Cosa significa paper in Inglese?

Qual è il significato della parola paper in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare paper in Inglese.

La parola paper in Inglese significa carta, carta, giornale, quotidiano, documenti, documenti, articolo, prova scritta, tema, saggio, di carta, in carta, carta da parati, carta, sulla carta, mettere la carta, tappezzare, tappezzare, tappezzare di , tappezzare con, tappezzare, rivestire, mettere la carta da parati su, nascondere, insabbiare, garanzia, fideiussione, carta da forno, scheda elettorale, carta assorbente, carta per scrivere, carta per alimenti, carta carbone, cartina, titolo di credito, fissare su carta, cartoncino colorato, carta adesiva, carta fotografica, carta copiativa, carta kraft, carta crespa, carta da disegno, foglio di risguardo, risguardo, risguardo, carta da filtro, carta quadrettata, proposta di legge, caccia alla lepre, carta indiana, inceppamento, blocco, carta da pacchi, carta vergata, carta laser, carta di lino, cartina al tornasole, foglio pentagrammato, carta commerciale, polizza di credito commerciale, fogli per appunti, fogli per taccuino, sulla carta, per iscritto, sulla carta, ordine del giorno, aeroplanino di carta, betulla da carta, betulla papyrifera, fascicolo, corsa al diploma, corsa a un certificato, riempire moduli, cromatografia su carta, graffetta, attaccare con una graffetta, fissare con una graffetta, credito cartolare, corona di cartone, taglio da carta, taglierina, sagoma di carta, fermacampioni, vassoio di alimentazione della carta, origami, tagliacarte, lama di tagliacarte, cartapesta, cartiera, cartamoneta, nascondere le magagne, cartiera, polpa di cellulosa, consegna dei giornali, distribuzione dei giornali, tritadocumenti, macchina tritadocumenti, nastro di carta, tigre di carta, carta assorbente, carta scottex, carta da cucina, salvietta di carta, documentazione cartacea, vaschetta per documenti, cassetto della carta, vassoio porta carta, sottilissimo, carta pergamenata, carta da forno, carta fotografica, foglio di carta, foglietto, carta bianca, memoria ufficiale, mettere nero su bianco, cominciare a scrivere, carta di stracci, ricerca, carta di riso, carta di riso, sasso-carta-forbice, cartine, giornalino scolastico, carta riutilizzabile, carta da recupero, carta da riciclare, carta per appunti, foglio per appunti, foglio di carta, stagnola, foglietto, carta catramata, tesina, relazione, ricerca, testo del compito, testo dell'esame, carta velina. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola paper

carta

noun (uncountable (sheet to draw, write on)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I grabbed some paper to take notes on.
Ho preso al volo tre pezzi di carta per scriverci appunti.

carta

noun (uncountable (sheets to draw, write on) (fogli di carta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Yes, there is plenty of paper in the photocopy machine.
Sì, c'è molta carta nella fotocopiatrice.

giornale, quotidiano

noun (abbr, informal (newspaper)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I read the paper with my coffee every morning.
Leggo il giornale ogni mattina mentre prendo il caffè.

documenti

plural noun (identity documents)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
He had all his papers in order and was admitted into the country.
Aveva i documenti in regola e fu lasciato entrare nel paese.

documenti

plural noun (commercial, official documents)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
You need to bring your papers with you to the bank to discuss your account.
Dovrebbe venire in banca con i suoi documenti per discutere circa il suo conto corrente.

articolo

noun (academic article) (scientifico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He published a paper on molecular biology.
Ha pubblicato un articolo sulla biologia molecolare.

prova scritta

noun (test, exam) (scuola, università)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I have two more papers to sit, then my exams are over!
Devo fare ancora due prove scritte e poi avrò terminato con gli esami.

tema, saggio

noun (US (schoolwork) (scuola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have a paper on the French Revolution due on Friday.
Ho un saggio sulla Rivoluzione Francese da fare entro venerdì.

di carta, in carta

noun as adjective (made of paper)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The paper lampshade was nice, but it tore.
Il paralume di carta era carino ma si è strappato.

carta da parati

noun (uncountable (wallpaper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
What lovely paper! It looks great in the kitchen.
Che bella carta da parati! Sta benissimo in cucina.

carta

noun (uncountable (wrapper) (involucro di carta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Don't forget to remove the paper first before you eat the chocolate.
Non dimenticare di togliere l'incarto prima di mangiare la cioccolata.

sulla carta

noun as adjective (figurative (theoretical, planned) (teorico)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The rise in the value of the house gave him paper profits, but he couldn't spend any of it.
L'aumento del valore della casa gli ha dato un guadagno sulla carta, ma non ha potuto spenderlo.

mettere la carta, tappezzare

intransitive verb (hang wallpaper)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We have finished all the painting. Now we just have to paper.
Abbiamo finito di pitturare. Ora dobbiamo soltanto mettere la carta.

tappezzare

transitive verb (wallpaper)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I papered the walls but didn't like the pattern, so I painted over it.
Abbiamo tappezzato i muri ma non ci piaceva il motivo e ci abbiamo dipinto sopra.

tappezzare di , tappezzare con

(cover with advertising) (ricoprire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The bus shelter was papered with car adverts.
La pensilina dell'autobus era tappezzata di pubblicità di auto.

tappezzare, rivestire

(decorate with wallpaper) (con carta da parati)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We papered the child's room with blue wallpaper.
Abbiamo rivestito la stanza del bambino con carta da parati blu.

mettere la carta da parati su

phrasal verb, transitive, inseparable (put wallpaper on top of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I papered over the poster in my new bedroom and the result is very satisfying.
Ho messo la carta da parati sul poster nella mia nuova camera da letto e sono molto soddisfatto del risultato.

nascondere, insabbiare

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (try to conceal) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She's trying to paper over her involvement in the crime. It is difficult to paper over an argument like the one we had last night.
Sta cercando di nascondere il suo coinvolgimento nel crimine. È difficile nascondere una discussione come quella di ieri sera.

garanzia, fideiussione

noun (law: guarantee)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta da forno

noun (cooking parchment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She placed pieces of the cookie dough on baking paper before putting them in the oven.
Ha adagiato delle porzioni di impasto per biscotti su carta da forno prima di infornarle.

scheda elettorale

noun (form used for voting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If you spoil your ballot paper, your vote will not be counted.

carta assorbente

noun (absorbs excess ink)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I think only calligraphers use blotting paper these days.
Oramai credo che solo i calligrafi usino la carta assorbente al giorno d'oggi.

carta per scrivere

noun (printing: high-grade paper)

carta per alimenti

(meat-wrapping paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta carbone

noun (for copying documents)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Put this sheet of carbon paper between the two sheets of paper to make a copy.
Mettete questo foglio di carta carbone tra i due fogli di carta per fare una copia.

cartina

noun (paper for rolling cigarettes) (per sigarette)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
To roll your own cigarettes all you need is loose tobacco and some cigarette papers.
Per rollarsi le sigarette da soli servono del tabacco sfuso e delle cartine.

titolo di credito

noun (promissory notes)

fissare su carta

verbal expression (record)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let me commit this to paper before I forget it.

cartoncino colorato

noun (rough art paper)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The kids made decorative chains from construction paper.
I bambini hanno fatto dei festoni decorativi col cartoncino colorato.

carta adesiva

noun (paper with sticky back)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta fotografica

noun (photography paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta copiativa

(special paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta kraft

noun (specialist paper for crafting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I bought six sheets of craft paper to make my son a paper sword and shield to play with.
Ho comprato sei fogli di carta kraft per fare a mio figlio una spada di carta e uno scudo per giocare.

carta crespa

noun (wrinkled, colored paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We made decorations with different colours of crepe paper.
Abbiamo fatto delle decorazioni con carta crespa di diversi colori.

carta da disegno

noun (paper for drawing, sketching)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dovresti gentilmente comprarmi un album di carta da disegno.

foglio di risguardo, risguardo

noun (bookbinding) (in legatoria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

risguardo

noun (paper at front or back of a book)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta da filtro

(paper for filtering)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta quadrettata

noun (ruled with squares)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In my science class, we used graph paper to chart the progress of our experiments.
Durante le mie lezioni di scienze usavamo la carta quadrettata per tracciare l'andamento dei nostri esperimenti.

proposta di legge

noun (UK (government: policy proposal report)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

caccia alla lepre

noun (game) (giochi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The children were playing hare and hounds in the playground.
I bambini stavano giocando alla caccia alla lepre nel parco giochi.

carta indiana

noun (type of thin soft paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

inceppamento, blocco

noun (paper stuck in machine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The printer was out of commission all day because of a major paper jam.
La fotocopiatrice è stata fuori uso per tutto il giorno a causa di un grosso inceppamento di carta.

carta da pacchi

noun (brown wrapping paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Kraft paper is strong enough to make a kite.
La carta da pacchi è sufficientemente resistente per fare un aquilone.

carta vergata

noun (printing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta laser

noun (copier paper, printer paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta di lino

(high-quality paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cartina al tornasole

noun (uncountable (chemical indicator strip)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

foglio pentagrammato

noun (paper for writing music)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta commerciale, polizza di credito commerciale

noun (law: used in merchant business) (insieme di strumenti di finanziamento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fogli per appunti, fogli per taccuino

noun (lined jotter paper)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

sulla carta, per iscritto

adverb (in written or printed form)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We need to get these agreements down on paper.
Dobbiamo mettere questi accordi per iscritto.

sulla carta

adverb (figurative (ostensibly, possibly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
On paper, the plan works great. But in reality?
Sulla carta il piano sembra perfetto. Ma nella realtà?

ordine del giorno

noun (UK (Parliament: agenda) (Parlamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

aeroplanino di carta

noun (plane: folded paper)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The children threw paper airplanes across the room.
I bambini lanciavano aeroplanini di carta nella la stanza.

betulla da carta, betulla papyrifera

noun (tree: Betula papyrifera)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fascicolo

noun (law: book containing case documents) (di atti e documenti processuali)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

corsa al diploma, corsa a un certificato

noun (figurative (effort to earn diploma or degree)

riempire moduli

noun (figurative (writing reports or assignments)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cromatografia su carta

(chemistry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

graffetta

noun (small clasp that holds papers together)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You can use a paper clip to hold the pages together.
Puoi usare una graffetta per tenere unite le pagine.

attaccare con una graffetta, fissare con una graffetta

transitive verb (fasten with paper clip)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jason paper-clipped a photo of himself to his resume.
Jason attaccò con una graffetta una sua foto al curriculum.

credito cartolare

noun (law: monetary document)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

corona di cartone

noun (festive cardboard or tissue-paper hat)

taglio da carta

noun (tiny nick caused by sharp paper)

taglierina

noun (guillotine: machine that trims paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The teacher used the paper cutter to make small slips of paper for her students.

sagoma di carta

noun (child's toy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fermacampioni

noun (split pin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vassoio di alimentazione della carta

noun (printer part) (stampante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

origami

noun (origami)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Origami is the Japanese art of paper folding.

tagliacarte

noun (blade for opening envelopes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lama di tagliacarte

noun (blade of paper cutter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cartapesta

noun (craft: sculpting with pasted paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My daughter painted a paper mache bowl in her craft class. We made papier-maché animals in school today.
Mia figlia ha colorato una ciotola di cartapesta durante la lezione di arte. Oggi a scuola abbiamo fatto degli animali di cartapesta.

cartiera

noun (factory where paper is made)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le cartiere moderne possono produrre carta dalla cellulosa vergine o da maceri selezionati.

cartamoneta

noun (bank notes, bills)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When travelling abroad, I always prefer to use a credit card instead of paper money.

nascondere le magagne

verbal expression (figurative (conceal flaws or problems) (informale)

Rather than redo his work from the start, he decided to just paper over the cracks instead.

cartiera

noun (factory where paper is made)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The residents demonstrated against the project to build a new paper plant.

polpa di cellulosa

noun (mashed fibres used to make paper) (per fare la carta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
At the paper mill, they add water to the paper pulp, then spread it onto a screen to make sheets of paper.
Alla cartiera, hanno aggiunto dell'acqua alla polpa di cellulosa e poi l'hanno distesa su uno schermo, per produrre dei fogli di carta.

consegna dei giornali, distribuzione dei giornali

noun (job delivering newspapers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A lot of teenagers do paper rounds to earn some extra pocket money.
Molti adolescenti fanno la consegna dei giornali per una paghetta extra.

tritadocumenti, macchina tritadocumenti

noun (machine that shreds documents)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

nastro di carta

(computers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tigre di carta

noun (figurative ([sth] falsely threatening) (metafora: minaccioso solo in apparenza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta assorbente, carta scottex, carta da cucina

noun (absorbent kitchen tissue)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I cleaned the table with a paper towel.
Ho pulito il tavolo con della carta assorbente.

salvietta di carta

noun (disposable sheet of tissue)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There were paper towels next to the washbasins to dry your hands on.
Accanto ai lavandini c'erano dei fazzoletti di carta con cui asciugarsi le mani.

documentazione cartacea

noun (informal (systematic documentation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vaschetta per documenti

noun (free-standing document drawer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cassetto della carta, vassoio porta carta

noun (printer: paper drawer) (stampanti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The paper tray was empty so I opened up a package of new paper and put in about 50 sheets.
Il cassetto della carta era vuoto, perciò ho aperto un nuovo pacco e ho messo circa 50 fogli.

sottilissimo

adjective (figurative (extremely thin)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

carta pergamenata

noun (parchment: imitation animal-skin paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta da forno

noun (parchment: baking paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Line your cake tin with parchment paper.
Rivestire lo stampo per dolci con della carta da forno.

carta fotografica

noun (paper for printing photos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

foglio di carta

noun (paper: sheet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm writing a poem with a black pen on this red piece of paper.
Sto scrivendo una poesia con una penna nera su questo foglio di carta rosso.

foglietto

noun (paper: scrap)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta bianca

noun (paper without lines)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

memoria ufficiale

noun (study or report on policy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
According to this position paper, the US economy will collapse unless the government steps in.
Secondo questa memoria ufficiale, l'economia statunitense collasserà, senza un intervento del governo.

mettere nero su bianco

verbal expression (informal (make official) (informale: scrivere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Now we've all agreed on the terms, let's put them on paper.
Adesso che abbiamo trovato un accordo sui termini, mettiamoli nero su bianco.

cominciare a scrivere

verbal expression (start to write)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

carta di stracci

noun (paper made from cotton fibres)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ricerca

noun (written study) (articolo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Secondo questa ricerca, le formiche sono più intelligenti dei beduini.

carta di riso

noun (thin edible paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta di riso

noun (thin paper made from rice-paper plant)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sasso-carta-forbice

noun (game) (gioco: morra cinese)

cartine

(cigarette paper)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

giornalino scolastico

noun (publication produced by school pupils)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta riutilizzabile, carta da recupero, carta da riciclare, carta per appunti

noun (rough paper for scribbling on) (foglio riutilizzabile dal lato pulito)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I save paper printed on one side to use as scrap paper.

foglio per appunti

noun (US (rough paper for notes, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Just use scratch paper to quickly write down your ideas. You can use those nearly blank pages that have run through the printer as scratch paper.
Usa un foglietto per appunti per annotare le tue idee. Puoi usare i fogli praticamente ancora bianchi usciti dalla stampante come fogli di brutta.

foglio di carta

noun (paper: single leaf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She found a sheet of paper and wrote a note. It will only require one sheet of paper to take this test. Pencils ready?
Trovò un foglio di carta e prese un appunto. Per fare questo test serve solo un foglio di carta. Matite pronte?

stagnola

noun (tinfoil)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

foglietto

noun (paper: small piece)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta catramata

noun (waterproof roofing material)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tesina, relazione, ricerca

noun (graded essay) (università)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My term paper for history class is due on Monday.
La consegna della tesina di storia è lunedì.

testo del compito, testo dell'esame

noun (copy of an exam)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Some unscrupulous students got hold of the test papers before the exam and sold them.
Alcuni studenti sono entrati in possesso del testo dell'esame in anticipo e lo hanno venduto.

carta velina

noun (thin wrapping paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di paper in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di paper

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.