Cosa significa réalisé in Francese?

Qual è il significato della parola réalisé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare réalisé in Francese.

La parola réalisé in Francese significa realizzare, realizzare, realizzare, concretizzare, realizzare, realizzare, creare, realizzarsi, avverarsi, realizzarsi, monetizzare, realizzare, portare a compimento, monetizzare, realizzare, capire , comprendere, realizzare, trasformare in realtà, creare animazioni, <div>realizzare, soddisfare</div><div>(<i>verbo transitivo o transitivo pronominale</i>: Verbo che richiede un complemento oggetto: "<b>Lava</b> la mela prima di <b>mangiar</b>la" - "Non <b>mi aspettavo</b> un successo così grande")</div>, rendersi conto, realizzare, compiere, essere il regista di, capire, fare, incassare, riscuotere, cucire insieme, realizzare, effettuare, fare, compiere, eseguire, svolgere, compiere, portare a termine, attuare, realizzare, concretizzare, scoprire di, scoprire che, produrre, produrre, eseguire, effettuare, condurre. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola réalisé

realizzare

verbe transitif (exécuter [qch])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je pense que tous ensemble, nous pourrons réaliser ce projet. Le club amateur a réalisé un exploit en battant le le meilleur club national.

realizzare

verbe transitif (faire devenir réalité)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ma fille a réalisé son rêve de devenir architecte.

realizzare, concretizzare

verbe transitif (concrétiser [qch])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cette grossesse réalise son désir de maternité.

realizzare

verbe transitif (se rendre compte de)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous n'avions pas réalisé la gravité de son état.

realizzare, creare

verbe transitif (créer une émission)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

realizzarsi, avverarsi

verbe pronominal (devenir réel)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Tous ses rêves se sont réalisés.

realizzarsi

verbe pronominal (s'épanouir)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Avec ce travail, Charles se réalise enfin.

monetizzare

verbe transitif (Bourse : retirer des fonds)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a réalisé la moitié de son capital l'année dernière.

realizzare, portare a compimento

verbe transitif (un rêve,...) (concretizzare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'espère que tu vas réaliser tes rêves.
Spero che i tuoi sogni si realizzino.

monetizzare

verbe transitif (un profit) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils ont réalisé tous les actifs de la compagnie.
Monetizzarono tutti i beni della società.

realizzare

(guadagnare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compagnie a réalisé (or: fait) un profit le trimestre dernier.
L'azienda ha realizzato un utile nell'ultimo trimestre.

capire , comprendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'espère qu'il se rendra vite compte de ses erreurs.
Spero che capirà presto il suo errore.

realizzare, trasformare in realtà

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
C'était mon idée au départ, mais c'est toi qui l'as réalisée.
Io ho avuto l'idea originaria, ma tu l'hai realizzata.

creare animazioni

verbe transitif (cinema)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

<div>realizzare, soddisfare</div><div>(<i>verbo transitivo o transitivo pronominale</i>: Verbo che richiede un complemento oggetto: "<b>Lava</b> la mela prima di <b>mangiar</b>la" - "Non <b>mi aspettavo</b> un successo così grande")</div>

(un rêve) (desiderio)

A Lana ci sono voluti degli anni prima di realizzare il suo sogno di diventare una scrittrice a tempo pieno.

rendersi conto

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il n'avait pas encore réalisé qu'il avait été licencié, et il est venu travailler le lendemain.
Non si era reso conto di essere stato licenziato e venne al lavoro il giorno dopo.

realizzare, compiere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha realizzato un cambiamento nella composizione della pasta.

essere il regista di

(un film) (cinema)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Qui a réalisé « Autant en emporte le vent » ?
Chi ha diretto "Via col vento"?

capire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mark capì finalmente ciò che stava accadendo.

fare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe a réalisé une planche de surf à partir d'une planche de bois.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non è poi così facile costruire a mano un tavolo da giardino.

incassare, riscuotere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'étais à court d'argent liquide, alors j'ai vendu mes parts dans M&S.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Essendo a corto di soldi ho incassato i miei buoni postali.

cucire insieme

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hester assemble une courtepointe.
Hester sta cucendo insieme una trapunta.

realizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il y a une foule de choses que j'aimerais accomplir.
Ci sono molte cose che vorrei realizzare.

effettuare, fare, compiere, eseguire, svolgere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Di tanto in tanto l'esercito effettua delle operazioni di soccorso alpino in quest'area.

compiere, portare a termine

(une action, une tâche)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si vous ne pouvez réaliser les activités demandées, trouvez quelqu'un qui le peut.
Se non riuscite a portare a termine le attività richieste, trovate qualcuno che sia in grado di farlo.

attuare, realizzare, concretizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scoprire di, scoprire che

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle se rendit compte (or: Elle s'aperçut) qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte.
Si è accorta di avere ancora dei soldi su quel conto.

produrre

(Cinéma, Radio) (cinema, televisione, musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Après avoir fait fortune en tant qu'acteur, il a commencé à produire (or: à réaliser) des films.
Dopo aver fatto fortuna come attore, ha cominciato a produrre film.

produrre

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cette usine fabrique cinq mille chaises par jour.
Questa fabbrica produce cinquemila sedie al giorno.

eseguire, effettuare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'armée est prête à effectuer une invasion demain.
L'esercito è pronto per effettuare un'invasione domani.

condurre

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On pourrait réaliser une expérience.
Siamo riusciti a condurre un esperimento.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di réalisé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.