Cosa significa réclamer in Francese?

Qual è il significato della parola réclamer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare réclamer in Francese.

La parola réclamer in Francese significa chiedere, richiedere, chiedere insistentemente , richiedere assolutamente, chiedere a gran voce, richiedere il pagamento di, esigere il pagamento di, reclamare il pagamento di, chiedere, esigere, utilizzare, usare, riscatto, ordinare, comandare, chiedere, chiamare a gran voce, chiamare urlando, chiedere, richiedere, esigere, richiedere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola réclamer

chiedere, richiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La diva a réclamé des vases de roses dans sa loge.
La diva chiese dei vasi di rose rosse nel suo camerino.

chiedere insistentemente , richiedere assolutamente

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les enfants réclamaient de la glace.
I bambini chiedevano insistentemente il gelato.

chiedere a gran voce

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La folla rabbiosa chiedeva a gran voce la carcerazione del sospettato.

richiedere il pagamento di, esigere il pagamento di, reclamare il pagamento di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiedere, esigere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les grévistes réclament de plus hauts salaires.
Gli scioperanti chiedono salari più alti.

utilizzare, usare

(un bon cadeau,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si vous allez au supermarché, vous devriez en profiter pour échanger ce bon une fois sur place.
Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono.

riscatto

(d'un bon cadeau,...) (coupon, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non è possibile ottenere il riscatto in caso di voucher scaduto.

ordinare, comandare, chiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La reine demandait à ses sujets de faire la révérence.
La regina ordinò ai suoi sudditi di inchinarsi.

chiamare a gran voce, chiamare urlando

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quand l'enfant avait peur, il appelait (or: réclamait) sa mère.
Quando il bambino era spaventato chiamava a gran voce la mamma.

chiedere, richiedere

(au trône, à des indemnités,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sans emploi depuis deux ans, je n'ai jamais prétendu à la moindre aide du gouvernement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mio padre non ha mai richiesto il diritto di visita dopo il divorzio dei miei.

esigere, richiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La situazione richiedeva alcune soluzioni creative.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di réclamer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.