Cosa significa parting in Inglese?

Qual è il significato della parola parting in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare parting in Inglese.

La parola parting in Inglese significa separazione, riga, di commiato, parte, parte, sezione, parte, parte, parte, parte, zone di, aree di, parti di, in parte, scriminatura, riga, parte, parte, abilità, parte, parte, parte, dividersi, biforcarsi, dividersi, separarsi, partire, dividere, separare, spartire, ripartire, suddividere, distribuire, dividere, separare, linea di giunzione, linea di giunzione, stoccata finale, parole di commiato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola parting

separazione

noun (separation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The couple's parting was sad news for their families.
La separazione della coppia era una brutta notizia per le rispettive famiglie.

riga

noun (UK (part: combed divide in hair) (capelli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The hairdresser asked Megan if she wore her parting on the left or the right.
Il parrucchiere chiese a Megan se portasse la riga a destra o a sinistra.

di commiato

adjective (leaving a company)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Elizabeth gave her boss a parting gift when she left her job.
Elizabeth ha dato al capo un regalo d'addio quando ha lasciato il lavoro.

parte

noun (piece)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area.
Il bambino ha assemblato le parti del modellino di treno. L'aero è esploso in volo e alcune sue parti si sono sparpagliate su una vasta area.

parte, sezione

noun (section)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The novel is divided into three parts.
Il romanzo è diviso in tre parti.

parte

noun (portion) (porzione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mix one part cement to two parts water.
Mescola una parte di cemento con due parti di acqua.

parte

noun (segment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
How many parts should I slice this cake into?
In quante parti devo affettare la torta?

parte

noun (theatre: role) (teatro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'm playing the part of Ophelia.
Recito la parte di Ofelia.

parte

noun (cinema: role) (cinema)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She got a small part in his new film.
Ha avuto una piccola parte nel suo nuovo film.

zone di, aree di, parti di

plural noun (areas of a country, region)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
It's safer not to venture into certain parts of London.
Non è sicuro avventurarsi in certe parti di Londra.

in parte

adverb (partly)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Sometimes I think my dog is part human.
A volte penso che il mio cane sia in parte umano.

scriminatura, riga

noun (US (parting: combed divide in hair) (capelli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Which side do you wear your part on?
Da che parte porti la scriminatura?

parte

noun (music: written piece) (musica: partitura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Do you have a copy of the soprano part?
Hai una copia della parte del soprano?

parte

noun (music: voice, instrument) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The violin part was more challenging than the others.
La parte del violino era più impegnativa delle altre.

abilità

noun (attribute)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He is a man of many parts.
È un uomo con tante abilità.

parte

noun (share)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When do I get my part of the money?
Quando avrò la mia parte di soldi?

parte

noun (participation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
That extremist group surely has a part in this plot.
Quel gruppo estremista ha sicuramente un ruolo in questo complotto.

parte

noun (duty, contribution) (partecipazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You must do your part in the cleaning too.
Anche tu devi fare la tua parte nelle pulizie.

dividersi, biforcarsi

intransitive verb (become divided)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Go left when the path parts.
Vai a sinistra quando il sentiero si divide.

dividersi, separarsi

intransitive verb (people: separate)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
And here is where we must part.
E qui dobbiamo separarci.

partire

intransitive verb (person: leave)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She parted without saying a word.
È partita senza dire una parola.

dividere, separare

transitive verb (divide)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A police officer parted the crowd.
Un agente della polizia ha diviso la folla.

spartire, ripartire, suddividere, distribuire

transitive verb (archaic (apportion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He parted the winnings among his friends.
Ha spartito la vincita tra i suoi amici.

dividere, separare

transitive verb (force apart)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The director parted the curtains and stepped onto the stage.
Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico.

linea di giunzione

noun (dividing two halves of mold)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

linea di giunzione

noun (line on molded object)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stoccata finale

noun (final retort)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The actress was furious and called the chat show host an idiot as a parting shot.
L'attrice era furiosa e come stoccata finale ha definito il presentatore della trasmissione un idiota.

parole di commiato

plural noun ([sth] said on leaving [sb]'s company)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Lorraine stormed out of the party without any parting words.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di parting in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.