Il criminale non ha opposto resistenza quando la polizia lo ha catturato. |
offrire in sacrificiophrasal verb, transitive, separable (present as a sacrifice) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Agamemnon offered up his daughter as a sacrifice to Zeus. Agamennone offrì sua figlia in sacrificio a Zeus. |
controffertanoun (offer made in response to an offer) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The sellers have accepted our counter offer for the house. I venditori hanno accettato la nostra controfferta per la casa. |
ultima offertanoun (highest bid one is willing to make) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) This is my final offer. I won't pay more. Questa è la mia ultima offerta, non pagherò di più. |
offerta irrevocabilenoun (business: irrevocable offer) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
offerta di lavoronoun (invitation to be hired for job) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fare un'offertaverbal expression (bid) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'm going to the agent to make an offer for that house. Let me make you an offer on that car. Andrò dall'agente immobiliare a fare un'offerta per quella casa. Lascia che ti faccia un'offerta per questa macchina. |
chiedere scusaverbal expression (say sorry, excuse yourself) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
mettere in venditaverbal expression (put on the market) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Please offer for sale my share of the project, I need the money for something else. Metti in vendita, per favore, la mia quota di partecipazione al progetto: ho bisogno dei soldi per qualcos'altro. |
prezzo di venditanoun (cost of [sth] being offered for sale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The offer price is $250,000, but I think they will take substantially less. Il prezzo di vendita è 200.000 €, ma credo proprio che dovranno accontentarsi di meno. |
opporre resistenzaverbal expression (resist [sth], put up a fight) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The fugitive gave no offer of resistance when they caught up with him. |
in offerta, in saldo, in scontoadjective (UK (on sale at discount price) |
in offerta specialeadjective (UK (on sale at discount price) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
offerta pubblica di acquistonoun (open bid for business) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
revoca dell'offerta, revoca della propostanoun (before acceptance) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
round di investimentonoun (round of funding sales) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
offertanoun (bargain) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
offerta di acquisizionenoun (business: corporate action) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
offerta d'appaltonoun (bid to buy stocks) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di offer in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di offer
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.