Cosa significa prenda in Spagnolo?

Qual è il significato della parola prenda in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare prenda in Spagnolo.

La parola prenda in Spagnolo significa indumento, capo, pegno, pegno, capo d'abbigliamento, capo di vestiario, capo d'abbigliamento, accendere, avviare, mettere in moto, avviare, accendere, infiammarsi, accendersi, incendiarsi, accendere, accendere, dare il via a, accendere, accendersi, accendere, affermarsi, incendiare, abbottonare, accendere, accendere, fissare, bloccare, avviare, accendere, accendere, appiccare il fuoco, dare fuoco, accendere, prendere piede, dare fuoco a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola prenda

indumento, capo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La tienda borda logos y diseños en todo tipo de vestidos.
Il negozio ricama simboli e motivi su tutti i tipi di indumento.

pegno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Maria perdió la apuesta, así que pagó el castigo de hacerle todas las tareas de la casa a su hermano durante una semana.
Maria ha perso la scommessa e, come pegno, dovrà svolgere tutti i lavori di casa del fratello per una settimana.

pegno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rachel le dio un guardapelo a Carl como símbolo de su amor.
Rachel ha dato a Carl un medaglione come pegno del suo amore.

capo d'abbigliamento, capo di vestiario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sul luogo del delitto sono stati rinvenuti due capi d'abbigliamento.

capo d'abbigliamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accendere, avviare, mettere in moto

(motori, macchinari)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prende la computadora e ingresa a tu sesión.
Accendi il computer e fai il login alla rete.

avviare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Prendiste la computadora?

accendere

verbo transitivo (dispositivi elettronici)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

infiammarsi, accendersi, incendiarsi

verbo intransitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La madera no prendía fácilmente.
Il legno non si accendeva facilmente.

accendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prende la luz, ¿quieres? Está oscureciendo.
Accedi le luci per favore? Sta diventando buio.

accendere, dare il via a

(figurato: far cominciare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lucy prendió su computadora e hizo clic en el ícono del correo electrónico.
Lucie ha acceso il computer e ha cliccato sull'icona delle email.

accendere

verbo transitivo (AmL) (una sigaretta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Varias personas abandonaron la sala cuando ella prendió un cigarrillo.
Quando tirò fuori una sigaretta e la accese, molte persone lasciarono la stanza.

accendersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Arrojó una cerilla y la hoguera prendió.
Ha gettato un fiammifero e il falò si è acceso.

accendere

(MX, coloquial)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Para encender las velas primero necesitas prender un cerillo.
Per illuminare le candele devi prima accendere un fiammifero.

affermarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
El nuevo sistema tardó varios años en establecerse.
Ci vollero anni perché il nuovo sistema prendesse piede.

incendiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Debes tener paciencia cuando enciendas madera; no es fácil al principio.
Devi essere attento quando appicchi il fuoco al legno; non è facile all'inizio.

abbottonare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abróchate la chaqueta; hace frío afuera.
Abbottonati la giacca: fuori fa freddo.

accendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estaba oscureciendo, así que Rahul encendió la luz.
Stava diventando buio, perciò Rahul accese la luce.

accendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Al entrar en la vivienda, encendió todas las luces.
Carl accese la radio per ascoltare le notizie.

fissare, bloccare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La costurera fijó el dobladillo del vestido.
La sarta sta fissando l'orlo del vestito.

avviare

(informática) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
Joel ha dovuto avviare il computer cinque volte stamattina a causa di un virus.

accendere

(turn on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Podrías encender la radio?
Potresti accendere la radio?

accendere, appiccare il fuoco, dare fuoco

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La chispa encendió la yesca, y enseguida empezó a crepitar el fuego en la chimenea.
La scintilla ha acceso l'esca e in un attimo il fuoco ha iniziato a scoppiettare nel caminetto.

accendere

(una sigaretta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rob encendió un cigarrillo.
Rob accese una sigaretta.

prendere piede

(figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Crees que la costumbre de que la gente se cosa su propia ropa alguna vez se pondrá de moda de nuevo?
Secondo voi la pratica di cucire i propri indumenti da sé prenderà di nuovo piede?

dare fuoco a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Encenderé la gasolina para hacer el fuego.
Darò fuoco alla benzina per accendere il fuoco.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di prenda in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Parole correlate di prenda

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.